Kamrad.ru

Go Back   Kamrad.ru > Искусство > Кино

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 07-04-2003, 22:17   #26
Voodoo_king
Камрад
 
Voodoo_king's Avatar
 
Join Date: июн 2001
Location: Финляндия, Лахти
Posts: 1,124
Прочитал роман, по которому снят японский оригинал. Посмотрел еще раз фильм (Звонок). Кстати, а переводят-то и в самом деле неправильно - если говорят Before you die, you SEE the Ring, это же означает - ВИДИШЬ КОЛЬЦО, а не звонок :о)). Вообще-то даже не кольцо, а круг.
Voodoo_king is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 09-04-2003, 19:43   #27
-= Mancubus =-
Неуклюжий демон
 
Join Date: окт 2002
Posts: 111
Ring переводится, если я не ошибаюсь, именно как "кольцо". Или ошибаюсь?
-= Mancubus =- is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 25-04-2003, 22:35   #28
Maerd
Крёстный отец всех кланов
 
Maerd's Avatar
 
Join Date: фев 2001
Location: Vancouver
Posts: 3,084
2 -= Mancubus =-
Ring переводится и как круг, и как кольцо, и как звонок. Тут важен вкладываемый смысл. По сути фильма, The Ring - это круг посмотревших касету. Сам фильм - глупая комедия с чёрным юмором.
Maerd is offline   [Ответить с цитированием]
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 10:22.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.