Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Искусство » Литература » Ошибки, переходящие в нормы
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
  << < 1 2 3 4 5 6 > >>
Джей - offline Джей
21-10-2003 16:27 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



самая распространенная фамилия
Наверняка китайская.

GRRR - offline GRRR
21-10-2003 18:53 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



сегодня - купил "ботинки мальчиковые"... даже не знаю, где ударение

и ЗАПАСНЫЙ ВЫХОД. всегда хотел узнать, зАПАСНЫЙ или ЗАПАСНОЙ ? наверное, ЗАПАС - ЗАПАСНЫЙ, како-то смысл есть, но звучит как-то противно и люди так вообще не говорят... никакие...

Romeo4755 - offline Romeo4755
25-10-2003 17:06 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Подсказываю (тонко): самая распространенная фамилия в мире - Кузнецов. GRR знает, почему.

GRRR - offline GRRR
28-10-2003 11:33 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



вчера ездил по казенной надобности в г.Дмитров, что в 50 км от москвы. пошел к нотариусу. нотариус соседствует с медсанчастью, сижу со страждущими в одной очереди... из кабинета врача доносится разговор:

Доктор: На шлюзУ работаете?
Больной: На шлюзУ, на шлюзУ...

GRRR - offline GRRR
28-10-2003 11:56 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



это к разговору звонИт-звОнит
http://speakrus.narod.ru/27/f2705.htm#8

Romeo4755 - offline Romeo4755
28-10-2003 16:45 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



GRRR
Там в твоей сноске еще и про фамилии дальше.

На шлюзУ, на шлюзУ...
Помимо глобальных языковых процессов есть еще амбиции отдельных групп - каждый хочет выделить касту, к которой принадлежит. Мы держимся за старое звонИт, а не употребляете ли вы, господа, корявого слова прогрАммер? Члены касты нарочно уродуют язык, чтобы отделяться от прочих каст. Лчше ли это запАсного выхода у противопожарников?

С плмлщью статьи ясно, что в случае со звОнишь первым к более молодому типу ударения перетянулось более молодое значение глагола.

Джей - offline Джей
28-10-2003 19:16 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Romeo4755
Там про английские и русские фамилии. А в мире то ли Ван, то ли Чанг.

Romeo4755 - offline Romeo4755
28-10-2003 20:17 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Джей Там про английские и русские фамилии. А в мире то ли Ван, то ли Чанг.
Мне знакомо мнение, что самая фамилия - Кузнецов. Потому что она: Коваль у украинцев, Смит у англичан, Шмидт у немцев и, наверно, Чанг и китайцев. b n/g/

А самое имя - Иван (Джон, Ван, Хуан, и т.д.)

vvod - offline vvod
28-10-2003 21:27 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



В норму вошла неправильная транскрипцмя японских слов: суши, Тошиба вместо суси и Тосиба. Это как испанского короля обозвать Жуаном Карлосом.

Зелёные Уши - offline Зелёные Уши
28-10-2003 22:19 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



vvod
Хм,Жуан Карлос?! Вот немецкий мальбрет обозвали мольбертом,оно даже не звучит как-то...
Тосиба тосибой,а коверкают и неправильно транскрибируют все слова,которые у кого-то заимствуются,абыдно!Мало того,что наплагиатят,так ещё и изуродуют

GRRR - offline GRRR
02-11-2003 14:15 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



сейчас большинство скажет: "он стесняется своих ботинок". а бунин написал: "он... стесняется своими ботинками". в "лирник родион"...

а как, кстати, правильно - шезлонг или лонгшез?

Зелёные Уши - offline Зелёные Уши
02-11-2003 16:24 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



GRRR
по французским правилам правильно всё-таки шезлонг..потому что у них прилагательные только за редким исключением стоят перед существительным...так в основном опосля...так что тут всё верно и ничего не переколбасили..

GRRR - offline GRRR
02-11-2003 16:49 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Зелёные Уши

а портшез? должен тогда шезпортом быть (в русском языке ) и дормез в мездор

я почему про шезлонг-лонгшез спрашиваю - когда-то давно читал пикуля, уже даже и не помню что, какая-то хрень про моряков, так там все у него упорно только в лонгшезы садились

Зелёные Уши - offline Зелёные Уши
02-11-2003 17:15 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



GRRR
тихо,тихо!Ошибочка вышла!
я же говорила про прилагательные
объясняю
слово шезлонг происходит от французского chaise (шез)-стул и longue(лонг) -длинный
не наю,чего енто пикуля так переклинило,может,у него по французскому -1 было или просто в сиим кроется какой-то тайный смысл бунтарства против установленных правил-)
а портшез....porter-носить..chaise -снова таки стул, дословно переводится как "носить стул"..постановка подлежащего сказуемого по правилам верна.
дормез происходит от слова dormir,что означает спать,а путём прибавления окончания -euse получается dormeuse,дословно спалка-) или что-то предназначенное для спанься,в данном случае карета..слово простое,так что перестановки тут неуместны
удовлетворила любопытство?)

GRRR - offline GRRR
02-11-2003 18:01 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Зелёные Уши
да, удовлетворила но логика пикуля вроде ясна - дормез-портшез-лонгшез...

SailorCat - offline SailorCat
09-11-2003 12:46 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Зелёные Уши
... что-то предназначенное для спанься
Просто кошмар какой, вам не кажется, извините за излишний саркАзм


...не употребляете ли вы, господа, корявого слова прогрАммер? Мы нет, но в современных анекдотах часто встречается эта словоформа....больше анекдотов, сильнее привычка повторить в слово вслух


__________________
{... let bygones be bygones ...}

Джей - offline Джей
09-11-2003 13:21 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



У меня постоянно вопрос возникает, надо ли склонять названия.
Я читала "Идиота", так все говорят, и я так говорю, но при этом что-то цепляется, а я читала книгу "Идиот" - слишком длинно и формально.

