Kamrad.ru

Kamrad.ru (https://kamrad.ru/index.php)
-   Quest / Adventure (https://kamrad.ru/forumdisplay.php?f=16)
-   -   Какой перевод Myst 3 лучше? (https://kamrad.ru/showthread.php?t=5238)

Allllllllll 24-05-2001 21:14

Какой перевод Myst 3 лучше?
 
Какой перевод Myst 3 лучше?
Просто Фаргусовский или Фаргус GOLD
или бывает только Myst 3 фаргус GOLD
просто здесь народ в конференции говорит о переводе
Myst 3 от Фаргус не GOLD и в то же время на сайте Фаргуса
есть информация только о GOLD версии перевода Myst 3
Получается что не GOLD версия перевода Myst 3 от Фаргус
является неофициальной?
Так?

Jazz 24-05-2001 21:28

А зачем нужен перевод Миста?Там и так всё ясно...без перевода.

Finist[SR] 24-05-2001 21:36

Allllllllll

Нет, не так! В голд версии переведены все реплики и озвучены голоса персонажей, а в версии, та что не голд, речь персонажей оставлена на чистом английском языке, а реплики на русском, что, имхо, намного приятнее, чем слушать озвучку наших мастеров http://www.kamrad.ru/forum/biggrin.gif

Не, я не отрицаю, что они хорошо озвучили, только теряется все же атмосфера в игре. Её первозданность! К тому же, не всегда удачно подобранные голоса к персонажам приводят в недоумение, а персонаж того ли рода на самом деле или нет http://www.kamrad.ru/forum/gigi.gif

Да, забыл совсем, на дисках марки голд нет английской версии игры, что, опять же, не всегда здорово!

Марцелл 24-05-2001 21:39

Jazz - ясно, если не читать дневники. (кстати,лишнее подтверждение тому,что они для прохождения практически не нужны :)) ). Если же читать - английский нужен - и неслабый.

Allllllllll - не так. Не GOLD - переведены только титры, озвучка оставлена родная (правильный перевод :)) ). GOLD - переведены и титры и речь (неправильный перевод, для казуалов :) ). Еще в GOLD исправляются найденные ошибки, но так бывает не всегда.

Марцелл 24-05-2001 21:43

Finist[SR] - кстати, да,насчет английской версии. Если у тебя будет тотже глюк с вылетом, что и у меня - английская версия спасет. Игра стабильно вылетала при входе в Нарайян. Пришлось снести русскую, поставить английскую, войти в Нарайян и сразу же сохраниться. После чего вернуть русскую версию и доиграть.
P.S. а патч на английскую версию все равно не встал :(((

Jazz 24-05-2001 21:46

Марцелл


Не в этом дело.Они всё равно ничего толково не умеют переводить.От этого перевода толку нету никакого.

Марцелл 24-05-2001 21:57

Jazz - неправда. Те игры, которыесамим фаргусовцам нравятся,они переводят нормально. Мист, кстати, нормально переведен, только в конце лажа. И то потому, что не тестировали, а перевод сделали литературный. Сделали бы дословный - никаких траблов бы не было.

Finist[SR] 24-05-2001 21:57

Марцелл

А у меня на русском версии игры сразу появилась проблема со шрифтом! Меню, записки, дневники, все на русском языке, а вот субтитры были полный бред.

Сразу замечу, у меня стоит Windows ME, английский. Так вот, Myst почему-то использовал для отображения субтитров чисто английский шрифт. Почему он выбрал его, не знаю. Но стоило найти этот шрифт и удалить, как все стало нормально. Пришлось ставить английскую версию игры и выявлять по загогулинам, какой же шрифт используется http://www.kamrad.ru/forum/gigi.gif Игра после такой манипуляции плавно перешла на другой шрифт, уж он то оказался русским, только теперь кое-где реплики за край вылезают, но это уже пустяки, можно подправить, подсунув игре тот же шрифт, что и был ранее, но уже русский.

Мда, такие глюки нужно править сразу. Возможно, его исправили в "Голд" версии, а может быть, и нет. А то, что они проигнорировали твое сообщение, говорит о том, что них хватает и так проблем. Просто, не могут же там написать, что мол все поняли господин Генерал, завтра патч будет готов http://www.kamrad.ru/forum/biggrin.gif

Спасибо за информацию, надеюсь, игра все же не вылетит. Если такое произойдет, напишу, хотя, конечно, мало вероятно, что не будет сбоя.

Марцелл 24-05-2001 22:02

Finist[SR] - глюки со шрифтами, говоришь?:) а не ты ли про них на фаргусовском форуме писал? :)))

Jazz 24-05-2001 22:06

Марцелл-не возможно за такой короткий срок ничего нормально перевести.

Finist[SR] 24-05-2001 22:16

Марцелл

Как раз я http://www.kamrad.ru/forum/wink.gif А потом начал там народу с игрой помогать, у них она диск первый требовала, была такая проблема. У одного парня, так вообще, с ошибкой вылетала. Пришлось ему почти всю систему менять, только из-за одной игры, достала http://www.kamrad.ru/forum/biggrin.gif

Finist[SR] 24-05-2001 22:21

Jazz

Почему, если люди профессионалы, то могут! К тому же, ты же не знаешь, когда именно к ним в руки попала английская версия игры. Наверняка раньше, прежде чем успела появиться на всех пиратских ранках Москвы.

Да, не спорю, все бывают, торопятся, конкуренция у них, кто быстрее на рынок диск выложит. Или Фаргус, или 7Волк! В такие моменты и бывает, что в играх присутствует много глюков, и видно невооруженным глазом, что её совсем не тестировали.

Марцелл 24-05-2001 22:23

Jazz - какой "такой короткий срок"? http://www.kamrad.ru/forum/smile.gif) игра на варезных сайтах появляется раньше, чем на прилавках магазинов... Так что времени достаточно, тем более что там не так много текста.

Finist[SR] - да читал, читал http://www.kamrad.ru/forum/smile.gif

the_Dark_One 24-05-2001 23:34

Myst 3 есть уже больше 2х недель... такчта могли и перевести...


All times are GMT +3. The time now is 08:31.

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.