![]() |
![]() |
#1 |
Камрад
Join Date: ноя 2005
Location: Байконур
Posts: 211
|
S.T.A.L.K.E.R. расшифровка
не пора ли узнать что означают эти точки?
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#2 |
Камрад
Join Date: ноя 2005
Location: Бабруйск
Posts: 316
|
Пройди игру с одной из двух "правильных" концовок и узнаешь.
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#3 |
Мастер Тюнинга - "Адреналин 2"
Join Date: сен 2004
Location: Казань
Posts: 817
|
Tetsujin Pult Но только на английском, ога?
![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#4 |
Камрад
Join Date: июн 2003
Location: Аахен
Posts: 629
|
Tetsujin Не-а, там сама аббревеатура не расшифровывается. Это самая большая ложь разрабов
![]() ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#5 |
Камрад
Join Date: ноя 2005
Location: Бабруйск
Posts: 316
|
Ну аббревиатура и правда не расшифровывается, зато смысл -) Хотя думаю, что они ещё не придумали нужные слова, чтоб они уложились в смысл при расшифровке.
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#6 |
Камрад
Join Date: июн 2003
Location: Аахен
Posts: 629
|
Ну хоть бы в Википедии посмотрели, там уже давно расшифровано всё.
![]() Я так понимаю, они план работ составляли в виде сетевого графика, и поскольку объяснение приходится на самый конец игры, то и придумывали они её в самый последний момент перед релизом. Это единственное, что они не успели сделать. Другие фичи хоть на бумаге были ![]() А если серьёзно, то я все эти годы думал, что акроним нам расшифруют в самом начале игры. Никак не думал, что на этом будет зывязана часть сюжета, пока они года за полтора до релиза не назвали прозвище главного героя. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#7 |
Уазовод со стажем
Join Date: мар 2007
Location: Якутск/Санкт-Петербург
Posts: 1,122
|
а я слышал, что что-то там было с авторскими правами, не знаю что. Вот и возникли точки
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#8 |
Камрад
Join Date: июн 2003
Location: Аахен
Posts: 629
|
NeFOuND Мммм... не уверен.
С авторскими правами была неурядица, но не из-за названия. Вобщем по-порядку: Nomad из AG, как все наверное видели в ревью игры, написал, что разрабы, мол, сволочи - даже в титрах АБС никак не упомянули, даже в графе благодарностей нет о них ни слова, и ни слова о "Пикнике на Обочине"... Потом на dtf.ru в комментарии к одному из блогов (к сожалению ссылку дать не могу - это было месяца 1,5-2 назад, и рыскать во всех блогах нет ни времени ни желания) влез Zombiek, и начал, мягко говоря, укорять, а на деле открыто хамить как единственному там ПР-щику из GSC Дракону в Пальто, так и остальным посетителям блога (которые ессно к Сталкеру отношения не имели, но пыталист защитить разрабов и игру) по поводу не указания в титрах авторов книги. Самая большая претензия к Зомбиеку со стороны представилтелей индустрии были слишком уж уничижительные сравнения и метафоры, которым подверглась игра в ревью от Номада, и что палку они вобщем-то перегнули, на что главарь Арганизованной Gруппировки (AG), чуть ли не прямым текстом советовал всем заткнуться и оправдывал всё тем, что журнал пишет "остро". Туда-же потом подтянулся и Nomad, похамив и пофлудив немножко, и всё бы закончилось совсем плачевно для психики бедного Дракона, если бы не подоспело подкрепление в лице, если не ошибаюсь, Большакова. Вобщем что-то я во флуд ударился, но дальше будет по теме. ![]() Так вот, Большаков (да, вроде это был он) быстро окончил спор о копирайтах, сказав, что права на "Пикник" они хотели выкупить ещё давно, и обратились к Стругацкому, на что тот ответил, что с радостью он эти права бы им продал, если бы они у него были... А они уже оооочень давно проданы кому-то другому. И, видимо, разрабам с этим кем-то другим договориться не удалось, поэтому им пришлось несколько изменить контент (раньше, например, аномалии назывались по книге, например "Комариная Плешь" была точно) и убрать все упоминания о книге (раньше разрабы говорили в интервью всем и каждому, что сеттинг вдохнавлён "Пикником", потом же, примерно после смены названия на "Тень Чернобыля", они от книги рьяно открещивались). Так что, если бы они упомянули о Стругацких в титрах, то как раз тогда было бы нарушение авторских прав, якобы разрабы делали игру по книге, а прав на неё у них нет. Возможно, в России бы их и не засудили, но THQ если даже оружие заставила переименовать и перетекстурить, и убрать бляху "ЗиЛ" с грузовика в начальной заставке, то о правах на первоисточник они, наверное, затрубили первее всего, поэтому никаких упоминаний и нет. А теперь 100% по теме ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#9 |
Камрад
Join Date: мар 2007
Posts: 179
|
А где в вики расшифровка оного?!
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#10 |
Гуру-гряземес "Полный привод: 4х4"
Join Date: мар 2007
Location: Москва
Posts: 2,822
|
G-offspring знаете чО я где-то видел!!!! я не помню.. Меченый подходил к кому-то в Баре што ли и был вариант вопроса: Што ты знаешь о S.T.A.L.K.E.R.?
я помню такое было!!! Честное слово!.. тока не помню где... но я найду!!! |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#11 |
Камрад
Join Date: мар 2007
Posts: 179
|
analitic07 На сколько я помню, там не дана расшифровка этого...
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#12 |
Камрад
Join Date: дек 2006
Posts: 157
|
"а я слышал, что что-то там было с авторскими правами, не знаю что. Вот и возникли точки"
Все правильно, почитайте Игроманию(кажется майскую), там всё написано. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#13 |
Камрад
Join Date: мар 2007
Posts: 179
|
Tallas Это так. Но расшифровка должна быть....
Shadow Thief for Artifacts Leaded by unKnown Embient Reality |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#14 |
Камрад
Join Date: июл 2006
Posts: 223
|
Расшифровка есть.в инете ещё месяца 4 назад читал,THQ сама расскрыла тайну.Каждая буква в слове означает другое слово- они примерно одного типа:убийцы,маньяки,насильники,сутенёры и прочее.Зону они и населяют(кстати как по и книге).как найду источник-выложу
а именно- S.T.A.L.K.E.R: Scavengers, Trespassers, Adventurers, Loners, Killers, Explorers, Robbers |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#15 |
Камрад
Join Date: июл 2007
Posts: 356
|
Что-то я там сутенеров не много видел
![]() Часом с санитарами не попутал ничего? |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#16 |
Камрад
Join Date: июл 2006
Posts: 223
|
Они переодетые
![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#17 |
Камрад
Join Date: мар 2007
Posts: 179
|
Да-да-да! Переодетые и кричат:
"Доставай волыны, пацаны! Срисовали нас..." (с) |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#18 |
Гуру-гряземес "Полный привод: 4х4"
Join Date: мар 2007
Location: Москва
Posts: 2,822
|
"Пошла жара!"
"Щас мы вас арапы не доделанные!" |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#19 |
Камрад
Join Date: янв 2007
Location: Москва
Posts: 8
|
С.Т.А.Л.К.Е.Р. Хм. Расшифрую так:
Самый Тупой Английский Лейтенант Который Е*ал Рака ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#20 |
Камрад
Join Date: июл 2006
Posts: 223
|
оч умно..
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#21 |
Камрад
Join Date: мар 2004
Posts: 262
|
А вики выдает следующее
Сталкер — человек, как правило принадлежащий к пограничным группам населения, хорошо ориентирующийся в местах, по тем или иным причинам являющихся запретными или мало известными основной массе населения: подземельях, заброшенных территориях, подвергшихся радиационному воздействию, и т. п., и который может служить проводником по этим местам. Слово получило широкое распространение после выхода повести братьев Стругацких «Пикник на обочине» (1972) и фильма Андрея Тарковского «Сталкер» (1980). Ср. англ. stalker — ловчий, охотник; упорный преследователь, от stalk — подкрадываться, выслеживать; продвигаться, скрываясь). |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#22 |
Камрад
Join Date: дек 2001
Location: Moscow
Posts: 701
|
Иван Сусанин - типичный представитель сталкеров
![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#23 |
Камрад
Join Date: ноя 2005
Location: Байконур
Posts: 211
|
Искусство "Сталкинга" ещё упоминалось у древних индейцев несколько тысяч лет назад,
оно означало типа встречу с неизвестным и выживание, а так же выслеживание своих особенностей и использование их с пользой), оч. хорошо расписано в рассказах Карлоса Кастанеды (там же индейцы упоминают о некой матрице, которая поработила всё живое на земле). |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
|
|