Kamrad.ru

Kamrad.ru (https://kamrad.ru/index.php)
-   S.T.A.L.K.E.R: Shadow of Chernobyl (https://kamrad.ru/forumdisplay.php?f=108)
-   -   S.T.A.L.K.E.R. расшифровка (https://kamrad.ru/showthread.php?t=83570)

Pult 05-07-2007 17:00

S.T.A.L.K.E.R. расшифровка
 
не пора ли узнать что означают эти точки?

Tetsujin 05-07-2007 17:07

Пройди игру с одной из двух "правильных" концовок и узнаешь.

Shai Khulud 05-07-2007 17:34

Tetsujin Pult Но только на английском, ога? ;)

G-offspring 05-07-2007 17:36

Tetsujin Не-а, там сама аббревеатура не расшифровывается. Это самая большая ложь разрабов :D , т.к. в FAQ за 2002 ещё было написано, что расшифровку мы узнаем только лишь пройдя игру. Нас в очередной раз обманули, и всё такое... :)

Tetsujin 05-07-2007 17:41

Ну аббревиатура и правда не расшифровывается, зато смысл -) Хотя думаю, что они ещё не придумали нужные слова, чтоб они уложились в смысл при расшифровке.

G-offspring 05-07-2007 17:56

Ну хоть бы в Википедии посмотрели, там уже давно расшифровано всё. :lol:

Я так понимаю, они план работ составляли в виде сетевого графика, и поскольку объяснение приходится на самый конец игры, то и придумывали они её в самый последний момент перед релизом. Это единственное, что они не успели сделать. Другие фичи хоть на бумаге были :).

А если серьёзно, то я все эти годы думал, что акроним нам расшифруют в самом начале игры. Никак не думал, что на этом будет зывязана часть сюжета, пока они года за полтора до релиза не назвали прозвище главного героя.

NeFOuND 05-07-2007 18:26

а я слышал, что что-то там было с авторскими правами, не знаю что. Вот и возникли точки

G-offspring 05-07-2007 21:23

NeFOuND Мммм... не уверен.
С авторскими правами была неурядица, но не из-за названия. Вобщем по-порядку:
Nomad из AG, как все наверное видели в ревью игры, написал, что разрабы, мол, сволочи - даже в титрах АБС никак не упомянули, даже в графе благодарностей нет о них ни слова, и ни слова о "Пикнике на Обочине"...
Потом на dtf.ru в комментарии к одному из блогов (к сожалению ссылку дать не могу - это было месяца 1,5-2 назад, и рыскать во всех блогах нет ни времени ни желания) влез Zombiek, и начал, мягко говоря, укорять, а на деле открыто хамить как единственному там ПР-щику из GSC Дракону в Пальто, так и остальным посетителям блога (которые ессно к Сталкеру отношения не имели, но пыталист защитить разрабов и игру) по поводу не указания в титрах авторов книги. Самая большая претензия к Зомбиеку со стороны представилтелей индустрии были слишком уж уничижительные сравнения и метафоры, которым подверглась игра в ревью от Номада, и что палку они вобщем-то перегнули, на что главарь Арганизованной Gруппировки (AG), чуть ли не прямым текстом советовал всем заткнуться и оправдывал всё тем, что журнал пишет "остро". Туда-же потом подтянулся и Nomad, похамив и пофлудив немножко, и всё бы закончилось совсем плачевно для психики бедного Дракона, если бы не подоспело подкрепление в лице, если не ошибаюсь, Большакова. Вобщем что-то я во флуд ударился, но дальше будет по теме. :)

Так вот, Большаков (да, вроде это был он) быстро окончил спор о копирайтах, сказав, что права на "Пикник" они хотели выкупить ещё давно, и обратились к Стругацкому, на что тот ответил, что с радостью он эти права бы им продал, если бы они у него были... А они уже оооочень давно проданы кому-то другому. И, видимо, разрабам с этим кем-то другим договориться не удалось, поэтому им пришлось несколько изменить контент (раньше, например, аномалии назывались по книге, например "Комариная Плешь" была точно) и убрать все упоминания о книге (раньше разрабы говорили в интервью всем и каждому, что сеттинг вдохнавлён "Пикником", потом же, примерно после смены названия на "Тень Чернобыля", они от книги рьяно открещивались). Так что, если бы они упомянули о Стругацких в титрах, то как раз тогда было бы нарушение авторских прав, якобы разрабы делали игру по книге, а прав на неё у них нет. Возможно, в России бы их и не засудили, но THQ если даже оружие заставила переименовать и перетекстурить, и убрать бляху "ЗиЛ" с грузовика в начальной заставке, то о правах на первоисточник они, наверное, затрубили первее всего, поэтому никаких упоминаний и нет.

А теперь 100% по теме :) :Сталкер писался через точку ещё до того как у игры появился издатель на западе и в СНГ, через точку он писался ВСЕГДА, с самого начала разработки. Вот.

Prehistorik 23-07-2007 16:21

А где в вики расшифровка оного?!

analitic07 23-07-2007 16:52

G-offspring знаете чО я где-то видел!!!! я не помню.. Меченый подходил к кому-то в Баре што ли и был вариант вопроса: Што ты знаешь о S.T.A.L.K.E.R.?
я помню такое было!!! Честное слово!.. тока не помню где... но я найду!!!

Prehistorik 24-07-2007 10:37

analitic07 На сколько я помню, там не дана расшифровка этого...

Tallas 24-07-2007 10:41

"а я слышал, что что-то там было с авторскими правами, не знаю что. Вот и возникли точки"
Все правильно, почитайте Игроманию(кажется майскую), там всё написано.

Prehistorik 24-07-2007 12:02

Tallas Это так. Но расшифровка должна быть....

Shadow Thief for Artifacts Leaded by unKnown Embient Reality

eqzoN 30-07-2007 21:25

Расшифровка есть.в инете ещё месяца 4 назад читал,THQ сама расскрыла тайну.Каждая буква в слове означает другое слово- они примерно одного типа:убийцы,маньяки,насильники,сутенёры и прочее.Зону они и населяют(кстати как по и книге).как найду источник-выложу
а именно- S.T.A.L.K.E.R: Scavengers, Trespassers, Adventurers, Loners, Killers, Explorers, Robbers

Нетопырятинка 31-07-2007 06:13

Что-то я там сутенеров не много видел :D
Часом с санитарами не попутал ничего?

eqzoN 31-07-2007 23:47

Они переодетые :)

Prehistorik 01-08-2007 11:38

Да-да-да! Переодетые и кричат:

"Доставай волыны, пацаны! Срисовали нас..." (с)

analitic07 01-08-2007 20:35

"Пошла жара!"

"Щас мы вас арапы не доделанные!"

Механоид 28-08-2007 01:19

С.Т.А.Л.К.Е.Р. Хм. Расшифрую так:
Самый Тупой Английский Лейтенант Который Е*ал Рака :db:

eqzoN 29-08-2007 10:44

оч умно..

VLA 02-09-2007 12:38

А вики выдает следующее
Сталкер — человек, как правило принадлежащий к пограничным группам населения, хорошо ориентирующийся в местах, по тем или иным причинам являющихся запретными или мало известными основной массе населения: подземельях, заброшенных территориях, подвергшихся радиационному воздействию, и т. п., и который может служить проводником по этим местам. Слово получило широкое распространение после выхода повести братьев Стругацких «Пикник на обочине» (1972) и фильма Андрея Тарковского «Сталкер» (1980).
Ср. англ. stalker — ловчий, охотник; упорный преследователь, от stalk — подкрадываться, выслеживать; продвигаться, скрываясь).

larry1234 02-09-2007 15:54

Иван Сусанин - типичный представитель сталкеров :)))

Pult 20-09-2007 19:29

Искусство "Сталкинга" ещё упоминалось у древних индейцев несколько тысяч лет назад,
оно означало типа встречу с неизвестным и выживание, а так же выслеживание своих особенностей и использование их с пользой), оч. хорошо расписано в рассказах Карлоса Кастанеды (там же индейцы упоминают о некой матрице, которая поработила всё живое на земле).


All times are GMT +3. The time now is 12:30.

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.