Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Тематические форумы » RPG » Fallout CLUB » Официальная локализация Fallout 2
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
  << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 > >>
LazyFox - offline LazyFox
14-02-2005 14:29 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Joe999
"нужна грамотность" - "Выше перечисленными качествами обладаю" - большёе
Не всеми
Но тоже надеюсь, что возьмут - проверять не только текстовки надо (Но письмо перед отправкой через спелчекер прогони)
Удачи! (сам когда-то бетатестил Realm от Sierra-On-Line и Diablo II на сетевую нагрузку, а теперь ленивый стал..)

vandros - offline vandros
02-03-2005 08:14 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Happy Birthday, Sheogorath !

Blast_proof - offline Blast_proof
04-03-2005 13:17 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



А мне все понравилось. Все довольно понятно. Только блин, когда приходишь в точку назначения столь долгожданную -к примеру к убежищу 15, а там тебе фиг... Еще и другое оказывается существует! У меня уже время кончается, а они все больше и больше загадок, миссий придумывают... вээ... приходится сто раз проходить Ну еще некоторые раздрожения приносят переводы разнообразные.. говоришь об одном с другом -так он не догоняет )

Joe999 - offline Joe999
13-03-2005 17:49 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Товарищ, Sheogorath, как дела с бета-тестированием?
Можете огласить приблизительную дату окончания теста? А то, хочеться поюзать локализованную версию

Sheogorath - offline Sheogorath
13-03-2005 18:03 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Товарищ, Sheogorath, как дела с бета-тестированием?
Движется.
Можете огласить приблизительную дату окончания теста?
When it's done.

Joe999 - offline Joe999
01-05-2005 19:57 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Хочется ещё раз задать вопрос - Когда же все-таки закончиться локализация Fallout? Можете ли огласить примерную дату окончания, пожалуйста?

DisInvis - offline DisInvis
03-05-2005 18:50 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Когда же все-таки закончиться локализация Fallout? Можете ли огласить примерную дату окончания, пожалуйста?
К сожалению, не думаю, что мы здесь услышим что-нибудь другое, кроме как: "When it's done."
Возможно это правильно.. (хотя и хочется быть в курсе всех дел..) Действительно, как только всё будет готово, так нам сразу и сообщат!
(хотя и хочется, чтобы Sheogorath хотя бы раз в месяц отмечался здесь сообщением!)

Sheogorath - offline Sheogorath
13-05-2005 11:11 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



В мае, кажется, начинаем писать звук. Тестирование еще не завершено...

Сет Грязный Обезьян - offline Сет Грязный Обезьян
19-05-2005 04:39 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



[тихо сам с собою]
Видимо решили приурочить к выходу третьего Fallout'a...

DisInvis - offline DisInvis
19-05-2005 18:54 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Видимо решили приурочить к выходу третьего Fallout'a...
мда... =) Надеюсь в мае 2005 года!? Видимо строгих рамок по дате выхода у проекта нет... Но, думаю, до декабря 2005 года должны выпустить..

Axarium - offline Axarium
21-05-2005 21:07 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Привет учасникам, что называется набрел случайно, разбил свой сиди с фолом. А тут про локализацию говорят, аж в 2005 не долго осталось мучаться наверное
Скажу сразу, мне лень читать тут все, пока.
Вопрос такой: Кроме перевода будет исправление багов, моды какие-нибудь или еще чего, связанное с игровым процессом?

Sheogorath - offline Sheogorath
21-05-2005 21:09 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Axarium
Патч будет последний сразу стоять. Это все, что могу сказать точно.

Axarium - offline Axarium
21-05-2005 21:39 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Это там где подправлен вертолет, прилет анклава в гекко, светая граната и тп. Или просто где дырки а разговорах и вся такия фигня закрыта?

Sheogorath - offline Sheogorath
02-06-2005 08:22 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Axarium
Где дырки закрыты.

Ну что вам сказать, мальчики и девочки. Начали писать звук. Это шандец. Я знал, что будет плохо... но, честно говоря, неточно оценивал - насколько.
Пока записана одна роль - Гарольд. При мысли о Сулике и Майроне у меня начинают шевелиться волосы... То есть я, конечно, все сделаю, как надо. Но помучаюсь судя по всему неслабо. Если Гарольда, который на самом деле простенький, писали почти четыре часа... ой-ой, короче. Пожалейте меня.

Firefly - offline Firefly
02-06-2005 15:25 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Sheogorath
Дааа, тяжело. Особенно с Майроном. Мне его только за диалоги придушить хотелось, в конце-концов, я у него мозги вынул, в бота вставил, так он меня достал. А голос написать надо так, чтоб отношение к нему сохранилось. Проблема.

Joe999 - offline Joe999
02-06-2005 16:06 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Sheogorath
Если такая задница с озвучкой - жалею! Но объясни незнающему, почему это так тяжело?

Sheogorath - offline Sheogorath
03-06-2005 12:42 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Joe999
Потому что каждый персонаж - это личность. И актеру, который его озвучивает, надо не просто достоверно заорать "Ложись, граната!" так, чтобы геймер поверил, что дело на поле боя происходит - а так, чтобы геймер точно знал, что это орет вот именно этот хрен с богатой биографией. Проще говоря, играть, раскрыть характер. В лучших традициях.
А не каждый актер может раскрыть не каждый характер.

Joe999 - offline Joe999
03-06-2005 13:08 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Эх, не зря 1С считается лучшим локализатором, подход ко всему с полной серьёзностью

Demonaz - offline Demonaz
03-06-2005 17:03 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Ментат-ассасин



Sheogorath
Жалеем

Но вот это: То есть я, конечно, все сделаю, как надо - радует. Респект

Axarium - offline Axarium
04-06-2005 10:19 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Sheogorath
А сколько бедных студентов из театральных вузов, ишет куда бы на практику пристроится

Splash Damage - offline Splash Damage
04-06-2005 14:32 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Надеюсь, звук будет совпадать с текстом? У меня есть дурацкая привычка слушать и одновременно читать, а когда общего - только смысл, то путаюсь и ругаюсь...

А слабО озвучить ещё и все неозвученные в оригинале диалоги? Хрен с ним, пусть удет DVD...

Demonaz - offline Demonaz
04-06-2005 17:08 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Ментат-ассасин



Splash Damage
Хрен с ним, пусть удет DVD...
и еще 2 года времени. Нет, уж лучше не надо

Sheogorath - offline Sheogorath
06-06-2005 06:55 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Axarium
Че?... Ты это всерьез?

Splash Damage
Конечно будет совпадать.
Нет, озвучивать то, что не было озвучено в оригинале - не будем, конечно.

Banzay 71 - offline Banzay 71
06-06-2005 08:18 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Интересно, а как будут выглядеть диалоги Мирона при выключеной цензуре ? Прямо как по тексту ?!


__________________
Хочется всего и сразу, а получаешь ничего и постепенно...

VorteX DrAgON - offline VorteX DrAgON
06-06-2005 08:45 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever



Banzay 71
Что, не верится?

Sheogorath
а на самом деле... без цензуры будет как без цензуры?

Текущее время: 06:40 << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 > >>
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru