![]() |
![]() |
#176 |
Последний Адмирал
Join Date: окт 2001
Location: 中华人民共和国
Сообщений: 12,585
|
Barbarossa
В первый пост треда. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#177 |
Камрад
Join Date: апр 2003
Location: Город
Сообщений: 22
|
![]()
Я тут только что дочитал очередную книку от ЭКСМО (называется "Образ будущего") и у меня возникла фигня следущего плана: хакеры упорно называются ледорубами, а то что они ломают "льдом". А еще в этой книге объявляется новый вид истребителей, которые называются "Мигами" ("Миг").
У меня вопрос: так и должно быть или это очередная лажа от ЭКСМЫ? ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#178 |
Последний Адмирал
Join Date: окт 2001
Location: 中华人民共和国
Сообщений: 12,585
|
- Фанат -
Камрад, ну а вы как думаете? ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#179 |
Модератор
Join Date: июл 2002
Location: Москва, Зеленоград
Сообщений: 2,849
|
у меня возникла фигня следущего плана: хакеры упорно называются ледорубами, а то что они ломают "льдом".
Слова хакер и взломщик - это нормальный язык. А термины "ледоруб", "ломальщик" и т.п. - это жаргон. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#180 |
Камрад
Join Date: фев 2003
Location: Донецк
Сообщений: 367
|
- Фанат - ,Alex Spade ,гросс-адмирал Траун , если почитать книгу STAR WARS игра Веджа. то там упорно пользуеться слово "ледорубы".
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#181 |
Модератор
Join Date: июл 2002
Location: Москва, Зеленоград
Сообщений: 2,849
|
Lusky StaR
И что ты хотел этим сказать? |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#182 |
Камрад
Join Date: апр 2003
Location: Город
Сообщений: 22
|
Alex Spade
Первый раз слышу, что хакеры - это ледорубы. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#183 |
Последний Адмирал
Join Date: окт 2001
Location: 中华人民共和国
Сообщений: 12,585
|
Alex Spade
Странно, но почему-то в оригинале их зовут slicer'ами, а вовсе не ледорубами, что самым разумным образом перевести "хакер". |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#184 |
Камрад
Join Date: апр 2003
Location: Город
Сообщений: 22
|
Хотя переводится не так.
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#185 |
Геополитик
Join Date: авг 2002
Location: Москва
Сообщений: 359
|
А про ДОЛГИЕ экваториальные сумерки в "Тёмном мстителе" - это лажа автора или переводчиков?
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#186 |
Камрад
Join Date: июн 2001
Location: Р.Ф.
Сообщений: 3,092
|
Alex Spade
Вообще-то слово "хакер" (комп.) не имеет никакого отношения к взлому защиты ПО. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#187 |
Модератор
Join Date: июл 2002
Location: Москва, Зеленоград
Сообщений: 2,849
|
Roman2
Вообще-то слово "хакер" (комп.) не имеет никакого отношения к взлому защиты ПО. ![]() гросс-адмирал Траун Странно, но почему-то в оригинале их зовут slicer'ами, а вовсе не ледорубами Я имел в виду не дословный перевод, а то что "ледоруб", взломщик, хакер и т.п. - синонимы. Не в первый раз вижу употребление термина "ледоруб" - для обазначения людей, этого рода деятельности. О VSD, ISD, SSD Провёл небольшой анализ. VSD - всё ясно, это действительно Victory-class SD, времён конца Клонических Войн и заката Республики, т.е. это республиканский корабль изначально. ISD -тут говорится есть три варианта 1) Imperial SD 2) Imperial-class SD 3) Imperator-class SD Итак первый, вариант - это имперский зв.разрушитель, термин и перевод правильный, здесь имперский именно прилагательное, обозначающее принадлежность к Империи, а не имя собственное. Потяно, что так назвали первые разрушители (6 эскадрильного состава) появишееся в Империи. Все разрушители Империи так или иначе можно назвать ISD. Второй вариант, как уже выянили он ошибочный, но уже состоялся и людям понятно о чём идёт речь. Третий вариант, зв.раз. класса "Император" - тоже правильно, и тоже сокращается как ISD. SSD - тут тоже есть варианты. 1) Super SD - суперразрушитель, тут всё нормально, как я уже писал ранее, здесь супер - тоже прилагательное, а не имя собсвенное. Кроме того супер - это прозвище, жаргон. Как A-wing, B-Wing и т.п. 2) Super-class SD - , как уже выянили он ошибочный, но уже состоялся и людям понятно о чём идёт речь. 3) Executor-class SD и как сокращение ESD - т.е. разрушитель класса "Палач", но если само название правильное, то его сокращение - вводит очень многих в заблуждение и употреблять его вредно. Подитоживая, что быть в согласии с большинством конценций следует по моему разумению писать так. 1) Republican (Imperial) Victory-class SD 2) Imperial (Republican) Imperator-class SD ps есть также Republican Republic-class SD 3) Imperial (Republican) Executor-class Super SD Подчёркиванием я выделил имена собственные |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#188 |
Последний Адмирал
Join Date: окт 2001
Location: 中华人民共和国
Сообщений: 12,585
|
Alex Spade
В общем, согласен. ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#189 |
Камрад
Join Date: июн 2001
Location: Р.Ф.
