Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Искусство » Кино » Kill Bill, volume 1 / Убить Била, том 1
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
  << < 1 2 3 > >>
Ctpannik - offline Ctpannik
26-01-2004 20:42 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Конкретный фильм. Смотрел на днях - так вообще конкретнее конкретного. Тока так и не понял а когда выйдет второй фильм. Вот прикольно было бы.

Тарантул - offline Тарантул
02-02-2004 10:07 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Верховный Инквизитор



Не понравилось. Я не поклонник такой модной сейчас восточной культуры, не поклонник аниме. А кроме этого там боле смотреть нечего. Нереалистичные схватки, на самой массовой из которых мне просто стало скучно. Хрясь налево, хрясь направо. Лучше уж какой-нибудь джеккичанистый фильмец посмотреть, там поразнообразней будет. Вся эта кровавость ради кровавости и стёб ради стёба меня как-то не впечатлили. Я всё-таки люблю, когда в фильме есть смысл. А тут похоже, что Тарантино снял пародию на самого себя: снять максимально кровавые сцены и подобрать под них максимально безмятежную музыку. Не смешно. "Криминальное чтиво" и "Бешеные псы" на голову выше, они смотрелись на одном дыхании, в отличие от этого недоаниме.

Аауи - offline Аауи
02-02-2004 16:57 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Хранитель равновесия



А по-моему фильм ничего.
Верно подмечено - смешной.

Тарантул
Знакомому тоже стало скучно на финальном мясилове, думаю не ему и не тебе одним.
Но цвет на чернобелый они грамотно поменяли. Т.е. вовремя.

Тушкан
только смысла вставки этой мультяшки глупой я не понял
А ты представь тоже самое, только не в виде мультяшки...

Короче, фильм на любителя.

Граф Андро - offline Граф Андро
18-02-2004 21:14 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Генеральный
конструктор



Иэх, что ли освежевать свои первые впечатления...

-------------------

Ну что, граждане и - главное! - гражданки. Сходила моя Светлость на сей фильм. Что сказать - Тарантино рулит, без сомнения. В общем-то банальнейший сюжет, достойный второсортных гонкогских боевичков, с кучей заимствований - и такая конфетка. Все потому, что режиссер - крут! Самый крутой чел во всей съемочной группе, включая актеров.

Правда, пришлось вытерпеть анимешную врезку (ну не люблю я аниме, и пиво тоже не люблю ), но фильм того стоил.

Начало - невольный ревернас в сторону "Матрицы": вкрадчивый голос агента Смита (тот же актер озвучания), грузящий всякую фигню избитой жертве. А когда в зале против Умы Турман выбедали сотни боевиков в одинаковых черных костюмах - ну точно как агенты Смиты на Нео набрасывались. Только Ума Турман сопли не жевала - рубила врагов направо и налево...

Конечно, Ума Турман, куда ж без нее. Постарела, куда деваться, но еще вполне тощая. Хорошая актриса, признаю, но... не симпатизирую. Хотя по ходу фильма должен. Но ее талант помогает - все-таки временами сопереживал.

Вообще, драки женщин между собой у меня всегда вызывали смешанные чувства. Это выглядит либо бездарно (если обычная драка), либо пикантно (если драка хорошо показана в кино). Но серьезно к женской драке относиться очень трудно, особенно к поединкам на мечах. Потому что махать несколькокилограммовым мечом - и делать это координировано - для женских рук трудновато будет IMHO. Но смотрится красиво. В женских поединках (или в поединках с женщинами) есть и что-то эротичное, и что-то, затрагивающее совсем необычные струнки. Особенно - когда в поединке участвуют совсем юные девчонки. А дети с мечами выглядят просто смешно и немного грустно (чего Квентин и добивался, очевидно).

Кстати, боевые школьнички из Battle Royale пошли в ход: личная телохранительница играла в том фильме, да и костюмчик с юбочкой, похоже, тоже школьная форма...

Тарантино плюет на реализм, если сцена выглядит красиво: мечи, без смущения перевозимые в самолах и мотоциклах; фонтаны крови из обрубленных шей и рук; выживание и нахождение в сознании дамочки после отрубания руки под корень и вытекания из культи литров трех крови; полчаса битвы одинокой женщины против толп боевиков и затем тонкий победный поединок со свежим мастером...

И!!! ОБОРВАЛИ!!! НА ПОЛУСЛОВЕ!!! ГАДЫ!!! ДАВАЙТЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ!!!!!!!!!!!!!

Soso - offline Soso
18-02-2004 21:52 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



А когда выйдет вторая серия?

Soso - offline Soso
18-02-2004 22:10 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



С самых первых кадров все выглядит, как фарс, у Билла, на платке в первом кадре написано, что он, Билл, и никто другой. Мечи, носят с собой везде, какбудто Катана, часть национального костюма японицкого джигита. А красный крестик на глазу у той худосочной тетки, запамятовал, как ее, так это просто отпад.
Я смотрел перевод в начале от Гобблина, на вытянутой приличной камерке, а потом официальный, и пришел в полное замешательство относительно смысла последней фразы:
Гобблин: Билл говорит Люси:"Она знает, что ее дочь жива?"
официально: "Ты будешь жить, если у нее будет дочь"
Если кто прояснит, буду признателен.
Мультик-просто класс, это, на мой взгляд, самая сильная часть фильма. Кстати, тот якудза, который заколол мечем отца Орен Иши, в одном кадре очень похож на мумийтолля (певца).

davvol - offline davvol
18-02-2004 22:22 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Soso
Гоблин не переводил Килл Билл

Граф Андро - offline Граф Андро
19-02-2004 11:06 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Генеральный
конструктор



davvol
Да, есть два перевода - официально-кинотеатровый ("Она знает, что ее дочь жива?") и левый ("Ты будешь жить, если у нее будет дочь"). Левый перевод просто ужасен (хотя есть пара мест, где он точнее официального), зато из-под него слышно оригинальную английскую речь, что помогает.

Soso - offline Soso
19-02-2004 17:32 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Граф Андро , если Гобблин Kill Bill не переводил, знатчит есть еще сродная с его манерой студия, потому что в том переводе, который есть у меня встречается с десяток матерков.

Граф Андро - offline Граф Андро
19-02-2004 18:37 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Генеральный
конструктор



Soso

Кстати, тот якудза, который заколол мечем отца Орен Иши, в одном кадре очень похож на мумийтолля (певца).
И вызывает такое же омерзение...

если Гобблин Kill Bill не переводил
Кажется, Гоблин собирался переводить сабж, но вот приступил ли, неизвестно.

Текущее время: 16:21 << < 1 2 3 > >>
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru