Kamrad.ru

Go Back   Kamrad.ru > Тематические форумы > RPG > Fallout CLUB

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 18-12-2002, 12:50   #26
Raymond Saint
гроза повстанцев
 
Raymond Saint's Avatar
 
Join Date: июл 2002
Posts: 2,579
Из всех переведенных пиратами игр я пмоню лишь одну такого же качества- Dungeon Keeper


Я его потерял правда... очень жаль.... отдаю комунить поиграть - и забываю - так раньше часто бывало...
Raymond Saint is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 18-12-2002, 18:05   #27
Лебедев К.В
Простой сибирский камрад
 
Join Date: янв 2002
Posts: 785
Mx: А у меня задняя часть обложки другая.
Крутые скрины .Настроение поднимают.
Лебедев К.В is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 20-12-2002, 01:21   #28
ЯненавижуПОПсу
Забанен на неделю
 
Join Date: дек 2002
Location: Мурманск
Posts: 101
Saint Trooper
Не знаю если вспомнить все диски которые у меня замудили набереться наверное штук 70. Я и сам не грешен возьму и забуду у кого взял

У тя тот же перевод был? Там еще так классно говорили.
Твои твари атакованны! Твоя тварь пала в бою! Твой поданный выиграл схватку!
ЯненавижуПОПсу is offline   [Ответить с цитированием]
Old 20-12-2002, 01:33   #29
Mx
Mad fancier
 
Mx's Avatar
 
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
Saint Trooper Лебедев К.В
Ну вот у обоих у вас другие версии.
Mx is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 20-12-2002, 07:05   #30
Firefly
Модератор
 
Firefly's Avatar
 
Join Date: дек 2001
Location: Карелия,Петрозаводск
Posts: 922
Самый плохой перевод, хотя "перевод" в данном случае - громко сказано, я видет в Плэйскейпе, который Тормент. Читаешь текст и ничего понять не можешь. Слова по отдельности понятны, а в их нагромождении ни капли смысла. Один из приколов. Откуда-то появились какие-то клубы, потом трефы. Это так была "переведена" дубина и ее множественное число.

Еще один перевод примерно такого же качества - космическая стрелялка "На краю хаоса". Я после длительных тирад по поводу "работы" переводчиков внимательно прочитал все, что написано на оьложке. Одиннадцать ошибок! Теперь всегда внимательно читаю все надписи прежде, чем купить.
Firefly is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 20-12-2002, 23:37   #31
Mx
Mad fancier
 
Mx's Avatar
 
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
Firefly
Обложки чаще всего украдены. Это не говорит о том, что внутри.
Mx is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 21-12-2002, 11:21   #32
Грозный_И_Страшный
Камрад
 
Join Date: ноя 2002
Posts: 75
Mx
все же в этом пиратстве пиратов остается не ясным: в чем смысл? Если ты перевел игру и хочешь этим гордится на весь свет, то создай свою обложку. А если ты хочешь продать по больше копий товара, делая обложку под известную фирму, то зачем переводить? можно взять и товар Фаргуса. Отается один вариант - подрывная деятельность, но ведь это глупо, согласитесь, это глупо.
Грозный_И_Страшный is offline   [Ответить с цитированием]
Old 21-12-2002, 19:09   #33
Mx
Mad fancier
 
Mx's Avatar
 
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
Грозный_И_Страшный
А если ты хочешь продать по больше копий товара, делая обложку под известную фирму, то зачем переводить?
А потому что "миру" впихнуть свой перевод ты хочешь, но понимаешь, что никто его не купит. А в фаргусе, знаешь, тоже свои братки есть.
Mx is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 22-12-2002, 13:51   #34
Firefly
Модератор
 
Firefly's Avatar
 
Join Date: дек 2001
Location: Карелия,Петрозаводск
Posts: 922
Mx
Я сомневаюсь, что на украденой у уважающей себя фирмы обложке будут ошибки.
Firefly is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 22-12-2002, 15:16   #35
Грозный_И_Страшный
Камрад
 
Join Date: ноя 2002
Posts: 75
Вообще все это гон, это скорее всего ранние версии Фаргусиного перевода.
Грозный_И_Страшный is offline   [Ответить с цитированием]
Old 22-12-2002, 15:19   #36
Грозный_И_Страшный
Камрад
 
Join Date: ноя 2002
Posts: 75
я не имею ввиду Конкретно этот - на этом вообще ничего Фаргусово нет а вот другие с обложками фаргуса скорее всего.
Грозный_И_Страшный is offline   [Ответить с цитированием]
Old 22-12-2002, 16:52   #37
ZIoy
satisfaction in me
 
ZIoy's Avatar
 
Join Date: мар 2002
Location: СПБ
Posts: 1,220
Предлагаю в эту тему помещать скриншоты самых sux'овых "переводов", быть может у кого то есть еще более кошмарные "произведения"
ZIoy is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 12-10-2003, 02:23   #38
ZIoy
satisfaction in me
 
ZIoy's Avatar
 
Join Date: мар 2002
Location: СПБ
Posts: 1,220
Неужели хуже тех, что я нарыл нету ?
ZIoy is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 12-10-2003, 15:03   #39
Svartkladd
Priest Of Syrinx
 
Join Date: сен 2002
Posts: 3,635
ZIoy хех... у меня этот диск есть... это, можно сказать, моя гордость... Фаргус действительно отдыхает, тк для прохождения за тупого неграмотного дебила - такой перевод - мечта любого ролевика...
Нарывал и похуже... Например - все варианты ответа [error]
Только чего-то вы поздно вспомнили об этом чуде... помнится я угарал на этим годика 3 назад... раритет как никак...
Svartkladd is offline   [Ответить с цитированием]
Old 02-11-2003, 15:55   #40
ZIoy
satisfaction in me
 
ZIoy's Avatar
 
Join Date: мар 2002
Location: СПБ
Posts: 1,220
Black Poster
Например - все варианты ответа [error] у вика диалог из одних только еероров состоял
ZIoy is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 02-11-2003, 18:18   #41
Svartkladd
Priest Of Syrinx
 
Join Date: сен 2002
Posts: 3,635
Это еще ладно, у меня при базаре с этим ... еще и вылетало нередко
Svartkladd is offline   [Ответить с цитированием]
Old 04-12-2003, 16:00   #42
no name
Камрад
 
Join Date: мая 2001
Location: Екатеринбург
Posts: 198
Unhappy

Мост в старике никто не убирал. всмысле из переводчиков. его сами близзы забыли вставить. потом еще патч был для исправления этого веселого бага.

а варик третий конечно хорошо переведен, но СПК перевели второй лучше. ну это субьектив.
кстати как готику сноболовцы перевели - это даааа, это суперЪ... на недосягаемом уровне млин. вторую жаль не они переводили... :-((
no name is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 06-12-2003, 00:26   #43
ZIoy
satisfaction in me
 
ZIoy's Avatar
 
Join Date: мар 2002
Location: СПБ
Posts: 1,220
Это как можно было так перепутать ???
ZIoy is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 06-12-2003, 12:22   #44
Svartkladd
Priest Of Syrinx
 
Join Date: сен 2002
Posts: 3,635
ZIoy да запросто... открыто у чела окон с реплайами штук 10... тут не мудрено запутаться...
Веселее, если у него там про фолл реплай
Svartkladd is offline   [Ответить с цитированием]
Old 06-12-2003, 15:18   #45
Timoty
Незлопастый Брандашмыг
 
Timoty's Avatar
 
Join Date: сен 2001
Posts: 1,343
ZIoy
Скриншота к сожалению нету
Но в одном из вариантов перевода IWD
в окне умений

- поклоны
- длинные поклоны
- трефы
- квадратные шесты

Ж)
Timoty is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 06-12-2003, 15:21   #46
Svartkladd
Priest Of Syrinx
 
Join Date: сен 2002
Posts: 3,635
что-то припоминаю... 7волк, где хар-ки у шмоток вырезаны?
Svartkladd is offline   [Ответить с цитированием]
Old 06-12-2003, 22:29   #47
ZIoy
satisfaction in me
 
ZIoy's Avatar
 
Join Date: мар 2002
Location: СПБ
Posts: 1,220
Timoty
- поклоны
- длинные поклоны
- трефы
- квадратные шесты

Да... такого я еще не видел
ZIoy is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 16-12-2003, 15:17   #48
tarik
фамильное привидение
замка XX
 
Join Date: июн 2000
Location: СПб
Posts: 2,876
кстати, у меня этот диск дома валяется - кому надо, отдам даром
tarik is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 27-01-2005, 12:01   #49
ZIoy
satisfaction in me
 
ZIoy's Avatar
 
Join Date: мар 2002
Location: СПБ
Posts: 1,220
Посмотрел скрины и чуть со стула не упал..
О боже смешно...
ZIoy is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 29-01-2005, 22:00   #50
Ultrasaund
ДМ 6-й партии
 
Ultrasaund's Avatar
 
Join Date: мая 2003
Location: М.о.пос.Южный
Posts: 1,139
Господиии... Надо купить , когда грустно поиграю....
Блин ... Я всегда Фаргус недолюбливал. Играл в Ф:тактикс... Ну перевод там помойму нормальный... Но вот в роликах голос мужика ударения не так ставит... К примеру :надвигающегося апокалипсиса... Они говорят так... АПОКАЛ"иПСИСА ...
Ultrasaund is offline   [Ответить с цитированием]
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 11:06.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.