Камрад
|
Вот, значит так
Был давно у меня RedAlert2 с нормальным переводом. Но я его давно удалил. А на днях захотел очень поиграться. Пошёл за диском. Купил. Установил. Вообще нормально, RedAlert как RedAlert но перевод... оставляет желать лучшего. Меню переведено, подсказки, задачи в компаниях тоже. Но не переведены ни названия юнитов, ни постройки. Это плохо, но играть можно. Но самое главное - звуковые файлы юнитов английские, опреатор на русском, но на каком... Это вообще портит всё дело. Примеры фраз из игры с нормальным переводом:
3-ая миссия за русских окончание
"В моей голове звучат какие-то голоса. Советский Союз победил!"
Если играть за Ливию, то там джип-камикадзе часто говорит:
"Не ждите меня"
Оператор говорит медленным женским "искусственным" голосом.
Если кто по вышеуказанным данным поможет определить фирму, переводившую игрушку, то буду безмерно счастлив, а если ещё сайт, где можно скачать, то от счастья вообще целый день бухать буду!
|