Kamrad.ru

Go Back   Kamrad.ru > Авторские форумы > Звездные Войны

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 19-05-2005, 17:48   #1
Darth_Morozz
Камрад
 
Darth_Morozz's Avatar
 
Join Date: дек 2003
Location: Красноярск
Posts: 537
Angry Episode III: Лицензионный перевод

Итак, в очередной раз нам выдали так называемый "лицензионный" "перевод".

Предлагаю разобрать его по кускам

Голоса... Падме вроде удалась, хотя и времени экранного у неё не так уж много...

С остальными хуже. Голос "рождённого" Вейдера ужасен. SBD я думал они побасистее будут (хотя тут претензия к Лукасу .

Собсвенно о ляпах.

Первый ляп уже в Open Crawl. "Герои сражаются по обоим сторонам" или вроде того...
Потом дроидеков называют разрушителями.
Фраза "я чую Дуку" вообще супир. Потом ещё Палпатин что-то ляпнул про энергию Анакина... забыл
Ещё "Outer Rim"... Разве это ТАК переводится как у них?
Убита шутка, когда Вейдер убивает вице-короля. В оигинале был прикол rest/rest in peace... Тут фразу Вейдера ВООБЩЕ вырезали.

Пока всё. Буду вспоминать дальше
__________________
May the source be with you...
Да, я приношу подарки... правда в латинице
Darth_Morozz is offline   [Ответить с цитированием]
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 07:26.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.