![]() |
|
![]() |
#1 |
Камрад
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Сообщений: 7,938
|
Переводы
Хочу купить Ф. Дика в хороших переводах, поэтому вопрос: кто его хорошо переводил?
И предлагаю в этой теме сообщать о лучших переводчиках. Вот что писала Айстра (с ее разрешения копирую из дневника): Карлсон - Л.Лунгина Заповедник гоблинов - И.Гурова Алиса - Демурова Том Сойер - Дарузес Вудхауз - НЕ Шевченко Муми-тролли - Смирнов Хмелевская - Всё красное -М.Кронгауз (сокращённый), Клин клином и Крокодил из страны Шарлотты - Ермилова, Мы все под подозрением (Подозреваются все) - М.Черникова Винни-Пух - Заходер, НЕ Вебер |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#2 |
Камрад
Join Date: сен 2002
Сообщений: 143
|
Вот забрел опять
![]() Да все практически кто печатлся до катастройки. В иностранке очень неплохие ребята сидели. У галь в книге все классики перевода упомянуты (рита райт и проч). Из тех кого помню - голышев, ильин, фионова (вот не помню што она переводила - памука или кундеру ![]() шикарно у амфоры сарамагу перевели - они ваще неплохих переводчиков эксплуатируют, а вот эксмо всяких маловысокохудожественных товарищей на все свое новье кидают - читаешь- суконный язык. Посему эксмо обхожу стороной - они как были детектившиками-покетбукетами так и остались |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#3 |
Камрад
Join Date: сен 2002
Сообщений: 143
|
сарамаго - Косс
кундера - Шульгина вулф - Суриц борхес - дубин (у него ща книга вышла эссе) хеллер - кистяковский джойс, апдайк - хинкис и примкнувший к нему хоружий голышева, иванова, шайкевич бошняк данливи хорошо перепер, а с апельсином берджеса по моему облажался (поляковский перевод покатил более) |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#4 |
Камрад
Join Date: июл 2001
Location: Москва
Сообщений: 557
|
Хайнлайн - Щербаков. "Луна жёстко стелет" - по сравнению с noname перевдом (тот, который "Луна - суровая хозяйка") - просто небо и земля.
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#5 |
Камрад
Join Date: дек 2001
Location: Харьков
Сообщений: 1,266
|
ma3ay согласен
А "Чужак в чужой стране" я читал в переводе Нины Коптюг, очень понравилось. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
|
|