View Single Post
Old 29-05-2007, 20:56   #15903
Dark Night
Камрад
 
Dark Night's Avatar
 
Join Date: окт 2003
Location: Киев
Сообщений: 35,495
Анабар. Борт ИЗР-3 "Воин"

- Торпеды на борту, сэр. Транспорт отчаливает.
- Что ж, мы последуем его примеру, - сказал Ланкари. - Навигатор, начинайте расчет прыжка к границам Бастиона.
- Есть, сэр.
- Как вы считаете, Блай, что нам скажут на базе? - обернулся к старпому Ланкари.
- Зависит от того, что мы привезем. Если новости о загадочном СЗР - это одно. Если договор с Анабаром - другое.
Крэйл собирался ответить, когда его слуха достигла напряженная скороговорка со стороны огневого контроля.
- Первый погреб, у меня на мониторе зафиксирован скачок энергии в вашем помещении. Что происходит?
- Одну секунду, огневой контроль, мы провери... О, Сила! Огневой контроль, у нас ситуация два! Повторяю - ситуация два!!!
В голосе офицера звучал неприкрытый ужас. Ситуация два - самопроизвольная активация системы зажигания торпеды. Такое случалось. И порой заканчивалось фатально.
- Спокойней, погреб, спокойней, - голос старшего помощника, взявшего под контроль ситуацию, был образцом для подражания. - Что с боеголовкой?
- Секундочку... Сэр... боеголовка на боевом взводе!
- Сэр, у нас ситуация четыре в первом торпедном погребе, - доложил Блай.
- Канонир, прогноз последствий от внутреннего взрыва торпеды? - бросил Ланкари.
- Прогноз минимум - потеря сорока процентов помещений по левому борту. Полная потеря боеспособности корабля. Прогноз максимум - полное уничтожение корабля из-за детонации торпед.
- Мы можем попытаться снять боеголовку до срабатывания двигателя торпеды, - предложил Блай.
- Нет, - после паузы ответил Ланкари. - Неисправную торпеду на транспортер - отстрелим ее через торпедный аппарат. Огневой контроль, что заложено в блок наведения неисправной торпеды?
- Ничего сэр. Он пуст, насколько мы видим.
- Отстрелить торпеду.
- Если она взорвется во время транспортировки - мы можем потерять первый торпедный отсек, - предупредил Блай.
- Принято к сведению. Выполняйте приказ. Эвакуировать экипаж из прилегающих отсеков.
- Есть!
**
В первом погребе воцарилась суета, близкая к панике - техники спешно задраивали все переборки, пока механический укладчик перемещал торпеду с крепежей на транспортер.
- Сколько до запуска двигателя?
- Сорок секунд, сэр!!!
- Мы не успеем... - прошептал офицер. - Мичман!
- Да, сэр?
- Постарайтесь ускорить скорость транспортировки снаряда. Через сорок секунд она должна быть уже в пусковой шахте!
- Сэр, это нарушение техники без...
- Выполняйте, черт вас возьми!!!
- Есть!
**
На мостике Ланкари напряженно смотрел на обратный отсчет до запуска двигателя торпеды. Сорок секунд от перевода всех систем из "спящего" режима до боевого - это слишком долго для нормальной торпеды. А для бракованного снаряда - самый раз. Вот только норматив перезарядки торпедного аппарата - семьдесят секунд. Двадцать на подготовку торпеды и еще пятьдесят на доставку к шахте.
- Двадцать секунд. Персонал эвакуирован на семьдесят процентов. Торпеда прошла полпути.
- Десять секунд. Торпеда в торпедном отсеке. Семь секунд. Шесть... Мы не успеваем!
- Закрыть отсек.
Хлопнули и закрылись противоударные переборки, отсекая торпедный отсек от остального корабля. А спустя полторы секунды торпеда стартовала со своего ложа, врезалась в стену и взорвалась.
Огромный разрушитель вздрогнул, из торпедной шахты вырвался язык пламени, быстро угасший в вакууме.
- Блай, доклад о повреждениях.
- Частичная разгерметизация первого отсека. Взрывом вбило створки первой шахты и покорежило подъемник. Перекосило и заклинило створки в шахтах два и три. Частично разрушены внутренние переборки торпедного отсека. Подъемник четвертой шахты сигнализирует о неисправности. Пожара нет, цепной реакции нет. Все остальные погреба докладывают о готовности.
- Потери?
- Пятнадцать человек убитыми... Двадцать четыре получили ранения разной тяжести.
- Боеспособность корабля?
- Восемьдесят процентов.
- Огневой контроль, эта торпеда была из анабарской поставки?
- Так точно.
- Где размещены эти торпеды?
- Первый и второй погреб, сэр.
- Проверить все торпеды в этих погребах на предмет неисправности электроники. Бракованные снаряды сразу выбрасывать.
- Но сэр, это займет не меньше двадцати часов.
- Значит, мы задержимся еще на сутки. Корабельной службе безопасности приказываю проверить возможность диверсии.
- Вы подозреваете диверсию, капитан? - тихо спросил Блай.
- Я подозреваю всё, - ответил Крэйл, вспомнив слова Штайна о непредвиденных случайностях.
Dark Night is offline   [Ответить с цитированием]