Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Тематические форумы » RPG » Серия TES: Oblivion, Morrowind и т.д. » Русификация TES: Daggerfall
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
  << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 > >>
MonsterWheel - offline MonsterWheel
24-08-2004 07:43 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Tower Shield - вроде как везде переводится как башенный, можно как ростовой щит
С какого перепугу он вдруг башенным стал? Он именно ростовой.

Зеленый кот - offline Зеленый кот
24-08-2004 10:23 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



VorteX DrAgON
Их "bitch" по уровню экспрессии не дотягивает до русского аналога (по крайней мере в литературе, про устную речь не знаю). Кстати, на русский bitch частенько переводится как ведьма ;))

Alex_Img - offline Alex_Img
24-08-2004 11:25 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



2all
Как перевести bloodfather?
Подумываю над крестным отцом, тк ничего больше в голову не лезет, мож кто придумает что либо менее криминальное)
Можно еще чего нибудь типа "предка" замутить
VorteX DrAgON
Buckler - по идее "щиток", но не выглядит он им в самой игре
Kite_Shield - треугольный щит
Tower_Shield - башенный или ростовой щит
Round Shield - круглый щит

Alex_Img - offline Alex_Img
24-08-2004 12:51 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Eodor (ic) (др.английский-вроде) опора, защитник

Mantellа (внимание спойлер) ))
http://www.elderscrolls.net/daggerf.../mantell_7.html
http://offler.interwave.ru/games/dfsol/mq23.htm
http://www.travel.ag.ru/tes/article...third_era.shtml

Indulcet,Sursum,Quaesto Vil,Aegrotat
это вроде все латынь
aegrotat - справка о болезни
«sursum corda...» ("вознесение сердец")
"Горе сердца"", выше сердца"|Sursum corda

VorteX DrAgON - offline VorteX DrAgON
25-08-2004 01:23 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever



bloodfather - отец крови, кровный отец

Alex_Img - offline Alex_Img
25-08-2004 01:42 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



я над этим тоже думал, только не нравиться мне как оно в тексте звучит, или может я придираюсь уж слишком.
Ну должно же быть хоть какое-то общее понятие отца клана вампиров?

VorteX DrAgON - offline VorteX DrAgON
25-08-2004 02:19 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever



Buckler в переводе - "небольшой круглый щит". Длинновато получается, кроме того круглый щит у нас уже есть.
О! Вариант - "Заслонка"

Изменено: VorteX DrAgON, 25-08-2004 в 02:35

VorteX DrAgON - offline VorteX DrAgON
25-08-2004 02:35 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever



Alex_Img
Ну должно же быть хоть какое-то общее понятие отца клана вампиров?
предтеча, основатель, прародитель? целая помойка вариантов

только не нравиться мне как оно в тексте звучит
кровный отец и не звучит?

So, you want to find your bloodfather.
Итак, ты хочешь найти своего кровного отца...

VorteX DrAgON - offline VorteX DrAgON
25-08-2004 02:40 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever



Torc - это что такое? Что-то из бижутерии, но что, не знаю

VorteX DrAgON - offline VorteX DrAgON
25-08-2004 03:02 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever



Что за орден такой - Host of the Horn ?

(№352) - это я для себя памятку оставляю

VorteX DrAgON - offline VorteX DrAgON
25-08-2004 03:30 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever



Материал chain как лучше перевести? Пока я остановился на варианте цепной(ая,ое) (кстати он пока единственный )

Изменено: VorteX DrAgON, 25-08-2004 в 04:53

MonsterWheel - offline MonsterWheel
25-08-2004 04:53 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Chain в каком смысле???
Если это кольчуга, то кольчужный и есть.

VorteX DrAgON - offline VorteX DrAgON
25-08-2004 04:54 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever



MonsterWheel
Chain в каком смысле???
в смысле употребления как материал наравне с железом, сталью, адамантом и т.д. и т.п.

Alex_Img - offline Alex_Img
25-08-2004 05:51 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Torc - вроде обруч, на голову который.
chain - можно ещё кольчатый, провда на червя похоже))
Ну кровный так кровный.
Боче
щит круглой формы, пришедший в Европу из Византии в VIII в. и находившийся на вооружении до конца XVI в. Достигал 300 мм в диаметре, предназначался для парирования ударов клинкового холодного оружия.
Можно еще как вариант Кулачный щит - но он по идее совсем только кулак защищает

multivak - offline multivak
25-08-2004 07:04 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Buckler - вроде кулачный щит. А заслонка это про него очень солидно сказано.

Зеленый кот - offline Зеленый кот
25-08-2004 11:43 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Заслонка печки буржуйки... Вполне себе несолидно
Кровный отец ассоциируется с кровной местью, честно говоря. А что сие означает по контексту игры? В принципе отец по крови = просто родной отец...

multivak - offline multivak
25-08-2004 17:45 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



У вампиров отец по крови - гемоглобарх, архикусан, пракровопой, древненосферат

Зеленый кот - offline Зеленый кот
25-08-2004 20:44 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Эк я читаю-то невнимательно 8))
Тогда в этой фразе - So, you want to find your bloodfather - мне скорее нравится отец по крови.

VorteX DrAgON - offline VorteX DrAgON
26-08-2004 00:30 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever



multivak
гемоглобарх, архикусан, пракровопой, древненосферат

откуда информация?

multivak - offline multivak
26-08-2004 01:13 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



VorteX DrAgON
откуда информация?
Из первоисточника! Я сам вампир и все о нас знаю Ж)

Изменено: multivak, 26-08-2004 в 02:09

Alex_Img - offline Alex_Img
26-08-2004 02:26 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



multivak
Ну это слишком уж, это только спецы поймут(как ты)
Так что оставил "кровный отец"

VorteX DrAgON - offline VorteX DrAgON
26-08-2004 04:30 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever



Так какое название для Buckler'а выбираете, камрады?
1) малый щит
2) кулачный щит
3) заслонка (прикольно, но несолидно как то звучит)

Повторяю вопрос: как перевести название рыцарского ордена Host of the Horn?

ЗЫ bitches и witches, конечно созвучны, но разница в смысле огромная (разве что bitches - это "ведьмы ", сказанное с презрительным оттенком)

MonsterWheel - offline MonsterWheel
26-08-2004 05:48 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Кулачный щит.
Host of the Horn - Воинство Рога.

Зеленый кот - offline Зеленый кот
26-08-2004 11:53 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



VorteX DrAgON
Я же не говорю, что bitch и witch одно и то же :) Так считают некоторые переводчики (например, Гилинский), в даггер игравшие вряд ли. Но по экспрессии их bitch, имхо, не дотягивает до нашего буквального перевода.
Выбираю вариант 1)
Кулачный щит звучит тоже довольно странно.

GL.Sam - offline GL.Sam
26-08-2004 13:35 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Lonely wolf



VorteX DrAgON

Вариант 1 однозначно!

PS. Нужны вам ети bitch и witch... Ведьма и... понятно кто.

Текущее время: 15:10 << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 > >>
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru