Kamrad.ru

Go Back   Kamrad.ru > Авторские форумы > Звездные Войны

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 07-02-2003, 14:41   #1
гросс-адмирал Траун
Последний Адмирал
 
гросс-адмирал Траун's Avatar
 
Join Date: окт 2001
Location: 中华人民共和国
Сообщений: 12,585
Talking "Звёздные Пираты": Эпизод I "Пиратская Угроза"

Идея этого треда возникла у меня после просмотра гениального разбора переводческих ляпов во "Властелине Колец" на Хеннет-Аннуне. Мне пришла в голову мысль создать нечто подобное о ЗВ... Благодарность всем разборщикам переводов, когда либо существовавшим, в особенности человеку под ником мл. лейтенант. А так же - всем пиратам. Что бы мы без них делали!

NOTE: Уважаемые граждане-форумчане, присылайте мне пожалуйста ляпы, найденные вами в пиратках - это настоящее сокровище, которому нельзя пропадать!

"Звёздные Пираты". Эпизод I: "Пиратская Угроза".

Оби-Ван (тихо входя в квартиру и закрывая Силой дверь): Народ, вы в сборе?
(из зала доносится утвердительный гул многочисленной аудитории и даже пара выстрелов)
Анакин (из зала): Ты достал?
Оби (входя): Если ты о дури - нет. Если ты о кассете - да. Между прочим, это было весьма непросто! Сами знаете, как много нынче баунти хантеров охотятся за этим редким экземпляром...
(вставляет кассету в видак)
По экрану бегут начальные титры... Всё идёт как надо, пока в кадре не появляется рубка корабля.

CAPTAIN : Yes, sir?
QUI-GON : (V.O) Tell them we wish to board at once.
CAPTAIN : Yes, sir.

Капитан: Да, сэр?
Квай-Гон: Скажите, далеко ли до границы?(с)
Капитан: Мы рядом.(с)


Кеноби (мрачно): Учитель, вы ничего не пили перед заданием?
Квай-Гон (оправдываясь): Тебе ещё многое предстоит узнать о жизненной силе...
Дарт Мол (издевательски): "Талеко ли до Таллина? Нет, теперь уже совсем не таллеко!"

CAPTAIN : (cont'd) With all due respect for the Trade Federation, the Ambassodors for the Supreme Chancellor wish to board immediately.
Капитан (комментируя появление Нута Ганрэя: На экране посол, который немедленно хочет взойти на борт.(с)

Ньют Ганрэй (подбоченившись): Я тепьерь ещё и посол...
Квай-Гон (злобно, привстав): Ага. Старого посолу. Посол. Молчи, серая морда...
Амидала (встревоженно): Ребята! Мы не должны допускать акций, приводящих к драке.
(Квай-Гон смиренно усаживается на диван в позе лотоса)

TC-14 : I'm TC-14 at your service. This way, please.
TC-14: Я - ТИСИ (долгая пауза) ТРИПИ (с), к вашим услугам, проходите.

(собравшиеся в зале дройды-протоколисты как один кидаются на ТС-14, и, завалив его, начинают искать неисправную микросхему)

OBI-WAN : I have a bad feeling about this.
QUI-GON : I don't sense anything.
OBI-WAN : It's not about the mission, Master, it's somethging...elsewhere...elusive.
QUI-GON : Don't center on your anxiety, Obi-Wan. Keep your concentration here and now where it belongs.
OBI-WAN : Master Yoda says I should be mindful of the future...
QUI-GON : .....but not at the expense of the moment. Be mindful of the living Force, my young Padawan.

Оби-Ван: У меня дурное предчувствие.
Квай-Гон: У тебя всегда дурное предчувствие.(с)
Оби-Ван: Нет... (долгая пауза) ...что-то... где-то... (многозначительная пауза) ...не вписывается в картинку.(с)
Квай-Гон: Твоя концентрация должна быть там, где она должна быть, а мы там, где мы должны быть.(с)
Оби-Ван (пытается что-то сказать, но тщетно - его перебивает Квай-Гон)
Квай-Гон: Молодой ГРЕГУАР (с), ты должен помнить о силе Силы... и о её живом происхождении.(с)


Оби (удивлённо): Учитель, я думал, вы всего лишь выпили, но дело куда серьёзней... по-моему, вы объелись дури...
Квай-Гон (поучительно): Дурью нельзя объесться, Оби-Ван. Ей можно только надышаться... (осекается) ...Но тебе лучше знать.
(Анакин издаёт сдавленный смешок, откладывает отполированный до блеска шлем Вейдера в сторону).
Квай-Гон: А ты заткнись! Он мой падаван, и я в праве говорить ему, что хочу. А ты, Оби-Ван, на себя бы посмотрел - вспомни, сколько тормозной жидкости ты выпил, прежде чем это сказать!
Палпатин (хихикает): Мой юный Грегуар... Не знал, джедай Кеноби, о ваших корнях, не знал.
Оби (поворачивается к Квай-Гону): А почему ты не сказал мне раньше, что моё настоящее имя - Грегуар?
Квай-Гон (снова оправдываясь): Неудобно было... Тебя бы дразнили другие ученики... Ты же знаешь, что это слово рифмуется..

