Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Искусство » Музыка » Переводы тестов
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
 
Realise - offline Realise
Smile26-10-2003 20:11 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Переводы тестов

Типа я на досуге я перевожу тексты песен некоторых групп, и недавно натнулся на альбом NoFx " American Errorists" - действительно сложный для перевода альбомчик! Используется много америансой игры слов (что сложно для русского человека)! Ну вот например не могу перевести фразу
Why think of all the bad things when life is so good?
Why help with an 'am' when there's always a 'could'?
Let the whales worry about the poisons in the sea
(выделена жизным) - помогиде, если кто смогет!

s.a.v. - offline s.a.v.
30-10-2003 07:11 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Злобный думер



Здесь по ходу дела имеется ввиду что-то вроде "не надо просто что-то утверждать, надо что-то делать". Could=могу. Хотя хз

Текущее время: 06:26
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru