Kamrad.ru

Go Back   Kamrad.ru > Тематические форумы > CRPG на основе правил AD&D

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 09-03-2003, 20:16   #1
C2H5OH
Banned
 
Join Date: дек 2001
Location: Иркутск
Сообщений: 653
Red face Русские версии Planescape

Наконец-то и я увидел эту игру Только к огромному моему сожалению увидел я её в совершенно непотребном переводе от 7wolf. Смысл многих фраз просто невозможно понять а в целом - игра очень нравится, правда я пока ещё в начале. Хочу найти версию получше и засесть основательно. Пошарившись по разным форумам, сделал вывод, что лучше всего версия от Фаргуса. Теперь вопросы:
1. Правильный ли я сделал вывод?
2. Версия от Фаргуса действительно хорошая, или просто немного получше 7wolf'овского отстоя? (Стоит её искать, или овчинка выделки не стоит?)
3. Если искать её имеет смысл, то где (в Internet'е) можно её заказать?
C2H5OH is offline   [Ответить с цитированием]
Old 09-03-2003, 21:05   #2
DeFiler
Камрад
 
Join Date: дек 2000
Location: Yekaterinburg
Сообщений: 268
ИМХО English версия лучший выбор.
Хмм с Фаргуса не видел ибо см. выше На диске с английским Рт было бесплатное приложение - русский перевод в стиле "Стилус".

хмм может имеет смысл получить тока фаргусовский dialog.tlk ? (или там этого файла нет ? )
DeFiler is offline   [Ответить с цитированием]
Old 10-03-2003, 15:56   #3
Baatezu
Камрад
 
Join Date: мар 2003
Location: Севастополь, Украина
Сообщений: 319
Прошел на аглицком, хвастаться крутым знанием оного не буду, некоторые диалоги заставили взяться за словарь, но потом посмотрел перевод от 7шакала и понял что только на языке Шекспира и можно проходить игру. Кстати есть клевое описание мира Planescape (на русском), если интересует пишите на мыло.
Baatezu is offline   [Ответить с цитированием]
Old 11-03-2003, 17:56   #4
C2H5OH
Banned
 
Join Date: дек 2001
Location: Иркутск
Сообщений: 653
А я в английском вообще почти не рублю Правда, с седьмоволковским переводом приходится делать двойную работу: сначала думать, как это могло выглядеть на английском, а потом переводить. Меня всё-таки Фаргусовская версия интересует: как она?
DeFiler может имеет смысл получить тока фаргусовский dialog.tlk ?
Может быть. А где его можно получить? И ещё вопрос: этот .tlk можно чем-нибудь открыть, чтоб можно было почитать?
C2H5OH is offline   [Ответить с цитированием]
Old 13-03-2003, 08:16   #5
Boоjum
Камрад
 
Join Date: мар 2001
Location: Красноармейск
Сообщений: 1,770
Када играл первый ра, не смог найти английскую версию, не помню, чьим переводом пользовался, вроде rus, играл по принципу "мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактус".. Потом нашёл английскую и недавно разродился на повторный проход. Небо и земля! Получил удовольствие, не сравнимое с первым проходом..
Boоjum is offline   [Ответить с цитированием]
Old 16-03-2003, 12:33   #6
runner
Камрад
 
Join Date: мая 2001
Сообщений: 13
перевод лежит тут

http://www.fallout.ru/torment/files/index.shtml
или
http://www.fallout.ru/torment/files/russian.rar (прямая ссылка )
runner is offline   [Ответить с цитированием]
Old 17-03-2003, 08:54   #7
operf1
Камрад
 
operf1's Avatar
 
Join Date: июн 2001
Location: СПб
Сообщений: 624
C2H5OH
У Фаргуса (та версия, у которой второй диск у всех ломается) есть несомненный плюс - переводчик имел представление о D&D, и, скажем, описания заклинаний переведены нормально. И вообще, хотя местами есть неточности, все написано литературно и близко по смыслу.
Ну а главное - там же прилагается нормальная английская версия с патчем.
operf1 is offline   [Ответить с цитированием]
Old 17-03-2003, 17:14   #8
zeus
Камрад
 
Join Date: окт 2000
Location: Киев
Сообщений: 129
У Фаргуса довольно неплохой перевод. Но на дисках был несколько кривоватый перевод, а потом Фаргус выпустил патч, где исправили очень много ошибок перевода. Если пробовать русский перевод, то только этот.


__________________

Против глупости сами боги бороться бессильны
zeus is offline   [Ответить с цитированием]
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 09:31.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.