Kamrad.ru

Go Back   Kamrad.ru > Тематические форумы > RPG > Fallout CLUB

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 18-03-2004, 18:44   #1
Sheogorath
Модератор
 
Join Date: дек 2003
Posts: 615
Насчет сына - лучше Иисус-младший или Иисус-мл.
Он не Иисус. Он Хесус, поскольку семья Мордино имеет явные пуэрториканские корни.
Вместо улучшенный - модифицированный.
Само слово длиннее (а его часто приходится впихивать в узкие места), а сокращение мод. легко перепутать с сокращением от "модель".
Вместо укрепленный - закаленный.
Интересно.
Sheogorath is offline   [Ответить с цитированием]
Old 18-03-2004, 20:36   #2
kildor
Камрад
 
kildor's Avatar
 
Join Date: дек 2001
Location: Новосибирск
Posts: 75
Sheogorath

Да нет, поэтому и спросил;-)

По вертиберду - Просто у меня это название ассоциировалось как "птица с винтами", что мол люди не видели технику подобную, вот и обозвали...
Поэтому и предложил Винтоптах... или винтоптиц..;-)

Крамольное предложение - а давайте, вы не будете переводить голоса? Говорящие головы - этосвятое..;-)

А еще бы хорошо 2в1 - рус+анг..;-)

Вместо укрепленный - закаленный.
Не, не катит... Как может быть закаленной энергоброня? тогда уж что-нить типа модифицированная?
а лучше - укрепленная все-таки..


Гуль - это калька, и лучше все-таки упырь...

А как тогда slug - в ферме призраков которые?
kildor is offline   [Ответить с цитированием]
Old 18-03-2004, 22:28   #3
cpcat
Модератор
Сталкер
 
cpcat's Avatar
 
Join Date: апр 2002
Posts: 2,202
> .44 FMJ - .44 ЦМ

Согласно справочнику, в русскоязычной терминологии такие пули (основного назначения) принято называть ЛПС: лёгкая пуля со стальным сердечником.

> .44 JHP - .44 СЦТ

Полуоболочечные (они же разрывные, ныне запрещённые Гаагской конвенцией) в советской терминологии назывались ДД (сокращение от "Дум-Дум"). К смещённому центру тяжести этот боеприпас отношения не имеет.
cpcat is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 18-03-2004, 23:12   #4
olegus
Камрад
 
Join Date: янв 2004
Posts: 68
Уххх, прочел-таки. Тема растет как дрожжи!

cpcat - одобрямс

С ударами рукой, punch - удар рукой / хук (прошу не путать с... )
Основные атаки рукой:
Strong Punch - мощный у.р. / мощный хук
Hammer Punch - пудовый у.р. / хук-молот
Haymaker - разящий у.р / хук-убийца

Дополнительные атаки рукой:
Jab - не помню, что это
Palm Strike - удар ладонью
Piercing Strike - проникающий удар

Вообще коряво звучит - но кто-то должен начать Варианты...
olegus is offline   [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 01:28   #5
Maerd
Крёстный отец всех кланов
 
Maerd's Avatar
 
Join Date: фев 2001
Location: Vancouver
Posts: 3,084
2 CliffRacer
Замечания будут. Твой перевод особенностей персонажа называется переводом отдельных слов. Так как по-русски это слух режет. Вот мой вариант перевода:

*Так как в первой группе идут черты характера, то нужно писать про них как определение черты человека

Черты:
Fast Metabolism | Быстрый обмен веществ
Bruiser | Громила (так как вышибала = bouncer)
Small Frame | Худой
One Hander | Калека (это шутка, твой вариант подходит)
Finesse | Точный
Kamikaze | Камикадзе
Heavy Handed | Драчун (перевод по смыслу, а не по букве) или Стальной Кулак (если образно)
Fast Shot | Быстрый стрелок
Bloody Mess | Кровавый
Jinxed | Проклятый
Good Natured | Добродушный
Chem Reliant | Наркоман (просто и со вкусом )
Chem Resistant | Устойчивый к наркотикам
Sex Appeal | Привлекательный
Skilled | Умелый
Gifted | Одаренный

Особенности:
Action Boy | Человек действия
Adrenaline Rush | Адреналин (так как "притока" адреналина, в общем-то, не бывает)
Awareness | Наблюдательный
Better Criticals | Критические повреждения
Bonus HtH Attacks | Быстрый удар
Bonus HtH Damage | Сильный удар
Bonus Move | Ещё два шага
Bonus Ranged Damage | Убойный выстрел
Bonus Rate of Fire | Скорострельность
Cautious Nature | Осторожный
Comprehension | Вдумчивый
Cult of Personality | Культ личности
Demolition Expert | Взрывник-эксперт
Dodger | Вёрткий
Earlier Sequence | Быстрая реакция
Educated | Образованный
Empathy | Сочувствие
Explorer | Путешественник
Faster Healing | Быстрое излечение
Fortune Finder | Ловец удачи
Gambler | Азартный игрок
Ghost | Призрак
Harmless | Безобидный
Healer | Лекарь ("целитель" у меня вызывает нездоровые ассоциации )
Heave Ho! | Оп-ля! (дословно) или Циркач
Here and Now | Здесь и сейчас
HtH Evade | Уклонение от ударов
Kama Sutra Master | Спец в Кама-Сутре
Karma Beacon | Светоч кармы
Lifegiver | Живучесть
Light Step | Легкая поступь
Living Anatomy | Практическая анатомия
Magnetic Personality | Притягательная личность
Master Thief | Вор-виртуоз
Master Trader | Барыга
Medic | Медик
More Criticals | Критические попадания
Mr.Fixit | Мастер на все руки
Mutate! | Мутация!
Mysterious Stranger | Таинственный незнакомец
Negotiator | Посредник
Pack Rat | Упаковщик
Pathfinder | Следопыт
Pickpocket | Карманник
Presence | Внушительный вид
Pyromaniac | Пироманьяк
Quick Pockets | Ловкач
Quick Recovery | Кто-то предлагал "Ванька-встанька", мне очень понравилось
Rad Resistance | Устойчивость к радиации
Ranger | Разведчик
Salesman | Продавец
Scout | Пионер (там даже картинка соответствующая )
Sharpshooter | Меткий стрелок
Silent Death | Бесшумный убийца
Silent Running | Бесшумный бег
Slayer | Убийца
Smooth Talker | Краснобай
Snake Eater | Заклинатель змей (по смыслу больше подходит)
Sniper | Снайпер
Speaker | Оратор
Stone Wall | "Каменная стена" (только в кавычки нужно взять)
Strong Back | Грузчик
Survivalist | Спец по выживанию
Swift Learner | Легко обучаемый
Tag! | Профильное умение!
Thief | Вор
Toughness | "Крепкий орешек"
Weapon Handling | Обращение с оружием
Maerd is offline   [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 02:05   #6
Maerd
Крёстный отец всех кланов
 
Maerd's Avatar
 
Join Date: фев 2001
Location: Vancouver
Posts: 3,084
2 olegus
Хук - это боковой удар согнутой в локте рукой или удар также согнутой в локте рукой снизу вверх. Так что хуки не в тему.

Основные удары кулаками:
Strong Punch - Сильный удар
Hammer Punch - Зубодробильный удар
Haymaker - Нокаутирующий удар

Дополнительные удары кулаками:
Jab - Тычок
Palm Strike - Удар ладонью
Piercing Strike - Проникающий удар

Основные удары ногами:
Strong Kick - Сильный пинок
Snap Kick - Неожиданный пинок
Power Kick - Энергичный пинок

Дополнительные удары ногами:
Тут кроме ударов каратэ что-то ничего в голову не приходит
Hip Kick - эээ... Маваши
Hook Kick - Уро-маваши
Piercing Kick - Йоко
Maerd is offline   [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 02:15   #7
Maerd
Крёстный отец всех кланов
 
Maerd's Avatar
 
Join Date: фев 2001
Location: Vancouver
Posts: 3,084
2 kildor
А как тогда slug - в ферме призраков которые?
Только slag (отбросы), а не slug (слизняк). Нужно какое-то слово, чтобы обозначить... во, придумал - "отщепенцы".
Maerd is offline   [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 03:10   #8
SunTrooper IV :)
Камрад
 
Join Date: июн 2003
Posts: 564
Города

Arroyo:транслит перевел как ручей...может Деревня Ручьев или Ручья
Den: Логово
Klamath: Кламаз ?
Modoc: Модок ?
Vault City: Город-Убежище
Gecko: Город-Гекко ?
Broken Hills: Сломанные холмы..
New Reno: Новое Рено ? может просто Рено
Vault 15: Убежище 15
New California Republic: Новая Республика Калифорния
Vault 13: Убежище 13
Military Base: Военная База
Redding: Реддинг
San Francisco: Сан Франциско
Navarro: Наварро
The Enclave: Анклав
SunTrooper IV :) is offline   [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 03:52   #9
VorteX DrAgON
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever
 
VorteX DrAgON's Avatar
 
Join Date: фев 2002
Location: Красноярск
Posts: 4,771
SunTrooper IV
ты произношение "th" не пытался ни разу записать? имхо Klamath лучше обозвать Кламат или Клэмат
VorteX DrAgON is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 03:55   #10
VorteX DrAgON
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever
 
VorteX DrAgON's Avatar
 
Join Date: фев 2002
Location: Красноярск
Posts: 4,771
New California Republic: Новая Республика Калифорния
вообще то речь идет о Республике Новая Калифорния, а в твоем переводе получается, что имеется Новая Республика. Лучше всего тогда такой вариант: Новокалифорнийская республика (в сокращении получается НКР, что и требовалось получить)
VorteX DrAgON is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 04:03   #11
SunTrooper IV :)
Камрад
 
Join Date: июн 2003
Posts: 564
VorteX DrAgON я анг. в школе прогуливал...
Новокалифорнийская республика
SunTrooper IV :) is offline   [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 04:12   #12
VorteX DrAgON
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever
 
VorteX DrAgON's Avatar
 
Join Date: фев 2002
Location: Красноярск
Posts: 4,771
SunTrooper IV
я анг. в школе прогуливал...
скажу по секрету...я его вообще не изучал......в школе естественно

Gecko: Город-Гекко ?
Так и назвать - Гекко , потому что созвучно с "гетто".
VorteX DrAgON is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 04:14   #13
VorteX DrAgON
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever
 
VorteX DrAgON's Avatar
 
Join Date: фев 2002
Location: Красноярск
Posts: 4,771
Maerd
Smooth Talker | Краснобай
А может быть тогда обозвать его Демагог ?
VorteX DrAgON is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 04:46   #14
SunTrooper IV :)
Камрад
 
Join Date: июн 2003
Posts: 564
VorteX DrAgON лучше Сказочник
SunTrooper IV :) is offline   [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 05:09   #15
Maerd
Крёстный отец всех кланов
 
Maerd's Avatar
 
Join Date: фев 2001
Location: Vancouver
Posts: 3,084
2 VorteX DrAgON
Демагог - это тот, кто строит логику своих суждений на речевых оборотах, а не на фактах, что приводит к тому, что можно "доказать" что угодно из чего угодно. Не подходит.
Maerd is offline   [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 06:02   #16
VorteX DrAgON
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever
 
VorteX DrAgON's Avatar
 
Join Date: фев 2002
Location: Красноярск
Posts: 4,771
Maerd
Тогда "велеречивый". Ну не нравится мне слово "краснобай"
VorteX DrAgON is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 06:09   #17
VorteX DrAgON
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever
 
VorteX DrAgON's Avatar
 
Join Date: фев 2002
Location: Красноярск
Posts: 4,771
PA - Power Armor - Мехброня - Экзоскелетная броня - Экзоскелетон
APA - Advanced Power Armor - Улучшенная мехброня - Экзоскелетон Улучшенный (можно Усовершенствованный, хотя это уже слишком длинно получится)
VorteX DrAgON is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 07:31   #18
Real Scorp
Камрад
 
Real Scorp's Avatar
 
Join Date: авг 2003
Location: Кемерово
Posts: 187
Ghoul - упырь? Да бросьте. В массовом сознании, упырь - это некто кровососущий, прямой аналог вампиру. Лучше уж зомби (или даже "зомбик" , для обозначения всей несерьезности отношения к Ghoul'ам со стороны остальных обитателей wasteland'ов)

Огнеметное топливо? Не знаю, не знаю... Огнесмесь, на мой взгляд - это куда точнее и короче.

А насчет РА - так может, подойдет "мотоброня"? Она же, как-никак, самодвижущаяся.


2 Sheogorath,

Как все-таки будет решаться проблема русских букв при создании имени персонажу, и вообще, будет ли решаться? Я-то, конечно, и с помощью hexedit'а себе любое имя поставить смогу, но локализация же не только на хардкорных фанов рассчитана.
Real Scorp is offline   [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 07:35   #19
Raymond Saint
гроза повстанцев
 
Raymond Saint's Avatar
 
Join Date: июл 2002
Posts: 2,579
Огнеметное топливо? - Напалм
Power Armor? - Энерго-Броня
синенькие патроны %) - СЦ
Raymond Saint is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 07:39   #20
SunTrooper IV :)
Камрад
 
Join Date: июн 2003
Posts: 564
Power Armor? - Энерго-Броня Cиловая Броня
SunTrooper IV :) is offline   [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 07:44   #21
YikxX
Камрад
 
Join Date: мар 2004
Posts: 241
SunTrooper IV Cиловая Броня
Power Armor - Силовая броня
Hardered Power Armor - Укрепленная силовая броня (в строку описания не влазит Хотя это не страшно, там переносится)
Advanced Power Armor - Энергоброня (тем более и внешний вид соответствует )
YikxX is offline   [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 08:00   #22
Real Scorp
Камрад
 
Real Scorp's Avatar
 
Join Date: авг 2003
Location: Кемерово
Posts: 187
Огнеметное топливо? - Напалм

Никакой это не напалм. Точнее, огнесмесь (кстати, вполне "официальный" термин) может быть напалмом, но это не значит, что огнесмесь - всегда напалм.
Real Scorp is offline   [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 08:09   #23
Sheogorath
Модератор
 
Join Date: дек 2003
Posts: 615
Real Scorp Как все-таки будет решаться проблема русских букв при создании имени персонажу, и вообще, будет ли решаться?
Решаться проблема будет. Но я не даю гарантии, что она будет решена. Так же, как будет проверено, работает ли с русским языком фильтр мата, и если нет - попробуем сделать так, чтобы заработал.
Maerd
У тебя есть несколько очень хороших вариантов в навыках. А многое совпадает с моими вариантами

Господа. Я понял, что я не могу отвечать каждому предложившему по каждому варианту - даже если не брать те варианты, которые не подходят в принципе. Поэтому! Обсуждайте. Я выложу свои варианты, возможно - выложу словарь в формате Excel на свой сайт и дам ссылку здесь. И помните, что я все читаю очень внимательно. НО! Не требуйте от меня ответов. Все-таки основная моя задача - руководить локализацией.
Sheogorath is offline   [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 08:13   #24
CliffRacer
Камрад
 
Join Date: июл 2002
Location: Москва
Posts: 131
Sheogorath
В таком случае очень приятно, что мы общаемся именно с тобой. Это дает надежду, что наше обсуждение тут не окажется напрасным.
А отвечать всем необязательно: главное, чтобы предложения, которые здесь рождаются рассматривались в процессе локализации.

Maerd
В целом твой перевод черт характера мне понравился, но есть отдельные названия, над которыми можно еще подумать это: Драчун (лучше тогда Стальной кулак), Сочувствие (хоть это и прямой перевод, но он не отражает сути особенности), Спец в Кама-Сутре (слово "Спец" лучше поменять, может "Знаток" или "Мастер" или тогда "Спец. по..."), Пионер (пионеры в основном в лагерях сидят, а по лесам бродят бойскауты), Краснобай (руссицизм).

Понравилась мне твоя идея про карате, а если все так перевести? Попробуем:

Основные удары кулаками:
Strong Punch - Шоку-зуки
Hammer Punch - Тетсуи-ючи (Уракен-Ючи)
Haymaker - Кизами-зуки

Дополнительные удары кулаками:
Jab - Гьяку-зуки
Palm Strike - Шуто-ючи
Piercing Strike - Эмпи

Основные удары ногами:
Strong Kick - Май-гери
Snap Kick - Йоко-гери
Power Kick - Уширо-гери

Дополнительные удары ногами:
Hip Kick - Маваши-гери
Hook Kick - Ура-маваши-гери
Piercing Kick - Уширо-маваши-гери

Каратистам бы понравилось, но смогут ли остальные оценить по достоинству.

Saint Trooper
Можно и напалм, только в огнеметах он использовался редко, его чаще разливали прямо из емкостей и поджигали.

Мне тоже больше нравится PA - Силовая броня, к тому же она действительно дает прибавку к Силе +3.

А вот APA - Advanced Power Armor я бы перевел как "Броня Анклава" и "Броня Анклава Тип II". Во-первых, красиво звучит, во-вторых, есть Броня Братства, Броня Тесла, в-третьих, корректно, так как APA носят только анклавцы и шпион-Избранный.

Вопрос с Джетом еще остается открытым, может быть стоит перевести Джет как "Вжик"?
-Парень хочешь улететь? Сделай "Вжик"!
-Чертовы наркоманы наглотаются Вжика и летают тут по Дену как осенние мухи.
К тому же, Джет-Вжик созвучны, и по производимому действию похожи, Jet означает резкий взлет, насекомые тоже мгновенно взлетают со звуком вжжжжиииккк!
Еще есть варианты "Гоп" (не говори "гоп" пока не взлетишь) и "Взлет".

Last edited by CliffRacer; 19-03-2004 at 08:57.
CliffRacer is offline   [Ответить с цитированием]
Old 19-03-2004, 08:45   #25
SunTrooper IV :)
Камрад
 
Join Date: июн 2003
Posts: 564
Основные удары кулаками:
Strong Punch - Хрясь
Hammer Punch - Супер Хрясь
Haymaker - Хлабысь

Дополнительные удары кулаками:
Jab - Щя Как Дам
Palm Strike - По Харе Получика
Piercing Strike - Хлабысь Тыдыж

Основные удары ногами:
Strong Kick - Тыдыж
Snap Kick - Вдыж !!!
Power Kick - Тыдыдыж

Дополнительные удары ногами:
Hip Kick - На !!!
Hook Kick - Бах-Бах
Piercing Kick - Бах Тыдыж
SunTrooper IV :) is offline   [Ответить с цитированием]
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 08:52.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.