Сообщений: 3,092
|
Alex Spade
Если владеешь собачьим, детальное разъяснение термина "хакер" находится на сайте Эрика Рэймонда. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#190 |
Intelligence Droid
Join Date: мар 2002
Сообщений: 6,753
|
Captan Magpie
А про ДОЛГИЕ экваториальные сумерки в "Тёмном мстителе" - это лажа автора или переводчиков? ![]() ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#191 |
Камрад
Join Date: июн 2001
Location: Р.Ф.
Сообщений: 3,092
|
> это лажа автора или переводчиков?
Это может быть не лажа. Астрономия знает столь загадочные траектории движения планет что..... |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#192 |
Модератор
Join Date: июл 2002
Location: Москва, Зеленоград
Сообщений: 2,849
|
Roman2
Оригинальный ответ ![]() Я в курсе что 20-40 лет назад, слово хакер обозночало другое, но давайте вспомним, что у слов голубой и розовая, есть и другие значения. Хакер (от англ. to hack= успешно управлять) В изначальном значении хакер = высокопрофессиональный и весьма любопытный программист, способный к нетривиальным решениям. Будучи искушенным в тонкостях компьютерных систем, такой программист способен как принести большую пользу, так и нанести существенный урон. В настоящее время слово "хакер" используется почти исключительно как обозначение человека злонамеренного, асоциального и безусловно опасного, то есть является синонимом слова "взломщик" в применении к компьютерам и сетям. Впервые термин появился в Масачусетском Технологическом Универститете. К хакерам в своё время относии и Гейтса и Джобса и кучу других персонажей. Повторюсь есть МНОГО терминов которые мы употребляем НЕправильно, например, тот же киллер. Captan Magpie В стремительно наступивших экваториальных сумерках вспугнутое стадо зебр или гну обращается в паническое бегство и мчится прямо на цепь притаившихся ... |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#193 |
Камрад
Join Date: дек 2002
Location: Novosibirsk
Сообщений: 155
|
Я тут поглядел разные значения слова hack, вот несколько забавных:
... I 1. сущ. заикание, заминка в речи He speaks with so many hacks and hesitations. 2. гл. 1) рубить, разрубать; кромсать; разбивать на куски (at) 3) амер., диал. приводить в замешательство, сбивать с толку II 1. сущ. 2) а) лошадь (верховая или упряжная, особенно полукровка) road hack — дорожная верховая лошадь б) кляча 3) а) перен. литературный поденщик; наемный писака party hack — партийный писака б) разг. проститутка, девица легкого поведения ... Вообще я всегда считал, что оригинально слово образовалось от I, 2., 1). /sable |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#194 |
Камрад
Join Date: ноя 2002
Location: Баку
Сообщений: 564
|
гросс-адмирал Траун
Достал таки книгу от Эксмо. "Хан Соло в Звёздном тупике". Ну с ледорубами это ещё ничего. А вот когда на авансцене появился дредноут класса непобедимый длинной в 2011м, я сразу подумал о Победном разрушителе. Вродебы всё совпадает но длинна..... |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#195 |
Камрад
Join Date: июн 2001
Location: Р.Ф.
Сообщений: 3,092
|
Barbarossa
> дредноут класса непобедимый длинной в 2011м Скорее всего это какая-то малосерийная модель дредноута. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#196 |
Модератор
Join Date: мая 2002
Location: Корускант
Сообщений: 8,054
|
Barbarossa
Вот длина-то как раз и не совпадает |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#197 |
Камрад
Join Date: ноя 2002
Location: Баку
Сообщений: 564
|
Roman2
Дык написанно было, что это был дредноут времён Старой Республики. А СР акромя VSD длиннее не создала (поправьте если ошибаюсь). |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#198 |
Последний Адмирал
Join Date: окт 2001
Location: 中华人民共和国
Сообщений: 12,585
|
Barbarossa
Нет, это какой-то дредноут, это не VSD точно... Кстати, что за книжка? Х-С в Тупике? Ах даа...! Вспомнил. Так... это вроде не СРовские корабли? Да и действие происходит во времена Империи, а не СР. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#199 |
Камрад
Join Date: ноя 2002
Location: Баку
Сообщений: 564
|
гросс-адмирал Траун
Было написанно что это были корабли времён СР, списанные во времена империи и проданные с молотка. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#200 |
Последний Адмирал
Join Date: окт 2001
Location: 中华人民共和国
Сообщений: 12,585
|
ВНИМАНИЕ: Апдейт к первой статье "Ликбеза", О КАНОНЕ и EU.
У одного камрада возник вопрос, кто же это такой плохой занёс и подтвердил, что новеллизации и радиопостановки - это канон. Привожу теперь не одну лишь безымянную цитату из SW Insider #23, но и две цитаты Сансвита, плюс имена авторов той статьи для Insider. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
|
|