![]() |
![]() |
#101 |
Камрад
Join Date: фев 2002
Location: Москва
Posts: 128
|
SG c morrowin.ag.ru утверждает, что Акелловский релиз будет одновременно с буржуйским, даже дату назвал 28 апреля.
http://www.travel.ag.ru/tes/ http://forums.ag.ru/?board=ti_es&act...=1015454158#14 |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#102 |
Камрад
Join Date: мая 2000
Location: Moscow
Posts: 1,503
|
Doppelganger
А вот теперь представь сколько они должны переводить такую игру? Ты хочешь сказать, что они уже начали? Об этом сразу стало бы известно... Кроме того, игра уже была бы выкинута пиратами на рынок! Ее бы тут же сперли у Акеллы... Я уверен, что русский релиз будет значительно позже мирового! Правда есть одна возможность, что 1С выпустит оригинальную версию, без всяких переводов. Тогда это возможно, хотя я всё-таки сомневаюсь! |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#103 |
Камрад
Join Date: фев 2002
Location: Москва
Posts: 128
|
KocTonpaB Почем купил потом продаю, я тут ни при чем, это цитата, ссылку на источник я дал
![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#104 |
Камрад
Join Date: мар 2002
Posts: 30
|
1С не выпустит оригинальную версию.
Акелла не то что начала - уже очень далеко продвинулась. Сопрут? У Акеллы? Ха-ха два раза. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#105 |
Администратор
Буржуин проклятый Join Date: мая 2000
Location: Париж, Франция
Posts: 10,913
|
Mike_V
Сопрут? У Акеллы? Ха-ха два раза - у кого хочешь сопрут ![]() ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#106 |
Guest
Posts: n/a
|
Если речь идет про локализацию, то версию Акеллы никто трогать не будет. По крайне мере из московских и недалеких.
![]() Переводные версии от Седьмого животного и Фаргуса появятся раньше, но их минуса торопливость и как следствие кривость - сохранятся. Каая бы ни была локализация - это копия по любому, а копия всегда хуже оригинала. Вот поэтому люди берут себе английскую пиратку, что б получить НОРМАЛЬНУЮ игру, а затем, как экзотику продукт наших умельцев. И не важно от кого этот перевод. Буки-фигуки, Акеллы, который промахнулся, 1С или наших теневых друзей. Говорю за себя. Без смеха я не мог воспринимать ни один русифицированный продукт от наших компаний поизводящих ОФИЦИАЛЬНУЮ локализацию. Млин, у них все шутки. Нет серьезного подхода. Говорить то они могут все, что угодно. А судят по результату. А он так себе, хреновенький. И я не знаю, кто там чего там не увидит на алюминии. Тот кто ЗАХОЧЕТ купить ее в пиратском издании, ВСЕГДА купит. Господи, да неужели некоторым непонятно. Эта игра - суперхит. Ее отловят еще за несколько дней до релиза(как отловили появлявшуюся недоальфу) и пустят на перевод и в тираж несмотря ни на какие конторы и их официальные ПОДЕЛКИ под руссифицированные версии. |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#107 |
Камрад
Join Date: мая 2000
Location: Moscow
Posts: 1,503
|
Mike_V
Очень интересно.... игра еще не доконца готова, а Акелла уже во всю переводит.... Leshay ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#108 |
Камрад
Join Date: фев 2002
Location: Москва
Posts: 128
|
KocTonpaB Насколько я понимаю, чтобы переводить не обязательно чтобы игра была до конца готова.
Кстати спирать не обязательно у Акеллы, можно и непосредственно у Bethesd'ы. И не таких разводили ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#109 |
Камрад
Join Date: мая 2000
Location: Moscow
Posts: 1,503
|
Doppelganger
Спереть-то можно у кого угодно...это не ново... А вот выдадут ли Акелле недоделанную игру, или нет- вопрос спорный... |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#110 |
Guest
Posts: n/a
|
Doppelganger
Точно ответить может только один человек, один из тех, кто занимается непосредственно локализацией. Причем всякие ответы на других сайтах, типа из переписки с РR или еще кем то, не являются доводами. Как расшифровывается это сокращение? Во-во. Эти друзья могут всякого наговорить. Поэтому это простой треп. Фактов нет. Можно лишь предполагать. Если Акелла получила права, то когда?? Год назад, два, пол года назад, месяц?? Я пользовал бету и предыдущие конструкторы. Мое мнение такое. Если они собираются делать четкую и ПРАВИЛЬНУЮ локализицию, им так или иначе придется менять одного только текста туеву хучу, а саунд??? Эта работа, если не ХАЛТУРА, должна занимать, даже при наличии всех материалов и помощи разработчика, много времени. А к обещанному западному релизу им ОДНОЗНАЧНО не успеть. Вот поэтому во всех наших новостях эти дебильные фразы типа " ...возможно", "...примерно", "...приблизительно". С таким же успехом они могут сказать типа "эээ...на днях". И по-своему будут правы. Буду рад ошибиться. Но большинство игроманов интересуют ФАКТЫ. У компании есть бизнес-план? Есть. Хотим ознакомится. ![]() Про пиратку никто неговорит. См. выше. Речь идет про локализацию. |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#111 |
Камрад
Join Date: мар 2002
Posts: 30
|
А к обещанному западному релизу им ОДНОЗНАЧНО не успеть.
Я бы не был на твоем месте настолько категоричен... |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#112 |
Камрад
Join Date: фев 2002
Location: Москва
Posts: 128
|
А вот выдадут ли Акелле недоделанную игру, или нет- вопрос спорный
Ну ведь куче игровых сайтов дали бету для превьюшек, почему бы не дать игру заранее для локализации? К тожу же Тодд еще год назад говорил, что игра практически готова, конечно маловероятно но, может релиз задерживается, чтобы локализации вышли одновременно с оригинальной версией. К тому же откуда вы знаете, когда Акелла получила эту игру. Я так понимаю у Bethesda сейчас с Акеллой очень хорошие отношения (Кто был на www.bethsoft.com тот поймет ![]() А по поводу того, что треп а что не треп, другого все равно нету, и если вы сможете раздобыть "стопудовую истину в последней инстанции" буду только благодарен. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#113 |
Камрад
Join Date: фев 2002
Location: Москва
Posts: 128
|
Черт, то ли я пьяный, то ли время на сайте какое то неправильное.
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#114 |
Guest
Posts: n/a
|
Doppelganger
Ну ведь куче игровых сайтов дали бету для превьюшек, почему бы не дать игру заранее для локализации Собственно при НОРМАЛЬНОЙ локализации так и происходит. В случае например с W8 игра была у Буки чуть ли не за год до. Как это есть у Акеллы мы не знаем. Mike_V Я бы не был на твоем месте настолько категоричен... Буду рад ошибиться. Я верю в наших локализаторов. |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#115 |
Original Gangster
Join Date: апр 2000
Location: Краснодар
Posts: 1,254
|
Так англ. версия когда всё же выйдет?
|
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#116 |
Камрад
Join Date: фев 2002
Location: Москва
Posts: 128
|
Duke Spring 2002
![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#117 |
Камрад
Join Date: мая 2000
Location: Moscow
Posts: 1,503
|
Leshay
игра была у Буки чуть ли не за год до. Угу...визардя была к тому моменту уже готова! Просто на западе никто не хотел ее выпускать... а у нас год переводили! ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#118 |
Original Gangster
Join Date: апр 2000
Location: Краснодар
Posts: 1,254
|
Doppelganger, у-у-у.. ждать ещё сколько
![]() Кстати скачал ролик из сабжа - я в шоке (в приятном есснно)... мне кажется она у меня все RPG потеснит... |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#119 |
Камрад
Join Date: фев 2002
Location: Москва
Posts: 128
|
Duke Я в общем то тоже в шоке, впервые вижу чтобы в трейлере были тормоза
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#120 |
Original Gangster
Join Date: апр 2000
Location: Краснодар
Posts: 1,254
|
Doppelganger, у меня ниодного тормоза небыло
![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#121 |
Камрад
Join Date: фев 2002
Location: Москва
Posts: 128
|
Duke В общем на АГ мы уже эту проблему обсудили, кто то видит тормоза, кто то нет. Мне кажется, что где-то на 55 секунде там, где дождь в развалинах и позже, где дождь на причале видно отчетливо, что около 20 ФПС.
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#122 |
Original Gangster
Join Date: апр 2000
Location: Краснодар
Posts: 1,254
|
Эх.. а как бы мне хотелось походить по этому миру (на компе есснно
![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#123 |
Камрад
Join Date: мар 2002
Posts: 30
|
На варез она в итоге, конечно же, попадет. Без вопросов. Главное - когда. Я например помню игры, которые не появлялись на варезе до тех пор, пока не появлялись в магазинах коробки.
Например, Акелловские "Корсары" ![]() Английскую версию никто задерживать не будет до выхода локализованных. Тем более русской. Leshay Бизнес план тебе никто не даст, не надейся. Тем более - ТЕБЕ ![]() ![]() Что касается вообще информации о локализации - читайте http://travel.ag.ru/tes/ . Тамошней информации можно доверять. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#124 |
Камрад
Join Date: мая 2000
Location: Moscow
Posts: 1,503
|
В новостях на DTF написано :
Напомню, что на территории России, СНГ и стран Балтии локализованная версия "Морровинда" выйдет стараниями компании "Акелла" и фирмы "1С". Примерная дата выхода русского "Морровинда" - лето 2002 года. Соответственно уже не получается одновременного появления (Если конечно верить ДТФ) А там и дальше пойдет.... Например POR2 всё еще переводят... |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#125 |
Original Gangster
Join Date: апр 2000
Location: Краснодар
Posts: 1,254
|
лето 2002,
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
|
|