Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Авторские форумы » Звездные Войны » Звёздные войны на Первом (ОРТ)
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
  << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 > >>
PeterGreat - offline PeterGreat
15-04-2005 17:22 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Да не ОРТ это давно уже... Просто Первый канал.
А перевод я с эфира запишу.

Foks - offline Foks
15-04-2005 17:41 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Intelligence Droid



гросс-адмирал Траун
Да, один из самых офигенных переводов. Миллиениум 4, а потом когда переводчик догнал, что не совсем так, он стал невнятно бормотать "Милениум ФОООО"...
У меня есть фильм с этим переводом там еще присутствуют летчики-звездолетчики и "я долетаю до Кассиопеи за 2 парсека". (или что-то типа того, точно уже не помню)

Эльман - offline Эльман
16-04-2005 03:36 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Кассиопеи!!!!!!!!!!! О БОЖЕ!
Я то дкмал, что "Люк, ты справишься с Гандером" это страшно, а тут!!!!!!

Riskoff - offline Riskoff
16-04-2005 06:18 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Scorpi
Нифига, именно так. ИМЕННО ТАК. У меня диски с таким переводом. И написал я, СЛОВО В СЛОВО.

Значит то, что у тебя на дисках, не является переводом России (РТР).

Tantis [EG] - offline Tantis [EG]
16-04-2005 11:24 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



интересно какой гений пишет на РБК анонсы к фильмам

Пала Старая Республика. На ее развалинах Орден Ситхов организовал Галактическую Империю. Силы повстанческого Альянса стремятся свергнуть Темного Императора и восстановить свободное правление в Галактике. Империя создает уникальную боевую станцию – Звезду Смерти… Этот фильм собрал в прокате огромное количество денег и определил развитие жанра на десятки лет вперед.

http://tv.rbc.ru/?d20050417g1

Darth Winter - offline Darth Winter
16-04-2005 12:44 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Tantis [EG] По-моему неплохой анонс. Что не так?

jediroman - offline jediroman
16-04-2005 12:46 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Рыцарь- Джедай
Главный моддер EaW



Ура! Сорок минут назад закончили показывать Четвертый Эпизод. Спешу всех обрадовать, перевод там нормальный. "Ганов" там нет, есть нормальный Хан Соло, Чуббака не обезьяна, а Чуви, правда МФ там обозвали Соколом Тысячелетия, но в остальном нечего. И Хан говорит не "я долетаю до Кассиопеи за 2 парсека", а "я долетаю до Кесселя за 22 цикла". Классно, если у нас тоже будет повтор с утра в понедельник! Обязательно посмотрю еще раз.


__________________
Джедаям нужен мир. Желательно - весь.

Scorpi - offline Scorpi
16-04-2005 12:55 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Riskoff
Значит то, что у тебя на дисках, не является переводом России (РТР).
Так, или иначе. Это лучший перевод который я слышал. Переведено идеально. Как ни странно, юмур абсолютно не абсурдный. А что касается версии перевода, то у меня НЕМЕЦКИЕ ТИТРЫ. Может это кому нить чего нить подскажет, чего у меня за версия.

ArtemedoN - offline ArtemedoN
16-04-2005 14:02 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Banned



На шереакторе немецкие титры. КОгда я смотрел DVD в магазине, там тоже были немецкие титры

Scorpi - offline Scorpi
16-04-2005 16:03 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Не, ну тот кто видел, наверняка бы фразу про Думу запомнил.

zabel - offline zabel
16-04-2005 16:17 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Riskoff А с какого источника у тебя аватар? Дай полное инфо, пжалста, и желательно то где эт оможно взять

ЗЫ: А титры немецкие на всех существующих ДВД и их рипах обновленной трилогии, а так же на ВХС, что лукас продавал, вроде было инфо, что эта версия очень быстро была изьята из продажи на ДВД... наверное для того чтобы вот теперишнюю еще более новую издать

ЗЫ2: а лично у меня на ВХС трилогия с переводом одноголосым, и не нравится Так же по 2 варианта на СД дисках, вариант в переводе Глаца от ДивХ (с 4-й в углу), и 2-х дисковый вариант от ДигиталФорс, там не помню какой перевод, но тоже ерундовый... скорее всего в один голос.... а вот 3-й тип носителя - это ДВД, так же с немецкими титрами (как все говорят то копия с ЛД) и перевод многоголосый актерами... вернее теми кто вечером шлялся по аоридорам телеканала, потому как читали то что им написали, ахинея полная......


__________________
Давным-давно....
В одной далекой, предалекой галактике....

Scorpi - offline Scorpi
16-04-2005 17:16 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



У меня на одном диске, с ДивХ в углу. А перевод там не охинейный. А офигеннай. И кстати, многоголосый.

Force User - offline Force User
16-04-2005 18:50 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



zabel
Аватар у него с Футурамы, там подкос под ЗВ есть в одной серии.

z_diver - offline z_diver
16-04-2005 19:32 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Лентяй, каких мало



Force User
Не в одной. Ой, не в одной. Там Трек и ЗВ стебут чуть ли не в каждой

zabel - offline zabel
17-04-2005 07:18 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Scorpi я не про Гланца перевод говорил, у него да, нормальный перевод в основном, и довольно давно он не сам а с напарницей преводы делает, иногда они даже с интонацией и актерской игрой переводят
А вот то что на ДВД у меня - там так себе перевод, в стиле 1-го эпизода, там многоголосый, но столько отсебятины переводчика, что смотреть противно, да еще и пропуски бывают вообще без перевода.....
Вобщем это рассказывать долго, но нада или текст их болтовни приводить или нада чтобы каждый посомтрел то о чем я говорю, а потом уже сравнивать.... А то что изданий с разными переводами было много, то спорить мы долго можем....

ЗЫ: Есть у меня Футурама, 20 с чем т осерий или около того... в переводе Гоблина... не помню там такого... давно смотрел правда но на ракете то они летали вроде, а вот под ЗВ...

Darth Winter - offline Darth Winter
17-04-2005 10:27 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Scorpi у меня такая же. Там X-Wing называют - истребитель класса X, а в э4 Джабба говорит Хену: "Сбрасывать груз при виде имперского крейсера - это не по понятиям".
zabel это серия где первый раз показывают коричневых воинственых инопланетян. Фрай так был одет когда оборонял Землю.

Gordairoge - offline Gordairoge
17-04-2005 11:56 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Эх, что-то голос у Вейдера больно плохой, в оригинале у него кудааааа басистее.

zabel
Это серия, в которой Фрай в прошлом сорвал показ последней серии какого-то сериала, в результате чего на Омикрон-Персеи 8 не увидели последнюю серию и прилетели на Землю требовать показать им окончания сериала. Поскольку сигнал шел до них тысячу лет, то они смотрели его с задержкой как раз во время размораживания Фрая.
Кадр из момента, когда люди атакуют главный корабль инопланетян.

z_diver - offline z_diver
17-04-2005 12:06 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Лентяй, каких мало



"..бушевали Звездные Войны"
Ооо.. Я еще в детстве такое слышал. cool.
Кстати только сейчас заметил, что у С3РО в самом начале правая нога не покрашена в золото.

Scorpi - offline Scorpi
17-04-2005 12:39 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Darth Winter
Нифига, у меня не так говорит. Вот тебе дословно цитата.
Джабба - Хан, мой мальчик, я не делаю исключения ни для кого. Что если каждый кто возит мне контрабанду, будет выбрасывать товар при первом же, появлении имперских кораблей?
Zabel
А я и не говорю что мой перевод лучший. Просто, это лучшее что я видел (точнее слышал).

Farlander - offline Farlander
17-04-2005 12:47 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Как раз идет Э4, пока я тут пишу Перевод текста более менее нормальный вроде, но... голоса! О ужас! В русском SE, который у меня есть подборка голосов намного лучше. А тут... чего только Вейдер стоит! Говорит как робот какой-то.

Рика - offline Рика
17-04-2005 13:10 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Язва Камрада



Нда. Посмотрела 5 минут, выключила и пошла за двд. Ж(

Tantis [EG] - offline Tantis [EG]
17-04-2005 14:02 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



да после таких дубляжей мне все больше и больше нравяться переводы Володарского

Крэйн - offline Крэйн
17-04-2005 14:08 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Ну, не знаю... Мне понравилось! Ляпы, конечно есть... И меч Вадеру в одной из сцен опять не покрасили... Удивило "качество", "Россия" отдыхает!

P.S. Москвичи, Кто-нибудь записал???

Darth Winter - offline Darth Winter
17-04-2005 14:08 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



А мне понравилось. Голоса Вейдера и С-3РО не очень но остальное выше всяких похвал. Джабба наконец-то стал на себя похож. При взлёте с Йавина 4 виден сам газовый гигант Йавин. Инопланетяни говорят с субтитрами! Вобщем 5 с минусом в самый раз.

Imperial Trooper - offline Imperial Trooper
17-04-2005 14:40 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Штурмовик с Крайнего Севера



Из всех переводов Э4 тот, который я только что посмотрел, пожалуй, самый лучший. Не понравились только голоса вейдера и C3PO.
P.S. Мне показалось, или нам показали DVD-edition(зелёный меч Люка, аурабеш по поводу луча захвата, немного другая озвучка некоторых моментов...)?

Текущее время: 23:21 << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 > >>
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru