Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Тематические форумы » RPG » Wizardry 8 - интервью с локализаторами
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
  << < 1 2 3 > >>
AleXX - offline AleXX
Arrow14-05-2001 09:53 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Wizardry 8 - интервью с локализаторами

Как мы уже писАли ранее, восьмая часть легендарной ролевой серии Wizardry появится (в смысле - в лицензионном варианте) и в наших широтах: разработчик игры, компания Sir-Tech, объявила, что российским локализатором и издателем станет Buka Entertaiment. Перевод такой сложной и специфичной игры - дело нелегкое, и поэтому мы постарались получить информацию о ходе работ по локализации Wizardry 8 из первых рук. На наши вопросы отвечает Владимир Миняев, менеджер по лицензированию компании Buka Entertaiment.

3DFiles: Поскольку предмет обсуждения и главные действующие лица известны, перейдем сразу к делу. Когда выйдет игра, точнее, когда появится локализованная версия Wizardry 8 в России? В какой стадии сейчас находятся работы по переводу?
Buka: Международный издатель еще не определен, а мы контрактом привязаны к выходу игры в Европе или в Штатах (кто первый). Так что и наша дата не определена. Работы недавно начались. Насколько я знаю, еще даже не роздан перевод. Сейчас мы проводим организационные работы.

3DFiles: Предполагается ли наличие английской версии вместе с русской?
Buka: Нет, это запрещено контрактом, как средство ограничения серого рынка. И как следствие - низкие цены в России.

3DFiles: Как протекает процесс локализации - Sir-tech предоставляет лишь файлы ресурсов для перевода, или же Бука обладает исходными кодами игры и имеет возможность вносить в них необходимые изменения?
Buka: Sir-tech предоставляет лишь файлы ресурсов. В ход игры мы вмешиваться не будем.

3DFiles: Какой вариант локализации выбран: только перевод текста или будет также озвучка роликов диалогов и т. д.?
Buka: Полная локализация, как всегда полная. Озвучивание, скорее всего будут проводить те же люди, что работали над игрой "Не Зная Страха", поэтому я рассчитываю на высочайший уровень качества.

3DFiles: Ролевые игры насыщены специфическими терминами, понятиями и названиями, понять которые правильно (и перевести) сможет только человек, знакомый со спецификой вопроса (увлекающийся ролевой тематикой). Как обстоит дело с этим у локализаторов W8? Привлекаются ли для перевода "ролевые фэнтезийные специалисты-консультанты"?
Buka: Да, команда переводчиков полностью формируется из ролевиков. Редакторы и связующие тоже крутые РПГисты.

3DFiles: С учетом того, что в игре необычная система диалогов, в которой игрок самостоятельно выбирает ключевые слова из ответов собеседника, как будет осуществляться перевод диалоговой части игры?
Buka: Вот об этом мы сейчас и думаем :о).

3DFiles: Каким образом предполагается избежать традиционных ошибок в переводах падежей, числительных и т.п.?
Buka: Как таковых, ошибок нет и не было. Было и есть несовершенство языкового движка и навороченность (по сравнению с английским) русского языка. Будем нивелировать резкости.

3DFiles: В случае выхода патчей к оригинальной версии игры будут ли выпускаться их локализованные версии, и насколько оперативно?
Buka: Вот вопрос хороший. По договору все патчи должны делаться с учетом Русской версии игры... Если все так хорошо, как говорят разработчики, то изменений в код вносится не будет и все патчи будут выпускаться оперативно. В противном случае задержек не избежать.

3DFiles: Напоследок обязательный вопрос по стоимости локализованной версии Wizardry 8: какие варианты упаковок будут (jewel, box и т. д.) и во сколько выльется это удовольствие?
Buka: А мы когда-нибудь обижали покупателя ценами? :о))) Точную не знаю, но мы подписались и на боксовую версию и на джевельную. Так что - не дорого.

Вопросы составляли Chikitos, Alexvn, AleXX.

AIP - offline AIP
Smile14-05-2001 10:58 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



И все равно, не верю я буке :-(((
Хорошую игру угробят :-((

RedPank - offline RedPank
Smile14-05-2001 11:03 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Предлогаю всех персонажей назвать русскими именами !

Smoll - offline Smoll
Smile14-05-2001 11:05 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



2AIP
Нашим надо верить , когда-нибудь да научаться...

