![]() |
|
![]() |
#1 |
Камрад
Join Date: июл 2002
Location: зеленая зона "кипучей могучей"
Posts: 999
|
поговорки-мутанты
Иногда путают фразелогизмы и поговорки и мешают их в одну кучу. Получается что-то типа: "Кислятина, хоть глаз выколи!" (вместо "вырви") или "Молчит, как рыба об лед" (вместо "бьется") итд...А как эти мутанты прозвали лингвисты? И много ли подобных путаниц?
|
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#2 |
Гроза спамеров
Join Date: июл 2001
Location: Спб
Posts: 207
|
Ну начало я впервые в Бравом солдате Швейке увидел:
Разгрызи меня бог... Не так страшен черт, как его малютки... ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#3 |
Модератор
Join Date: мар 2001
Posts: 4,747
|
Тонкий юмор... У Кнышева такого много... Поговорок и просто фраз -- зовутся кнышутками
Яйца от курицы недалеко падают Эх, не перепились еще на Руси богатыри - добры молодцы!" Краткость - сестра нашего брата И вот еще, его же. Как трансформировался извечный вопрос русской интеллигенции: Конец 19-го века. "Что делать?" Начало 20 века. "Надо что-то делать..." 30-50 годы "Что делается!.." 70-80 годы. "Что поделаешь?" 90 годы. "Шо за дела?!" Начало 21 века. "Тебе что, делать больше нечего?" |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#4 |
Камрад
Join Date: июл 2002
Location: зеленая зона "кипучей могучей"
Posts: 999
|
Зереша Короче..."Кто виноват, что надо что-то делать?"
![]() Может это, тьфу-тьфу, контаминация? |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#5 |
Камрад
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Posts: 7,938
|
Nessy
Подходит контаминация. Чем бы дитя ни тешилось - лишь бы не...? Как продолжить? |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#6 |
Модератор
Join Date: мар 2001
Posts: 4,747
|
Джей
А зачем продолжать? Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не. Без контаминаций ;-) |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#7 |
Камрад
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Posts: 7,938
|
Зереша
Да, так и правда лучше. ![]() Хорошо смеется тот, кто. Кто ищет, тот всегда. Hе увеpен - не. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#8 |
Некрофил
Join Date: янв 2001
Posts: 2,093
|
Таких поговорок-мутантов много выдумали на компьютерную тематику:
На Дельфи надейся, а ассемблер учи. После format'a undelet'ом не машут. Что записано в ROM, не вырубишь топором. Не красны Си инсталляцией, а красны компиляцией. Без труда не напишешь и "Hello World!" И так далее... :] |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#9 |
Камрад
Join Date: июл 2002
Location: зеленая зона "кипучей могучей"
Posts: 999
|
Контаминация в языкознаии это возникновение нового выражения, слова, формы, путём объединения элементов двух выражений или форм, чем-либо сходных [напр., неправильное выражение "играть значение" из соединения двух выражений: "играть роль" и "иметь значение"], то есть это процесс образования фразы, но не сама фраза. Она как-то по-другому называется.
|
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#10 |
Камрад
Join Date: мар 2003
Posts: 20
|
Edixon Не так страшен черт, как его малютки...
Есть поговорка: The Devil in the Details. Так что ещё вопрос где контаминация - "его малютки" или "его малюют". Nessy то есть это процесс образования фразы Не каждая фраза - контаминация, но каждая контаминация - фраза (кто бы что ни говорил). Увидев контаминацию, мы скажем, что это "контаминация", а не "фраза, построенная в процессе контаминации". |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#11 |
Камрад
Join Date: июл 2002
Location: зеленая зона "кипучей могучей"
Posts: 999
|
T_ra Увидев контаминацию, мы скажем, что это "контаминация", а не "фраза, построенная в процессе контаминации". Принято!
Есть поговорка: The Devil in the Details - это скорее о дотошном, скрупулезном человеке. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#12 |
Камрад
Join Date: дек 2001
Location: Королёв
Posts: 1,193
|
Читал оборванные фразы, вспомнилось:
"Без труда не вытащишь". Специалисты добавляют: "..и не вставишь". Им видней конечно. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#13 |
Камрад
Join Date: июл 2002
Location: зеленая зона "кипучей могучей"
Posts: 999
|
Понравилось:
Пока гром не грянет, свинья не съест! Я, паньмаешь, кручусь, как белка в проруби ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#14 |
Верховный Инквизитор
Join Date: ноя 2001
Location: Ногинск
Posts: 7,471
|
Выеденного рубля не стОит.
Ещё лапша на ушах не обсохла. Вспомнилось ещё из Жванецкого: Чем больше женщину мы меньше, тем меньше больше она нас ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#15 |
Камрад
Join Date: июл 2002
Location: зеленая зона "кипучей могучей"
Posts: 999
|
Каленая метла и поганое железо.
А вот прелэстно из армейского: "Тут вам армия, а не бордель для благородных девиц." |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#16 |
дваждырожденный
Join Date: фев 2001
Location: Ьщсква
Posts: 3,128
|
Не плюй в колодец - вылетит, не поймаешь!
Чем дальше в лес, тем третий лишний. Любовь к родине мы впитали с кровью матери! (армейск.) ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#17 |
Камрад
Join Date: июл 2002
Location: зеленая зона "кипучей могучей"
Posts: 999
|
Знал бы, где прикуп, соломку бы подстелил. (Любителям префа - расслабиться!
![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#18 |
Камрад
Join Date: янв 2007
Location: Севастополь
Posts: 16
|
По поводу страшного чёрта: Не так страшен пан, как его паненята...( не так страшен бес как его чертенята)
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#19 |
Камрад
Join Date: мар 2007
Posts: 124
|
Только я не стал бы так смело эти опусы называть "тонким юмором"
![]() Имхо, по толщине этот юморок может выиграть только у швартового каната. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#20 |
Камрад
Join Date: июл 2002
Location: зеленая зона "кипучей могучей"
Posts: 999
|
aabbcc91 Только я не стал бы так смело эти опусы называть "тонким юмором Вообще-то "юмор" в данном вопросе - не самоцель. А зачастую следствие "загрязнения" (контаминэйшн) языка, смешения устойчивых фраз.
Одна моя родственница как-то ляпнула: "Все смешалось в доме обломовых". Я ей заметила:""Обломов это у Гончарова..." Она (немного подумав): "Да? Ну, там тоже всё смешалось...." |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#21 |
Камрад
Join Date: июн 2001
Location: Moscow
Posts: 2,075
|
Все смешалось в доме Облонских.
Все обломалось в доме Смешонских. Молчит, как рыба об лед" (вместо "бьется") итд...А как эти мутанты прозвали лингвисты? И много ли подобных путаниц? "Молчу, как рыба об лед" - это шутка юмора у Булгакова, какой-то персонаж говорит в пьесе где еще матросы ее величества пели "по морям, по волнам". С формальной точки зрения в приведенных примерах ( в последнем абзаце их три) имеет место субстантивация, но происходит она с определенной целью и, имя в виду эту цель, по определенным правилам. Замняются слова или фразы на такие же по форме или по звучанию, имеющие отношение к оставшейся части. В результате получается некоторый художественный прием (если рассматривать фразу статически) - гипербола, или тавтология, или забавное несоответствие (есть у него название?) или еще что-нибудь - в каждом случае свое. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#22 |
Камрад
Join Date: июн 2001
Location: Moscow
Posts: 2,075
|
Не так страшен черт, как его малютки...
Это просто пословица. Малютки = малюют. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#23 |
Камрад
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Posts: 7,938
|
Romeo4755
В пословице - малюют =изображают, а малютки = дети, смысл другой. Прием растиражирован в названиях дамских детективов - "Лягушка Баскервилей", "Хождение под мухой". Уже даже неинтересно, когда так явно и грубо. А вот кто это тонко использует, так это Евгений Клюев. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#24 |
Камрад
Join Date: июн 2001
Location: Moscow
Posts: 2,075
|
малютки = дети, смысл другой.
Но пословица-то: "Не так страшен черт, как его малютки". Т.е. рисунки с его изображением. А, если люди понимают "малютки" как "дети" - это уже просто искаженное понимание устаревшего слова -. Т.е. замены нет в пословице. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#25 |
Камрад
Join Date: мар 2007
Posts: 124
|
Romeo4755
Короче, Фоменко себе имя ни на чем сделал? Взял поговорку и озвучил, а все как лохи повелись. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
|
|