Зелёные Уши - offline Зелёные Уши
09-11-2003 13:42 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



SailorCat
Ужас,действительно "КОШМАР"!Как это я сразу не сообразила,что предпочтительней было написать карета,предназначенная для сна!
Казнить,нельзя меня помиловать!Непозволительно мне так выражаться,даже уже не будем брать в счёт,что у меня сейчас как бы 2 родных языка не очень похожих и иной раз сложно бывает в нужный момент подобрать нужное слово...
Ммм,ну что же,впредь буду строго следить за написанием того или иного поста и заглядывать в словарь русского языка,в поисках синонимов,дабы не подвергать себя позору.

ЗЫ:А некоторые больше внимания уделяют смыслу написанного (напечатанного)...

Romeo4755 - offline Romeo4755
09-11-2003 14:07 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Я поняла в чем идиотизм данной темы. Сейчас оъясню.
Речь шла изначально о выражиния типа Сколько времени, запасный и пр - т.е. о нормировании разговорной лексики. Иными словами лексики, не соблюдающей строгих норм (т.е. в словаре пометка разг - это значит такое есть, но в правила не укладывается. В разговоре так говорят значит.) В разговоре люди как хотят так и говорят.
Мы можем возмущаться ошибками дикторов (опять же дикторов - а не сталеваров, выстыпающих по телику.), но на мой взгляд ошибками в РАЗГОВОРНОЙ речи замарачиваться не оптимально.

Зелёные Уши - offline Зелёные Уши
09-11-2003 14:07 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



SailorCat
Эврика!Словарь Ожигова,стр.696 есть слово спаньё! Делай выводы,камрда,и не возмущайся,если не в курсе))
Я уже думала,что меня действительно не в ту степь занесло...

Romeo4755 - offline Romeo4755
09-11-2003 14:13 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Зелёные Уши есть слово спаньё
А в русском языке вообще слов очень много - больше чем в словарях. Неадвано подружка сказала "Побутербродничать-то я тоже люблю" - так мне тепло и понятно стало. Все по правилам образовано. Встретиться с девушкой - значти ее "освиданить". Это все русские слова, не татарские.
Подружка, кстати, сама из Пскова. Говорят люди на русском языке еще, а мы говорим на чер-ти чем, ан чем в школе говорить научили тослые тетки из РОНО. Чтобы усвояемость не снижалась.

Кстати:
ну явно же баловнИк
бАловень -- тот, кого балуют. баловнИк -- тот, кто балует.
Если даже это в словаре написано - бред сивой кобылы. Мать моя (Тверская обл) моего малышка вертит на руках и приговаривает "Ох и баловнИк ты, ох и баловнИк!" А девочка - баловнИца.
(Может где и бАловник говорят. Но то, что правило с раскладкой по значениям и ударениям можно вывести - абсолютный нонсенс)

Зелёные Уши - offline Зелёные Уши
09-11-2003 14:16 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Romeo4755
Так это вы так считаете,а некоторые считают своей прямой обязанностью ткунть кого-либо носом в его ошибки.Ну ладно,я к критике отношусь спокойно,если критика оправданная--это раз и,во-вторых,критиковать можно тоже по-разному

А словарь просто иногда оказывается в качестве спасательного круга.-)

Побутербродничать
А почаёвничать и чифернуть тоже из этой оперы?)
А у меня подружка есть,уехала из Украины,когда ей ещё три года было.Ясное дело,что в совершенстве родным языком не владеет.Так когда она сказала вместо "похоронили" -" замогилили",то её не поняли.Хотя,странно.Я бы поняла.
Получается что много словообразования дозволено,а в словаре стоят только некоторые как бы для примера или что успели записать)
По принципу того же "прикарманить" тоже можно прилично слов сформировать)

Язык и живёт за счёт того,что изменяется,так ведь?

Изменено: Зелёные Уши, 09-11-2003 в 14:31

SailorCat - offline SailorCat
09-11-2003 14:42 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Зелёные Уши
Приговор: "Виновен!". Ушел штудировать словари русского языка. Мир!


__________________
{... let bygones be bygones ...}

JimmyM - offline JimmyM
Smile10-11-2003 09:16 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Romeo4755 Если даже это в словаре написано - бред сивой кобылы
У тебя тоже как-то странно мысли текут . По-твоему, словарь норму устанавливает ? Нет, он её лишь фиксирует. И если кто-то полагает (если я тебя правильно понял), что баловнИк - это тот, кого балуют, - то есть шанс, что когда-нибудь это окажется прописанным в словарях в качестве нормы. И уже кто-то другой назовет это бредом...

Romeo4755 - offline Romeo4755
10-11-2003 12:50 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



JimmyM По-твоему, словарь норму устанавливает ? Нет, он её лишь фиксирует.
Ну типа я пару раз про это и написала. Есть еще такая толстая книжка "Академическая грамматика русского языка" - тоже не нормативная а описательная, переиздается (должна) АН.

И если кто-то полагает (если я тебя правильно понял), что баловнИк - это тот, кого балуют,
Ты не совсем правильно понял. Это был пост )стр. 1 данной дискуссии), где кто-то объяснил, как надо в этом слове ставить ударение, взяв правило от фонаря. (от глаголов, я полагаю. - при этом бАловать имеет оба значения. и баловАть тоже.)
А я говорю: правила нет.
Даже если умудрилисб где-то в учебнике это постлироваьт - это бред, у меня перед глазами носители языка.
И между прочим как раз и видим, как создаются неправомочные обощения, а они потом и в словари, и в программы записываются.

Текущее время: 12:27 << < 1 2 3 4 5 6 > >>
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru