Камрад
|
Dark Night
Камрады, вам чего, на Аррве скучно, раз вы хай тут подняли?
Вообще говоря, Вы могли бы быть и повежливее.
Цельные обращения с подписями вывешиваете...
По поводу подписи: ответ писали мы оба, и оба подписываемся под своими словами - у нас не принято скрывать своё участие за ником другого.
Высказали свое мнение, вам высказали мнение по поводу вашего мнения, вы высказали мнение по поводу мнения по поводу мнения и пошло не дискутирующее сообщество, а базарная перепалка имени ВР Украины.
Если бы в том числе и Вы внимательно ознакомились с исходным сообщением Роланда Аскорпа, то нам не пришлось бы постоянно вывешивать новые комментарии и разъяснения нашей позиции ( а не "мнение по поводу мнения по поводу мнения").
Снова повторяем, на это раз ещё детальнее:
1. Роланд Аскорп, используя общеизвестный афоризм ("если смешать килограмм говна и килограмм повидла, то получится два килограмма говна" ), подверг критике необходимость и жизнеспособность внесение эльфов во Вселенную SW.
2. Роланд Аскорп выразил своё возмущение тем фактом, что автор, используя термин "эльфы", тем не менее, отходит от канонических представлений. Поэтому Аскорп предложил свой вариант названия - "долгоживущее остроухое животное".
Если я захочу ввести расу разумных прямоходящих кошек и начну описывать их характер, житие-бытие вы тоже такой хай поднимете?
ПОЯСНЯЮЩИЙ ПРИМЕР: Если бы Вы ввели новую расу и назвали её "кошками" ( описывая, например, двухметровое прямоходящее кошачье), мы бы также предложили бы Вам назвать их, например, "мурлокотонами", поскольку КОШКА - Домашнее животное, ловящее мышей и крыс. // Самка кота. (цитируется "Толково-словообразовательный словарь")
Эльфы, описанные в этом фанфике (согласно автору) - не эльфы Толкиена, и не мифологические эльфы. Замените на "червеобразные сириунианцы" или "прямоходящие глюколовы" - никаких претензий. Если автор утверждает, что вводит эльфов - пусть описывает или мелких уродцев, душащих людей по ночам, или эльфов Толкиена. Иначе начинается "Несмотря на использованные в тексте толкиеновские мотивы, я не придерживалась каннонического изображения эльфов".
Али у нас в фэндоме новое общество завелось?
Так вы скажите, что вы оттуда, мы сразу поймем
Говорите, пожалуйста, за себя, а не за фэндом. Мы же тоже фэндом.
Только мордобоя не будет, ибо трудновато это сделать
Мордобоя, разумеется, не будет, поскольку мы придерживаемся рамок приличия и просто дискутируем. Это на тот случай, если Вы не знаете, что для отстутствия мордобоя бывает достаточно не только большого расстояния между спорщиками. Или Вы хотите мордобоя?
А здесь фанфик выкладывается
Выкладывание фанфика было завершено 02-04-2004. Далее идёт обсуждение.
"Посему не стесняйтесь - комментируйте, критикуйте, ругайте... " (с) Artemis
П.С. Никто вам не угрожал
УГРОЗА ж.
1. Обещание причинить зло, неприятность.
2. Возможность, опасность возникновения чего-л. неприятного, тяжелого.
Вы не считаете, что фразы
"так что не выступай, пока по острым ушам не получил ... " (c) Tie Pilot
"Взбучку мне задать можете, конечно, вот только, кто от этого пострадает больше?" (с) Artemis
не попадают под определение угрозы?
Подписано: Ард Ройбер и моющий окна Роланд Аскорп
|