![]() |
![]() |
#76 |
Камрад
Join Date: ноя 2006
Сообщений: 29,014
|
Panzerkater
Вы читали это произведение? Очень показательны последние три главы второго тома. Да и по тексту есть интересные высказывания |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#77 |
Камрад
Join Date: июн 2006
Location: Великий Новгород
Сообщений: 10,657
|
W.Rivera
Читал. Давненько, правда. Тогда меня заинтересовала скорее этнографическая сторона, несколько парадоксальная в своём субъективизме. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#78 |
Камрад
Join Date: ноя 2006
Сообщений: 29,014
|
Panzerkater
Так в чём парадоксальность? В том, что видение Гончаровым ситуации не соответствует тому официальному? |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#79 |
Камрад
Join Date: июн 2006
Location: Великий Новгород
Сообщений: 10,657
|
W.Rivera
Не знаю, как насчёт официального... Удивило восприятие японцев как людей лживых, хитрых и робких. Как-то не легло в мои представления о самураях. Или я аниме насмотрелся? ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#80 |
Камрад
Join Date: ноя 2006
Сообщений: 29,014
|
Panzerkater
![]() Вот, кстати, очень хороший пример ![]() У вас уже сложилось определенное мнение по конкретному вопросу и альтернативные суждения воспринимаются с трудом. А это взгляд русского чиновника на одну отсталую страну. Он же там был до революции Мэйдзи. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#81 |
Камрад
Join Date: июн 2006
Location: Великий Новгород
Сообщений: 10,657
|
W.Rivera
У вас уже сложилось определенное мнение по конкретному вопросу и альтернативные суждения воспринимаются с трудом. Кто не грешен, пусть первым бросит в меня камень ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#82 |
Камрад
Join Date: ноя 2006
Сообщений: 29,014
|
![]() ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#83 |
Камрад
Join Date: июн 2006
Location: Великий Новгород
Сообщений: 10,657
|
W.Rivera
Ну, почему же... Мы, естественно, живём по стереотипам, причём каждый - по своим личным. И ломать эти стереотипы крайне сложно. Истина же вообще категория относительная. Не случалось читать Аверченко, в частности, рассказ "Люди четырёх измерений"? |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#84 |
Камрад
Join Date: ноя 2006
Сообщений: 29,014
|
Panzerkater
Честно, не помню. Последний раз Аверченко читата в школе на уроке литературы. Помню, что он не произвел на меня особого впечатления. С учетом того, что подпольно читала Жукова "Воспоминания и размышления" ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#85 |
Камрад
Join Date: июн 2006
Location: Великий Новгород
Сообщений: 10,657
|
W.Rivera
В рассказе автор поочерёдно выслушивает четыре совершенно разные интерпретации одного и того же события. Впечатление Аверченко производит разное, но в наблюдательности ему не откажешь ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#86 |
Камрад
Join Date: ноя 2006
Сообщений: 29,014
|
Panzerkater
Нет, не помню. Вообще, то, что Вы описали, явление довольно распространённое. Акира Куросава фильм снял, в котором тоже представлены несколько версий одного события. Кажется,убийства. Только названия фильма не помню ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#87 |
Камрад
Join Date: мар 2007
Location: astra
Сообщений: 169
|
давайте оставим япошек в покое!это люди другого менталитета и продолжать,я думаю,для умных не нужно.тем ,кто не понял,могу дать выдержки из текстов их литераторов(издание времён СССР-прошедшее цензуру и опубликованое в журнале''ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА'').так вот,кроме рвотных позывов,ничего другого эта ЛИТЕРАТУРА не вызывает.если кто и на этот раз не понял-то в фильмах КУРАСАО был эпизод полового акта человека с животным.и чем я должен восхищаться?пора принять к сведению фразу(не помню кого)-''ВЫ ДУМАЕТЕ ВАМ ОТКРЫЛИ РОДНИК?НЕТ,ВАМ ОТКРЫЛИ ДОСТУП К ПОМОЙКЕ!(речь шла о снятии барьеров в культурном обмене).
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#88 |
Камрад
Join Date: ноя 2006
Сообщений: 29,014
|
Весною поют,
А летом умеют лишь квакать Болотные лягушки... Оницура Рассвет настает. Голос колокола окутан Пеленой тумана Басё Продолжать? Кстати, и Ваши слова очень хороший пример в нашей дискуссии. ![]() На самом деле, сколько людей, столько и мнений и каждое по -своему ценно. Назовите пожалуйста произведения их литераторов, которые вызвали у Вас столь бурные чувства |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#89 |
Камрад
Join Date: июн 2006
Location: Великий Новгород
Сообщений: 10,657
|
nezagar8
Трое слепых захотели узнать, что представляет собой слон. Подошли и стали ощупывать. Один взялся за хвост и решил, что слон похож на верёвку. Другой взялся за ногу и решил, что слон похож на столб. Третьему достался хобот, и он решил, что слон похож на змею... Тот, кто ищет родник, находит родник, ищущий помойку - находит помойку ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#90 |
Камрад
Join Date: мар 2007
Location: astra
Сообщений: 169
|
читал ребёнком и помню лиш фрагмент текста-то,что не вырубить топорм.дословно не буду цитировать,здесь есть дети.но суть-описание полового акта с такими подробностями,что нормальному и в голову не пришло бы.я не ханжа,но извените,есть определённые рамки.и тоже самое у французких литераторов читается,как неотъемлемая часть текста и смысла и,по большому счёту,не ВЫПИРАЕТ и не задерживает внимания-всё гармонично.а здесь-какая то паталогоанатомия.любование тем,что нормальная психика отвергает.я живьём общался с азиатами-не с нашими казахами,а с теми настоящими.это тяжело.они видят мир совсем по другому.а стихи лучше у Тютчева,а не эти огрызки в корявом переводе(ваши босё или как их там).нам язык более приспособлен для передачи эмоций.не понимаю восхищения японщиной.откройте для себя мир русской поэзии.а там как жаба на болоте проквакал и додумывай сам.убогий язык-убогие мысли-неспособность к красочному изложению.есть персидская поэзия и другие,а японскую нужно принципиально давить.
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#91 |
Камрад
Join Date: ноя 2006
Сообщений: 29,014
|
Panzerkater
Вот обратите пожалуйста внимание на мнение камрада nezagar8'а. Очень показательно в свете нашего диалога об истинности восприятия и различных литературных произведениях как срезах общественной жизни той или иной страны. Особенно мне понравились слова "есть персидская поэзия и другие,а японскую нужно принципиально давить". По поводу корявого перевода могу лишь заметить,что камрад очевидно в совершенстве владеет японским языком и может оценть разницу между переводом и оригиналом.. Про поэзию ничего говорить не буду, ибо мнение солдафона ![]() ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#92 |
Камрад
Join Date: июн 2006
Location: Великий Новгород
Сообщений: 10,657
|
W.Rivera
Меня особенно тронула фраза откройте для себя мир русской поэзии. Видимо, он считает, что уважение к японской поэзии предполагает полное незнание поэзии русской, а может, даже и персидской ![]() nezagar8 Что-то восьмая версия не очень удачна... Какой-то агрессивный максимализм... Надо намекнуть первым семи nezagar'ам, чтоб тебя дезинтегрировали. Слушай, а ты не Отто часом? ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#93 |
Камрад
Join Date: июн 2000
Сообщений: 3,632
|
nezagar8 "могу дать выдержки из текстов их литераторов(издание времён СССР-прошедшее цензуру" - специально отобранное, чтобы показать во всей красе загнивающую буржуазную культуру?
![]() почитай на досуге наше "Голубое сало" - там в НАШЕЙ ЛИТЕРАТУРЕ ничуть не слабее загнивают ![]() или всякие суперприключения "Слепых" и прочих инвалидов.. "суть-описание полового акта с такими подробностями" - Барков? или "В бане" (кто-то из Толстых по слухам)? или что-то из матерного Пушкина? Есенина? "тоже самое у французких литераторов читается,как неотъемлемая часть" - особенности перевода? или читал в оригинале? ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#94 |
Камрад
Join Date: апр 2004
Location: Адесса жемчужина у моря
Сообщений: 8,082
|
Panzerkater
я вот тоже не понимаю уважения к японской поэзии. ты я так понимаю ее уважаешь а японского не знаешь следовательно уважаешь исключительно переводы. а переводы эти на поэзию нихрена не тянут - фигня какая то. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#95 |
Камрад
Join Date: мар 2007
Location: astra
Сообщений: 169
|
дедушка КРЫЛОВ(не этот,а баснописец) о таких метко сказал:.....а сало РУССКОЕ едят!
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#96 |
Камрад
Join Date: ноя 2006
Сообщений: 29,014
|
nezagar8
Этот Крылов (который не баснописец) - это корабел что ли? Panzerkater Тютчев - это классика русской поэии. А кроме него были ещё и символисты, и акмеисты, и ещё кто-то там, не помню как назывались, ибо литература не была любимым предметом в школе. В начале 20 века поэты столько экспериментировали со словом, что в итоге его суть просто терялась. Это было новаторство, прорыв в искусстве, но на мой солдафонский взгляд - просто бессмысленный набор слов. А можно ещё почитать современную русскую поэзию. Она, на мой взгляд, довольно хорошо представлена в той же "Литературной газете". Впечатления довольно противоречивые. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#97 |
Камрад
Join Date: июл 2001
Location: МОСКВА
Сообщений: 7,051
|
nezagar8
дедушка КРЫЛОВ(не этот,а баснописец) о таких метко сказал:.....а сало РУССКОЕ едят! дедушка крылов твой еще людей в карты чесал на ярмарках, в составе группы лиц по предварительному сговору... баснями не прокормишься |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#98 |
Камрад
Join Date: июн 2006
Location: Великий Новгород
Сообщений: 10,657
|
nezagar8
а сало РУССКОЕ едят! Ем. И сало ем, и пиццу, и гамбургеры, и суши... Разнообразная пища полезна для здоровья ![]() multivak Японского я, увы, не знаю, но если уж и переводы нравятся... W.Rivera А я люблю поэзию начала XX века. Ревет сынок. Побит за двойку с плюсом, Жена на локоны взяла последний рубль, Супруг, убитый лавочкой и флюсом, Подсчитывает месячную убыль. Кряxтят на счетаx жалкие копейки: Покупка зонтика и дров пробила брешь, А розовый капот из бумазейки Бросает в пот склонившуюся плешь. Над самой головой насвистывает чижик (Xоть птичка божия не кушала с утра), На блюдце киснет одинокий рыжик, Но водка выпита до капельки вчера. Дочурка под кроватью ставит кошке клизму, В наплыве счастья полуоткрывши рот, И кошка, мрачному предавшись пессимизму, Трагичным голосом взволнованно орет. Безбровая сестра в облезлой кацавейке Насилует простуженный рояль, А за стеной жиличка-белошвейка Поет романс: "Пойми мою печаль" Как не понять? В столовой тараканы, Оставя черствый xлеб, задумались слегка, В буфете дребезжат сочувственно стаканы, И сырость капает слезами с потолка. Саша Чёрный. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#99 |
Камрад
Join Date: ноя 2006
Сообщений: 29,014
|
Panzerkater
Кстати, "Обстановочка" мне тоже очень нравится ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#100 |
Камрад
Join Date: июн 2006
Location: Великий Новгород
Сообщений: 10,657
|
W.Rivera
А как насчёт Северянина? Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском! Удивительно вкусно, искристо и остро! Весь я в чём-то норвежском! Весь я в чем-то испанском! Вдохновляюсь порывно! И берусь за перо! Стрёкот аэропланов! Беги автомобилей! Ветропросвист экспрессов! Крылолёт буеров! Кто-то здесь зацелован! Там кого-то побили! Ананасы в шампанском - это пульс вечеров! В группе девушек нервных, в остром обществе дамском Я трагедию жизни претворю в грёзофарс... Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском! Из Москвы - в Нагасаки! Из Нью-Йорка - на Марс! |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
|
|