![]() |
|
![]() |
#1 |
Камрад
Join Date: окт 2003
Location: Беларусь, Минск
Posts: 2
|
![]()
- Уважаемый, а Вы кто?
- Джегит! - Паспорт, пожалуйста... Простите, но тут написано, что "джедай"... - Извините, это загранпаспорт... Кто еще знает анекдоты на тему ЗВ?
__________________
Да прибудет с тобой Великая Сила... |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#2 |
Darth с Планеты Земля
Join Date: апр 2003
Location: Москва
Posts: 2,754
|
Unblooder
Еще - Отдел Радиоперехвата Имперского Бастиона. ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#3 |
Модератор
Join Date: июл 2002
Location: Москва, Зеленоград
Posts: 2,849
|
Для тех кто не в курсе, кстати сына Сунтира Фела зовут
Джегид |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#4 |
Оперуполномоченный Дневного Дозора
Join Date: июн 2003
Location: Корускант
Posts: 1,647
|
Alex Spade
сына Сунтира Фела ахтойта? если вкратце? ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#5 |
Последний Адмирал
Join Date: окт 2001
Location: 中华人民共和国
Posts: 12,585
|
Alex Spade
Латиницей его имя будет Jagged, что намекает на немецкое Jagd (ягд=охота), то есть Jagged - тот на кого охотятся. Я бы бы переводил его всё-таки как Джеггед или Джаггед. ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#6 |
Модератор
Join Date: июл 2002
Location: Москва, Зеленоград
Posts: 2,849
|
гросс-адмирал Траун
Латиницей его имя будет Jagged Ну почему сразу немецкий? Если это "звучащее" английское имя ;-) jagged (Словари: Общ. лексика англ.; Научный англ.) I зубчатый, зазубренный; неровно оторванный Syn: rough II пьяный; находящийся под влиянием наркотиков General Anakin ахтойта? если вкратце Один из основых персонажей NJO. Влюблён в Джейну Соло. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#7 |
Grand Моffдератор
Join Date: сен 2000
Location: Н.Н.
Posts: 2,610
|
![]()
General Anakin
Сунтира Фела ахтойта? если вкратце? Дык на ИБ обновили статейку про него ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#8 |
Последний Адмирал
Join Date: окт 2001
Location: 中华人民共和国
Posts: 12,585
|
Alex Spade
Ну почему сразу немецкий? Потому что я немец ![]() Если это "звучащее" английское имя ;-) jagged (Словари: Общ. лексика англ.; Научный англ.) I зубчатый, зазубренный; неровно оторванный Syn: rough Это ещё ничего... кстати, неплохо. II пьяный; находящийся под влиянием наркотиков А вот это ни в какие ворота не лезет. Лучше уж немецкий вариант ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#9 |
Язва Камрада
Join Date: фев 2002
Location: Москва, ЗАО
Posts: 3,606
|
гросс-адмирал Траун , вижу, программы-переводчики у нас одинаковые...
И в них транскрипция прописана. Как среднее между Джэггед и Джаггет. ![]() Мне вот интересно, не мамочка ли ему имя придумала?... |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#10 |
Модератор
Join Date: июл 2002
Location: Москва, Зеленоград
Posts: 2,849
|
Джэггед
По правилам русского перевода после дж и ш открытое английское "э" транскрибируется через е. В других слогах через э или а. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() джегид |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#11 |
Камрад
Join Date: окт 2003
Location: Беларусь, Минск
Posts: 2
|
А все, вроде бы, начиналось с анекдота... Вы бы тему создали "Джагед или Джегид"...
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#12 |
Язва Камрада
Join Date: фев 2002
Location: Москва, ЗАО
Posts: 3,606
|
Alex Spade ,
![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
|
|