![]() |
|
View Poll Results: Какие игры вы предпочитаете? [русифицированные/нерусифицированные] | |||
Локализованные официально - "Люблю великий и могучий..." |
![]() ![]() ![]() ![]() |
19 | 17.27% |
Локализованные неофициально - "Деньги, они тоже, знаете ли, нелишние" |
![]() ![]() ![]() ![]() |
1 | 0.91% |
Оригинальные - "Учите английский!"![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
54 | 49.09% |
Пофиг - "Лишь бы по-русски болтали" [любая русификация] |
![]() ![]() ![]() ![]() |
11 | 10.00% |
По барабану - "Лишь бы качественно" [оригинал или офиц. локал.] |
![]() ![]() ![]() ![]() |
22 | 20.00% |
Всё равно [всё равно] |
![]() ![]() ![]() ![]() |
3 | 2.73% |
Voters: 110. You may not vote on this poll |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
![]() |
#51 |
Камрад
Join Date: апр 2004
Location: Адесса жемчужина у моря
Posts: 8,082
|
Svartkladd
Хм, я вообще-то локализаций, особенно терминологии, и не жду А я в сущности тебе локализаций и не предлагал. Хм. Зато перевод зачастую гробит всю терминологию... Я ничего не имею против качественно локализованной версии... но таких единицы, а отсюда следует мой выбор... Т.е. если ты найдешь хорошо переведенную игру то пройдешь мимо потому что выбор твой уже сделан? а именно, и более точно, спрайты сюда уже много раз углублялись и пришли к выводу что эльфы разные были в разных странах. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#52 |
Priest Of Syrinx
Join Date: сен 2002
Posts: 3,635
|
multivak
-ты неправ если ждешь что в локализованной версии... -Хм, я вообще-то локализаций, особенно терминологии, и не жду -А я в сущности тебе локализаций и не предлагал. Хм. Ну и в чём смысл последней фразы? ![]() ![]() ![]() если ты найдешь хорошо переведенную игру то пройдешь мимо потому что выбор твой уже сделан? Лично я и искать не буду, ибо пытаюсь всегда урвать самую первую версию той или иной игры, которая выходит. Я в принципе просто указал на явные минусы большинства локализаций исходя из своего опыта, а то пройду лично я мимо или не пройду, это никому имхо из читающих не интересно. ![]() сюда уже много раз углублялись и пришли к выводу что эльфы разные были в разных странах. Это уже чистый оффтоп, да и вообще это вроде как общеизвестный факт, чего к нему приходить-то? |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#53 |
Камрад
Join Date: апр 2004
Location: Адесса жемчужина у моря
Posts: 8,082
|
Лично я и искать не буду, ибо пытаюсь всегда урвать самую первую версию той или иной игры, которая выходит.
есть мнение что зря. там патчи всякие, моды... сыроватые игры нынче выпускают. это вроде как общеизвестный факт, чего к нему приходить-то? ты первый начал. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#54 |
Камрад
Join Date: янв 2004
Location: Литва
Posts: 174
|
multivak
Первый начал я, так что без споров и речь шла не о эльфах, а о гномах и дварфах, но это так для разрядки обстановки. Эльфы щмельфы не о том топик, прошу прощения за офф-топ |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#55 |
Администратор
Буржуин проклятый Join Date: мая 2000
Location: Париж, Франция
Posts: 10,913
|
multivak
есть мнение что зря. там патчи всякие, моды... сыроватые игры нынче выпускают - а в локализациях, стало быть, эти баги уже исправлены? Насмешил ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#56 |
-=Бешенный Geймер=-
Join Date: апр 2004
Location: Москва
Posts: 395
|
Alexvn
К квестам это не относиться ![]() ps Люблю играть в оригиналы |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#57 |
Администратор
Буржуин проклятый Join Date: мая 2000
Location: Париж, Франция
Posts: 10,913
|
Ky-ky - ага, а еще к пасьянсу и шахматам.
Мы об играх в общем говорим? P.S. Это чем это квесты так отличились, интересно? |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#58 |
-=Бешенный Geймер=-
Join Date: апр 2004
Location: Москва
Posts: 395
|
Alexvn
К ним патчи за редким исключениям делают ![]() ![]() ![]() ps Простой пример Myst или The Daedalus Encounter, там люди не особо сведущие в иностранных языках получат довольно серьезные затруднения в прохождение некоторых головоломок ! |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#59 |
Модератор
Freelancer Join Date: сен 2000
Posts: 8,530
|
Ky-ky
Это где это в Мисте головоломка, требующая хорошего знания языка? Уж кто-кто, а Мист одна из самых нетребовательных к языку игр. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#60 |
-=Бешенный Geймер=-
Join Date: апр 2004
Location: Москва
Posts: 395
|
Jazz
Я имел ввиду первую часть ![]() ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#61 |
Модератор
Freelancer Join Date: сен 2000
Posts: 8,530
|
Ky-ky
Я как раз про первую и говорю. Так какая загадка то? |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#62 |
-=Бешенный Geймер=-
Join Date: апр 2004
Location: Москва
Posts: 395
|
Jazz
Загадка в ракете со звуками, первый остров, там же в библиотеке, если прочитать рукопись, то разгадать ее дело нескольких секунд, а если не знать то и до пенсии можно... Last edited by Ky-ky; 15-09-2004 at 19:29. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#63 |
Модератор
Join Date: мар 2001
Posts: 4,747
|
Ky-ky
Это не называется "загадка, требующая хорошего знания языка"... Уж если заговорили о загадках, то в том же Monkey Island во время словесной дуэли требовалось куда большее знание языка... |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#64 |
Камрад
Join Date: мая 2003
Location: С-Пб
Posts: 467
|
всегда играю только в английские версии
русификации - отстой по определению |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#65 |
Модератор
Join Date: мар 2001
Posts: 4,747
|
Мракобес
а англофикации? ;-) |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#66 |
Модератор
Freelancer Join Date: сен 2000
Posts: 8,530
|
Ky-ky
Зереша правильно говорит. В Библиотеке наводящие подсказки, а не руководства к действию. Загадку можно решить и без знания языка. Тем более на сколько я помню в бибилиотеке, в книжке, есть картинки с изображением музыкальной клавиатуры. Все таки Мист, наверное, самый простой квест с точки зрения языка. Классические point - n - click куда сложнее. Кстати, людям, которым медведь на ухо наступил эту загадку сложно разгадать даже зная что точно надо делать. Как мне например ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#67 |
Камрад
Join Date: апр 2004
Location: Адесса жемчужина у моря
Posts: 8,082
|
Alexvn
Да. На локализацию (а я говорю только о хороших локализациях) ставят все доступные патчи и там все эти баги исправлены. Не понимаю странного стремления играть на английском когда доступен хороший перевод - это наверное если русский нетвердо знаешь и за словарем лень идти. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#68 |
Камрад
Join Date: янв 2004
Location: Литва
Posts: 174
|
multivak
![]() Мракобес, а Проклятые земли ты ведь тоже английском играл, хотя эта игра и на русском выше всяких похвал? Зачем? Может тебе, действительно было, что-то непонятно? ЗЫ Вообще давайте любить родной язык. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#69 |
Модератор
Join Date: мар 2001
Posts: 4,747
|
> хотя эта игра и на русском выше всяких похвал?
Да неужели? |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#70 |
Администратор
Буржуин проклятый Join Date: мая 2000
Location: Париж, Франция
Posts: 10,913
|
multivak
Да. На локализацию (а я говорю только о хороших локализациях) ставят все доступные патчи и там все эти баги исправлены - и сколько таких "хороших" локализаций в процентном соотношении к общему их числу? Вон в соседнем разделе люди мучаются с Sacred - ждут вышедшего полгода назад патча (а с тех пор еще два патча вышли). И примеров подобных - десятки. Не понимаю странного стремления играть на английском когда доступен хороший перевод - это наверное если русский нетвердо знаешь и за словарем лень идти - а я не понимаю желания называть существующие переводы хорошими - это, наверное, тоже от не слишком хорошего знания русского языка. Так и будем дальше упражняться в остроумии по поводу лингвистических способностей собеседника? ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#71 |
Камрад
Join Date: янв 2004
Location: Литва
Posts: 174
|
Зереша
Барышня я смотрю Вы просто фонтанируете иронией и сарказмом, причём почему-то всё время под струю Вашего хм.. остроумия попадаю я. В чём причина такой любви? А теперь собственно по сабжу. Перевод в Проклятых Землях действительно хорош. Голоса замечательные, голос Эстеры вообще полный улёт. Да и у главного героя очень хорошо голос подобран, возможно в английской версии вы и слышате пение ангелов, но для меня это всё равно, что вороний грай. Хотя нет вороний грай, куда приятней слушать. Всем Вообще мнение по этому вопросу очень субъективно, кто понимает и хорошо знает английский язык, предпочитает играть оригинал, потому что озвучка для игры родная и багов меньше, кто же свинглиша не знает, будет играть на русском, и хоть обо...что-нибудь от злости, потому что понятно, потому что не напрягает. Так что о чём тут спорить? Что от этого изменится? И вообще в чём смысл дискурсии, это пропаганда "английский язык в массы"? ![]() ![]() Ух я разошёлся ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#72 |
Модератор
Freelancer Join Date: сен 2000
Posts: 8,530
|
Лих
Какой перевод в ПЗ?Игра же наша... |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#73 |
Камрад
Join Date: янв 2004
Location: Литва
Posts: 174
|
Alexvn
Ладно не будем упражнятся в моральном принижении интелектуальных и лингвистических способностей присутвующих здесь камрадов. Будем упражнятся в опускании тех компаний, которые делают русификации, да? ПОСЕМУ ОБРАЩАЮСЬ КО ВСЕМ АНГЛОГОВОРЯЩЕ-ЧИТАЮЩИМ КАМРАДАМ. Пожалейте нас инвалидов лингвистики! Низшую расу геймеров! Ведь Библия учит нас любить ближнего своего. Сделайте нормальные русификации для игр с плохой русификацией! ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#74 |
Камрад
Join Date: янв 2004
Location: Литва
Posts: 174
|
Jazz
Я тоже так думал. Но вот говорят аглийская версия лучше ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#75 |
Модератор
Freelancer Join Date: сен 2000
Posts: 8,530
|
Лих
И что?Это говорит о том, что игра не наша?ПЗ - сделана в России и ни о каком "переводе" речи идти не может. Речь может идти об озвучке и оригинальных текстах на русском изначально. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
|
|