Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Искусство » Литература » О языке
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
  << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>
DieAsh - offline DieAsh
07-11-2001 07:58 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Восставший из
пепла



VIshK@
вот так и появилась у Вишки новая Фишка

DieAsh - offline DieAsh
07-11-2001 08:01 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Восставший из
пепла



Rifle
А если вдруг и поймет
а чё там понимать-то???
Всё ИМХО ясно и так...

то перевести на нормальный русский не сможет
смочь можно, вопрос только в другом - _зачем_ и для кого??? какова цель, а?

DieAsh - offline DieAsh
07-11-2001 08:05 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Восставший из
пепла



2all

я тут еще один анек математический вспомнил...

преп спрашивает девушку-студентку:
- Что такое расходящийся ряд?
- Это когда каждый последующий член больше предыдущего
Преп задумчиво:
- Эх, это всё девичьи мечты...

VIshK@ - offline VIshK@
07-11-2001 11:06 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Деклассированный элемент



DieAsh -

Марцелл - offline Марцелл
07-11-2001 13:32 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Слесарь-испытатель



Rifle - что мне будет, если я переведу?

Зереша - offline Зереша
Wink07-11-2001 13:36 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Rifle
возможный перевод абзаца... X и Y анрыльно квакали над террористами.

DieAsh - offline DieAsh
07-11-2001 13:49 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Восставший из
пепла



Марцелл
что мне будет, если я переведу?
после респавна сможешь снова поиграть

Rifle - offline Rifle
07-11-2001 21:21 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Ну дык... Я ж имел в виду с ходу, можно сказать, с листа перевести. Если понимаешь, то действительно там и переводить-то нечего. Все и так элементарно, 3-4 фразы. А если специально разбираться, то можно в конце конце и текст с древне-китайского перевести... Только сколько на это время уйдет и кому это действительно будет надо...

DieAsh - offline DieAsh
08-11-2001 07:34 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Восставший из
пепла



Rifle
имел в виду с ходу
оно с ходу и делается

Grahor - offline Grahor
15-11-2001 23:54 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Отчаянно неженатый камрад



Ну и чего тут такого странного? Давно уже делаются словари компьютерного (гамерского, воровского, чистакрутахакерского) слэнга и их всегда можно найти. Или сделать самому. А если ты сам стараешься в это дело вникнуть, то проще спросить у Бывалого, он переведет

Anafay - offline Anafay
16-11-2001 00:18 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать




Grahor
Так профессиональные сленги появляются же не от хорошей жизни, а из-за отсутствия нормального перевода на русский многих терминов. Вот вспоминаю смешную (или грустную) ситуацию. мне надо было с джапом общаться. И я, и он можем коряво, но хоть как-то говорить по-английски. Только вот я ударения не там ставлю все время, а он как японец половину европейских звуков произнести не может Непонятные слова писали на бумажке - ну просто идиллия была. И дали нам переводчика. Причем с русского на английский и обратно . Так вот, какой термин по-русски я должен был сказать переводчику, чтобы тот перевел его как upload и никак иначе? Я такого попросту не нашел и пришлось опять без переводчика сидеть

Джей - offline Джей
16-11-2001 09:39 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Видели словарь, который Яндекс издал и выложил? http://terms.yandex.ru/

Grahor - offline Grahor
16-11-2001 10:53 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Отчаянно неженатый камрад



Anafay
А такого понятия нету.. После изгнания из наших вузов лженауки кибернетики, мыы откатились так далеко назад, что проще было использовать их термины. Эт тебе не язык навахо, где дикие индейцы умудрились даже детали движка автомобиля именовать по своему. а у нас - переведи-ка карбюратор!

Марцелл - offline Марцелл
16-11-2001 11:30 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Слесарь-испытатель



переведи-ка карбюратор! - смеситель :-)))))

Джей - offline Джей
16-11-2001 11:31 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Grahor, у тебя генезис терминов параллелен генезису концептов, но ты игнорируешь трансцендентальные апперцепции и антиномии!

Марцелл - offline Марцелл
16-11-2001 11:32 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Слесарь-испытатель



Неприличными словами не выражаться! :-)))

Джей - offline Джей
16-11-2001 12:03 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Марцелл
Вот в прошлом веке дамам можно было:
декольте с бертой а ля грек, манжетки с тюлевым воланом релижиез, плиссе дромадер артистик, корсаж с баской и биэ.. :-)

Марцелл - offline Марцелл
16-11-2001 12:06 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Слесарь-испытатель



Джей - декольте и сейчас можно

Джей - offline Джей
16-11-2001 13:11 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Марцелл
Можно? Тогда - здесь.
http://www.kamrad.ru/kvb/showthread...0202#post260202

Марцелл - offline Марцелл
16-11-2001 13:23 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Слесарь-испытатель



Джей - и что там?

Джей - offline Джей
16-11-2001 14:16 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Марцелл
Джей - и что там?
Дык декольте и бюст.. а также смокинг из дра амазон на муаре с инкрустациями.
В общем, в русском языке заимствованных слов всегда хватало. Но потом рассасывались.

Джей - offline Джей
23-02-2003 18:35 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Дума что-то такое приняла, против заимствований иноязычных слов? Краем уха в самолете слышала.

Mikki Okkolo - offline Mikki Okkolo
24-02-2003 01:21 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
дваждырожденный



Джей Да фигню. Что нельзя сквернословить и употреблять заимствования (при наличии русских аналогов) в официальных документах, присутственных местах и в СМИ, если только это не обусловлено художественным замыслом.
Реально ничего не изменится.

Valem - offline Valem
24-02-2003 20:06 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
философ резвый
и пиит



Mikki Okkolo Конечно, ничего, если те же будут силовые органы...

Джей - offline Джей
25-02-2003 17:38 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Посмотрела по ТВ, как академики пришли на обсуждение этого законопроекта. И как там Жириновский и другие резвились.

Текущее время: 06:40 << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru