|
Глава 69
В императорском замке царила зловещая тишина. За длинным столом Зала Советов, напряженно переглядываясь, застыли сэр Бирре Гилли, новый воевода, назначенный на место недавно почившего Гильома Крепкорукого, его преосвященство преподобный Флананиус, верховный жрец Тервагана, сэр Аранис Таурвенкард, начальник городской стражи, сэр Бедери Бруманс, глава Святой инквизиции Тервагана, сэр Лианор Исиновне, министр иностранных дел, господин Кадор, начальник Управления сбора податей, сэр Навингон Воннетт, начальник императорской таможни и господин Иссаде, глава Купеческой гильдии. Пустовали только два места: бархатное кресло Императора во главе стола и сидение Консультанта по альтернативным видам магии леди Койрнхфинд Финнахара между главой Инквизиции и верховным жрецом. Наконец, резные двери зала распахнулись, и, тяжело ступая, вошел Его Величество Император Амброзиус. За ним следовала его любимая племянница леди Эрменгарда, бережно несущая грелку. Принцесса уже почти оправилась от недавнего недуга, хотя сильно похудела, и в ее больших серых глазах время от времени проскальзывало какое-то несвойственное им раньше выражение.
Все члены Государственного совета встали и приветствовали своего повелителя.
- Садитесь, друзья мои, - устало махнул рукой старик, устраиваясь в кресле. Принцесса заботливо подложила грелку ему под ноги и стала сзади.
- Итак, у нас мятеж, - скорбно произнес Амброзиус, качая головой. - Давно, давно уже такого не случалось в Благословенных Землях. Сэр Аранис, доложи обстановку, - и, величественно взмахнув рукой, вызвал на стене волшебную карту города, на которой, приглядевшись, можно было рассмотреть каждый дом и даже корабли в гавани. В нескольких местах полыхали пожары.
Сэр Аранис поднялся с места и приступил к докладу:
- Насколько я знаю, началось все с того, что около шести часов пополудни отряд из двенадцати паладинов сэра Бедери в сопровождении двух высоких жрецов Госпола нашего Тервагана с неизвестной мне целью попытался войти в ворота Эльфийской Слободы, где шло празднование Дня Возвращения. Привратник не пожелал их впустить, за что получил удар тупым концом копья в грудь. Находившиеся поблизости эльфы сочли это нарушением своих прав, и завязалась потасовка, в которой один из паладинов был убит. Остальные поспешно отступили к ближайшему отделению городской стражи и попросили помощи. Поскольку предводитель отряда лейтинант Гортала отказался изложить причину их вторжения на защищенное поныне действительной Хартией религиозное торжество нелюдей, - тут сэр Аранис тревожно покосился на по-прежнему пустое место леди Койрнхфинд и продолжил, - начальник отделения отказался принимать активное участие в решении проблемы, обещав только защиту паладинам в случае нападения иноверцев на отделение...
Доклад был прерван воплем ужаса, который вырвался у господина Иссаде, узревшего на волшебной карте запылавшее здание Купеческой гильдии.
- Сэр Аранис! - вскочил с места глава Святой инквизиции. - Вот, смотрите, до чего довело ваше мелочное буквоедство и необъяснимая неприязнь к нашему корпусу! Вы могли подавить мятеж в зародыше, а теперь эти скоты сожгут и разграбят полгорода, и, того гляди, доберутся сюда.
- Сэр Бедери, - гневно ответил стражник инквизитору, - мои люди делали то, что должны были: они соблюдали закон. Это вы имели глупость неизвестно зачем сунуться крохотным отрядом в квартал, полный пьяных и обуреваемых религиозными чувствами эльфов. Это безумие. Не могу себе вообразить, что за важное дело могло подтолкнуть вас к столь идиотскому поступку!
- Вы имеете дерзость оскорблять меня и Святую инквизицию, сэр Аранис? - воскликнул паладин и попытался выбраться из-за стола.
- К вашим услугам, сэр храмовник! - отозвался Аранис, выхватывая меч.
- Господа, господа, угомонитесь, - вмешался щеголеватый сэр Лианор Иссиновне. - В сложившейся ситуации сведение личных счетов совершенно неуместно. Империя под угрозой, а вы собрались сцепиться, словно два неразумных пажа.
- Успокойтесь, друзья мои, - поддержал его Амброзиус. - Вложите меч в ножны, сэр Аранис, и продолжайте доклад. И вы смирите свой гнев, сэр Бедери.
- Простите мою несдержанность, Ваше Величество, - склонил голову начальник стражи. - Десятки лучших ваших слуг из городской стражи в считанные секунды превратились в скелеты от какого-то страшного заклятья, примененного мятежниками. И все это потому, что кто-то разворошил это осиное гнездо во время их праздника.
- Леди Койрнхфинд, - начал император, но растерянно замолчал, наткнувшись взглядом на пустое кресло. - Где она?
Ответил ему преподобный Флананиус. Он благочестиво поднял очи горе, пробежал пальцами по бусинам простых деревянных четок и проговорил:
- Как только до нас дошли первые слухи о беспорядках, леди Койрнхфинд в одиночестве затворилась в Храме Света, заявив о своем намерении еще раз попытаться изгнать демона. Она сказала, что именно его присутствие может вредно влиять на обстановку в городе. Поскольку стороживший у дверей инок не услышал изнутри ни звука, кроме странного хлопка, раздавшегося, вскоре после того, как она вошла, мы испугались, что демон мог ранить или убить ее, поэтому решились вмешаться. Ваше величество, мое сердце разрывается от того, что я должен сообщить вам такую весть: леди Койрнхфинд исчезла в неизвестном направлении вместе с золотым изваянием Тервагана и большей частью церковной утвари. Демона, правда, тоже больше нет.
Амброзиус в изнеможении откинулся на спинку кресла. Принцесса Эрменгарда встревоженно наклонилась и зашептала ему на ухо что-то успокаивающее.
- Не бойся, дитя мое, - слабым, но твердым голосом ответил старик. - Я смогу их остановить.
Сэр начальник императорской таможни, не отрывавший глаз от диковинной карты, взволнованно воскликнул:
- Смотрите, кажется, они бегут к Храму, - и указал на ползущую по одной из главных улиц красноватую субстанцию.
- По этой карте, - мрачно пробормотал преподобный Флананиус, - я вижу только движение мятежников. Где же наша бравая городская стража, сэр Аранис? А где отважные паладины, сэр Бедери?
- Ваше преосвещенство, - отозвался сэр Бедери, - мои рыцари, наученные горьким опытом городских стражников, легкомысленно выступивших против эльфов без защиты от магии, в данный момент заняты подготовкой к сокрушительному удару по бунтовщикам: они облачаются в доспехи, а монахи накладывают на них защитные чары. А вот где стража, то мне неизвестно.
- Ваше преосвещенство, - в свою очередь произнес сэр Аранис, - нам тоже положены защитные чары, но уже почти полгода священники не возобновляют заряды в наших амулетах и не освящают оружие и доспехи. Можете почитать мои докладные, если вы до сих пор этого не делали. А теперь большинству моих ребят потребуются уже совсем другие услуги жрецов - заупокойные молитвы.
- Опять эта крысиная грызня! - прогремел Амброзиус, будто неожиданно помолодев. - Сейчас вы все увидите, как должен действовать истинный государственный муж. Я сейчас же отправлюсь в Храм и усмирю толпу, - и вышел из зала, не обращая внимания на мольбы принцессы.
|