Пусть стараются.., я против игр на русском языке ничего не имею. Жаль что спешат - тяп-ляп и готово, а бетатестирование как бы по боку типа так:

tarik - offline tarik
Smile14-05-2001 11:26 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
фамильное привидение
замка XX



Smoll - ну время то пока у них еще есть если сопли жевать не будут - глядишь и все получится

Ammo - offline Ammo
Smile14-05-2001 11:57 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



О Буке скажу так . Молодцы что они есть и у них сравнительно мало ошибок. Но плохо то что обычно они запаздывают месяцев на 5-6 месяцев , к тому времени любой сильно желающий найдет пиратскую версию. Так что в своевреммености выхода Буковской версии сомневаюсь.

AIP - offline AIP
Smile14-05-2001 16:13 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Красиво они пели насчет патчей, только как раз этот тандем sirtech-бука не выпустил ни одного патча к JA. Как бы не повторилась история эта...
Жутко буду рад, если ошибусь и хоть на этот раз перевод удастся. Не было у Буки откровенно провальных вещей, но невнимание к мелочам сильно портило впечатление об их локализациях.

Мaрцелл - offline Мaрцелл
Smile14-05-2001 23:21 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



AIP - не надо ля-ля: патч к JA давным-давно лежит на сайте Буки

AIP - offline AIP
Smile15-05-2001 05:16 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Марцел, а ты его ставил?
И вообще - где он есть?
Еще месяц назад там лежала
бета-версия патча.
За 20 минут, что я на ней играл я заметил, что перестали работать видеовставки и программа намертво виснет при попытке зайти в магазин.
Дальше я играть не стал - снес его и вернулся к оригиналу.
А сейчас еще разок заглянул - нет патча вообще.
Так что не надо ля-ля !!

Мaрцелл - offline Мaрцелл
Smile15-05-2001 07:08 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



AIP - ставил. Именно бета-версию. Аська тоже, между прочим, только в бете бывает - и ничего, народ вовсю пользуется
Действительно, сейчас нет его... наверное, из-за выхода JA2:UB. Но суть не меняется - патч был.

AIP - offline AIP
Smile15-05-2001 07:27 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Суть не меняется - был неработающий патч !
Первоначально, кстати, позиционировавшийся просто как патч, но через несколько дней после появления быстренько переименованный в бета.
Рзница между ним и аськой в том, что аська работает, будучи бетой, а патч появился просто для отмазки, мол "был он".
С таким же успехом можно свап виндосовский заархивировать и патчем назвать.

Phantom - offline Phantom
Smile15-05-2001 11:21 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Вы еще поплюйтесь! Слюни отправлять через Аську вложенными файлами.

Я тоже считаю, что главная проблема это сроки. К моменту ее выхода от Буки, обсуждения прохождения игры уже закончится(а также высказаны очередные фе Фаргусу и Волку). Уважающий себя РПГшник купит англ. вариант, простой РПГшник купит пиратский перевод(и будет играть в англ. вариант(из-за глюков) ), а затем Бука выпустит праздничную локализацию в подарок чайникам(не обижаться там кто не учил англ.).

zeus - offline zeus
Wink15-05-2001 11:58 URL сообщения        Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Согласен с Phantom
Есть сильные опасения, что Бука выпустит игру тогда, когда все ее уже пройдут. Как было с JA2:UB.
Другой вопрос: перевод РПГшных терминов. Несмотря на заявление Буки о привлечении специалистов, вызывает опасения. Но будем надеятся на лучшее...

Frimen - offline Frimen
Thumbs down15-05-2001 12:09 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Будем надеется на лучшее потому что больше ничего не остается как только надеется.

Мaрцелл - offline Мaрцелл
Smile15-05-2001 12:41 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



не, я фигею... люди - вы читать умеете? русским языком сказано - англоязычного издателя пока нет. И неизвестно, когда будет. И будет ли вообще. А они тут про пиратские версии разглагольствуют. Опыт FAKK2 никого ничему не научил? Пиратских версий не будет, ни русских, ни английских - Русский Щит все прикроет. Так что расслабьтесь и начинайте учить русский язык )))

P.S. AIP - у меня патч работал. И не только у меня

Chikitos - offline Chikitos
Smile15-05-2001 13:05 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад-мачо



Как я понимаю из того, что нам ответили буковцы, выход и русской и английской версии будет одновременным. Пока не определен английский издатель можно запросто перевести игру. Настораживает один момент: на одном из пиаровских сайтов, посвященных программным технологиям (то ли PR News, то ли CNews) я видел дату выхода локализованной версии Wiz8 - осень этого года. Очень я удивился этому феномену, но никаких подтверждений этому больше нигде не нашел.

Alexvn - offline Alexvn
Smile15-05-2001 13:19 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Администратор
Буржуин проклятый



Кстати, насчет FAKK2 - я лично играл в пиратскую английскую версию, так что расслабьтесь и забудьте про русский язык, камрады

Captain - offline Captain
Angry15-05-2001 14:38 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Не верю я этой Бяке, они уже не одну игру запороли своими переводами. Так еще теперь из-за того что они берутся локализовывать "Визардов" на рынке днем с огнем не найдется пиратских копий. Все ж таки побаиваются пираты перебегать дорогу Бяке. Так что, лично мое мнение, наколят снова народ, как получилось с Джагетом "Цена Свободы". Грустно это все

DeadUshka - offline DeadUshka
Smile15-05-2001 21:09 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад-Костяное Ухо



Пиратская версия будет однозначно, хотя бы на варезных сайтах. А русскую версию покупать вообще не имеет смысла, если она выходит одновременно с английской.

Мaрцелл - offline Мaрцелл
Smile15-05-2001 21:28 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



а буржуи в панике ) http://vnboards.ign.com/message.asp...11130516&page=1

Мaрцелл - offline Мaрцелл
Smile15-05-2001 21:31 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Alexvn - подними летне-осенние архивы в Шутерах... увидишь, сколько мата было в адрес Буки и Русского Щита за то, что невозможно было найти пиратскую копию.

BAG - offline BAG
Smile16-05-2001 06:46 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



народ я че то не понял они все офиигели (производители) арканум - осенью, герои - осенью теперь и виз8 осенью у них че коллективный кризис

Orgrim
Smile16-05-2001 06:49 URL сообщения             Редактировать
Guest



Ну ёперный театр , нафиг мне нада русская версия ? Она не сможет конкурировать с английской ни при каком раскладе, будет конечно лучше кустарного варианта сделанного каким-то дядей васей на кухне но дибилизма будет изрядно, я непонимаю этого - я знаю енглиш есть игра на енглише почему я не могу поиграть в нее на языке оригинала ???? Просто непонимаю, ведь самое обидное что эти из-за этих кадров я еще и английскую кумить не смогу, когда наконец эти псевдодобрадетели из буки перестанут думать только о своем кошельке, слабо им енглищ версию вложить всесте с потугами на ее перевод ?

negative - offline negative
Smile16-05-2001 07:27 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Покупай английскую версию в виртуальном магазине.А они делают только русскую т.к это для нашей страны возможность купить игру за 80р[за диск],а не за 80 баков.Грязь на них смысла нет лить люди стараются.
Р.С Спасибо за организованное интервью.

Glan - offline Glan
Smile17-05-2001 07:49 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Во-первых, ЛЮБОЙ превод с английского на русский сопряжен со значительными семантическими проблемами и это есть объективная трудность, успешно преодолеть которую удавалось до сих пор очень немноги литераторам.
Вщ-вторых, говорил уже и не перестану повторять: система диалогов ав W8 вызовет проблемы не только в области лингвистики, но и в области программирования.
В связи с вышесказанным вероятность выпуска качественной локализации W8 кем бы то ни было по моим оценкам не превышает 10%-15% . Вероятность выхода такого продукта в сколь-нибудь приемлемые сроки исключаю.
Что касается оригинальной версии и деятельности пиратов.
Английскую версию пираты, несомненно, привезут, локаЕзАвать и русЕфЕцировать ее обязательно будут. Но все это будет происходить только до выхода Буковской версии. После этого продажи пиратских дисков будут свернуты, ибо неприятностей никому не надо. Такая тенденция в поведении пиратов обнаруживается уже около полугода и, похоже, всех устраивает, кроме западных разработччиков, естественно...
Относительно выхода на Западе. Найти издателя на Западе будет весьма проблематично. Последние новости на официальном сайте игры датируются 27-ым апреля сего года, факт говорящий о многом. Поскольку игра потенцально хитовая, то корень проблем, ИМХО, лежит в позиции Sir-Tech, видимо что-то издателей не устраивает..
Как ни печально, госопда, имеется большая вероятность того, что игру мы свами вообще не увидим...

Текущее время: 16:20 << < 1 2 3 > >>
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru