Vitos
Немного запоздало, но надеюсь прочитаешь.
но переводы были весьма сносные Возможно, но граматических ошибок примерно 0,3 шт/строка...
А вКладбище домашних животных и еще в какой-то книге присутствуют такие выражения, что если я их напечатаю меня здесь забанят лет на 10...(проще говоря самый что ни на есть МАТ...), поэтому назвать переводы сносными я бы не решился.
Единственная хорошая книга той серии это коллекция трупов, тк переводы взяты из периодических изданий, в большинстве...
|