Kamrad.ru

Go Back   Kamrad.ru > Авторские форумы > Звездные Войны

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 23-11-2006, 12:34   #1
Питер
Banned
 
Питер's Avatar
 
Join Date: мая 2005
Location: Санкт-Петербург
Сообщений: 393
Exclamation Комикс «X-крыл: Проныра-лидер» на русском языке

Предлагаем вашему вниманию перевод первой части комикса «X-крыл: Проныра-лидер», состоящего из трех выпусков. В нем рассказывается о приключениях Разбойной эскадрильи вскоре после битвы при Эндоре.



Скачивайте с нашего сайта.
Питер is offline   [Ответить с цитированием]
Old 23-11-2006, 14:55   #2
Porco Rosso
Камрад
 
Porco Rosso's Avatar
 
Join Date: янв 2002
Сообщений: 5,438
"Проныра-лидер"?
Упаси господи от таких переводов.
Porco Rosso is offline   [Ответить с цитированием]
Old 23-11-2006, 15:02   #3
Питер
Banned
 
Питер's Avatar
 
Join Date: мая 2005
Location: Санкт-Петербург
Сообщений: 393
Porco Rosso
Твоя альтернатива?
Питер is offline   [Ответить с цитированием]
Old 23-11-2006, 16:03   #4
Porco Rosso
Камрад
 
Porco Rosso's Avatar
 
Join Date: янв 2002
Сообщений: 5,438
Питер

"Командир проныр" хотя бы.

"Умело-переводчик" - это не по-русски.
Porco Rosso is offline   [Ответить с цитированием]
Old 23-11-2006, 16:07   #5
Питер
Banned
 
Питер's Avatar
 
Join Date: мая 2005
Location: Санкт-Петербург
Сообщений: 393
Porco Rosso
"Rogue Leader" - это позывной. Как "Rogue 5", например. Соответственно, позывные переводим как "Проныра-5", "Проныра-лидер".
Питер is offline   [Ответить с цитированием]
Old 23-11-2006, 17:00   #6
Porco Rosso
Камрад
 
Porco Rosso's Avatar
 
Join Date: янв 2002
Сообщений: 5,438
Питер

Это же не только позывной.
Это еще и книга про человека, который строит вокруг себя новую фактически боевую часть, ведет своих людей через трудности и лишения к победе.
Про Командира.
Пусть и с точки зрения одного из его подчиненных.
Porco Rosso is offline   [Ответить с цитированием]
Old 23-11-2006, 23:13   #7
Darth Winter
Камрад
 
Darth Winter's Avatar
 
Join Date: мар 2005
Location: Москва
Сообщений: 783
Porco Rosso
По-моему надо переводить именно Лидер, т.к. имеется ввиду в первую очередь именно позывной ("сначало они пельмени, а потом уже всё остальное" (с) егерь Кузьмич).
Питер
Мне не нравиться, что Rogue Squadron - это Разбойная эскадрилья, а Rogue - это Проныра. Мне кажеться странным, что эскадрилья называется так, а позывные у нее другие. К тому же в оригинале звучит одинакого.
Я считаю, что если эскадрилья Разбойная, то и позывной должен быть Разбойник, а не проныра.
Darth Winter is offline   [Ответить с цитированием]
Old 23-11-2006, 23:54   #8
Darth Kenoby
Камрад
 
Darth Kenoby's Avatar
 
Join Date: ноя 2005
Сообщений: 2,976
Darth Winter

Не придирайся, так повелось.
Darth Kenoby is offline   [Ответить с цитированием]
Old 24-11-2006, 10:37   #9
Scorpi
Камрад
 
Scorpi's Avatar
 
Join Date: апр 2005
Сообщений: 377
Проныра звучит куда, лучше чем Разбойник. Да и название у комикса вполне правильно переведено. К мелочам не зачем придираться. А если и придираться, то по крупному.....
КОГДА ВЫ НАЧНЁТЕ ЦИКЛ "ИМПЕРИЯ" ПЕРЕВОДИТЬ?
З.Ы Кстати, большое спасибо за отлично переведённые комиксы. Молодцы.
Scorpi is offline   [Ответить с цитированием]
Old 24-11-2006, 10:55   #10
Питер
Banned
 
Питер's Avatar
 
Join Date: мая 2005
Location: Санкт-Петербург
Сообщений: 393
Darth Winter
Мне не нравиться, что Rogue Squadron - это Разбойная эскадрилья, а Rogue - это Проныра.
Мне тоже это не нравится. Но позывной "Разбойник" мне нравится еще меньше. Вообще, перевод слова "Rogue" - очень больная тема.

Scorpi
КОГДА ВЫ НАЧНЁТЕ ЦИКЛ "ИМПЕРИЯ" ПЕРЕВОДИТЬ?
К сожалению, точно не в ближайшее время. Справиться бы с теми сериями, что уже начали.
Питер is offline   [Ответить с цитированием]
Old 24-11-2006, 19:00   #11
Darth Winter
Камрад
 
Darth Winter's Avatar
 
Join Date: мар 2005
Location: Москва
Сообщений: 783
Вообще, перевод слова "Rogue" - очень больная тема.
Это обсуждалось где-нибудь на Kamrad'е?
Darth Winter is offline   [Ответить с цитированием]
Old 24-11-2006, 20:04   #12
Porco Rosso
Камрад
 
Porco Rosso's Avatar
 
Join Date: янв 2002
Сообщений: 5,438
Тут его хоть переводят. Неоднократно встречал ситуации, когда люди "типознающие" читали его как "Руж" (rouge). Вот где фир энд лозинг.
Porco Rosso is offline   [Ответить с цитированием]
Old 25-11-2006, 11:29   #13
Foks
Intelligence Droid
 
Foks's Avatar
 
Join Date: мар 2002
Сообщений: 6,753
Я встречал, как "Рог".
Foks is offline   [Ответить с цитированием]
Old 25-11-2006, 12:00   #14
Porco Rosso
Камрад
 
Porco Rosso's Avatar
 
Join Date: янв 2002
Сообщений: 5,438
Foks

"Рог" это правильно
Porco Rosso is offline   [Ответить с цитированием]
Old 25-11-2006, 12:35   #15
Darth Sephiroth
Камрад
 
Darth Sephiroth's Avatar
 
Join Date: фев 2006
Location: гор. Тверь
Сообщений: 653
Ага и закатать всем в рог, кто не согласен
Помнится в X-Men'ах была мутантша с такой же кличкой. В русском переводе ее звали "Шельмой"...
Darth Sephiroth is offline   [Ответить с цитированием]
Old 25-11-2006, 12:36   #16
Лорд Моран
Верховный Протектор
 
Лорд Моран's Avatar
 
Join Date: июн 2006
Location: Киев
Сообщений: 530
Darth Sephiroth
Еще очень старый вариант "Плутовка". Но РОГ!.....
Лорд Моран is offline   [Ответить с цитированием]
Old 25-11-2006, 15:46   #17
Porco Rosso
Камрад
 
Porco Rosso's Avatar
 
Join Date: янв 2002
Сообщений: 5,438
Не путайте произношение с переводом
Porco Rosso is offline   [Ответить с цитированием]
Old 25-11-2006, 20:45   #18
Лорд Моран
Верховный Протектор
 
Лорд Моран's Avatar
 
Join Date: июн 2006
Location: Киев
Сообщений: 530
Конечно, имена не переводятся. Но, с другой стороны, если их значение несет в себе определенный смысл, наверное все же стоит их переводить. А относительно Проныр и Разбойной Эскадрильи - это уже устоялось и лично меня вполне устраивает.
Лорд Моран is offline   [Ответить с цитированием]
Old 25-11-2006, 23:55   #19
Питер
Banned
 
Питер's Avatar
 
Join Date: мая 2005
Location: Санкт-Петербург
Сообщений: 393
Главное, что не Разбойный эскадрон.
Питер is offline   [Ответить с цитированием]
Old 26-11-2006, 09:28   #20
Darth Winter
Камрад
 
Darth Winter's Avatar
 
Join Date: мар 2005
Location: Москва
Сообщений: 783
Питер
Главное, что не Разбойный эскадрон.
С этим, я думаю, все согласны.
Darth Winter is offline   [Ответить с цитированием]
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 02:07.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.