NUTE: (shaken) What?!? What did you say?
TC-14: The Ambassadors are Jedi Knights, I believe.
DOFINE: I knew it! They were sent to force a settlement, eh. Blind me, we're done for!
NUTE: Stay calm. I'll wager the Senate isn't aware of the Supreme Chancellor's moves here. Go. Distract them until I can contact Lord Sidious.
DOFINE: Are you brain dead? I'm not going in there with two Jedi! Send the droid.

Ньют (с интонацией гестаповца): Что? Что вы говорите?
ТС-14: На борту рыцари-Джедаи.
Дофин: Я так и знал! Они здесь, чтобы уговорить нас договориться! (с)
Ньют: (многозначительная пауза) Нет... я не пойду на ЭТО... (произнесено с незабываемой интонацией) (с)
Дофин: Не знаю. Я не хочу разговаривать с этими Джедаями. Пускай они улетают.


Рун Хаако (посмеиваясь): Ребьята, у вас от страха дар рьечи пропал? Уговорьить договорьиться... ндя... (падает на пол и хохочет)
Дофин (оскорблённо): Нье я одьин такой - вот тут Квай-Гон говорьил о сьиле сьилы... (подозрительно и с интересом) А мнье вот больше интерьесно, что это за ЭТО, о котором говорьил Ньют.
Ньют (вскакивая): Что тьи несьёшь? Я говорьил о переговорах!
Палпатин: Заткнитесь, оба. Смотрим дальше по плану.

OBI-WAN: Is it their nature to make us wait this long?
QUI-GON: No. I sense an unusual amount of fear for something as trivial as this dispute.

Оби-Ван: Здесь все так долго ждут?
Квай-Гон: Мне кажется, в этой Торговой Федерации сплошные трУсы. (с)


Квай-Гон (повеселев): Да, Оби... чем надо мной стебаться, на себя бы посмотрел... (в сторону) А притворялся, что не знает, как употреблять дурь...
Ньют: Ты кого назвал трусом, Джедай нещастный? Наши дройдеки тебя щас в капусту искрошат!
Квай-Гон (невозмутимо): Раз сказал трУсы, значит трУсы. Скажите спасибо, что ударение на второй слог не поставил, ясно?
(неймодианцы скрежещут зубами, но сделать ничего не могут. Квай-Гон был прав тогда, прав он и сейчас)

DOFINE: This scheme of yours has failed, Lord Sidious. The blockade is finished! We dare not go against these Jedi.
DARTH SIDIOUS: You seem more worried about the Jedi than you are of me, Dofine. I am amused.. Viceroy!
NUTE: Yes, My lord.
DARTH SIDIOUS: I don't want that stunted slime in my sight again. Do you understand?
NUTE: Yes, My Lord.
DARTH SIDIOUSDarth Sidious: This turns of events is unfortunate. We must accelerate our plans, Viceroy. Begin landing your troops.
NUTE: Ahh, My Lord, is that, Legal?
DARTH SIDIOUS: I will make it legal.
NUTE: And the Jedi??
DARTH SIDIOUS: The Chancellor should never have brought them into this. Kill them, immediately.
NUTE: Ye..Yes, My Lord. As you wish.

Дофин: Эта игра... (пауза) В которую вы играете... ничего хорошего не принесла. (с) Джедаи здесь.
Дарт Сидиус: Я больше не потерплю... это отвратительное зрелище перед своими глазами! (с) У нас есть планы, которым никто не сможет помешать. (с) Мы должны решить проблему Джедаев. (с)
Ньют (после безуспешных непереведённых попыток заговорить): Но разве это НЕлегально? (с)
Дарт Сидиус: (пауза) Убейте немедленно Джедаев!
Ньют: Да, милорд. Как хотите. (с)


Квай-Гон (заходится в истерическом припадке): Что я говорил - эти неймодианцы, видимо, потеряли не только дар речи, но и разум... А их лорд...
Палпатин (уязвлённо): Попрошу на Лорда не наезжать. Он был немного расстроен, вот и...
Анакин (ухмыляясь): Да уж, с такими идиотами-помощниками впору быть расстроеными.
Палпатин (огрызаясь): Тебя, предатель, ваще не спрашивали, ты понял?
(в это время неймодианцы сжимаются, чтобы стать как можно незаметнее, и вид у них совершенно подавленный)

NUTE : They must be dead by now. Blast, what's left of them.
Ньют: Они, должно быть, мертвы. Уничтожить немедленно, это приказ! (с)

Квай-Гон (падает с дивана и хохочет): Они мертвы... Уничтожить... Это приказ... Кончай выпендриваться, серомордик, всё равно ты на Вирса не похож.
Ньют (внезапно разозлившись): По крайней мере я не оскорбляю других!
Квай-Гон (с трудом приходя в себя от увиденного): Ну да... Вашу вежливость и гостеприимство мы оценили по достоинству.

QUI-GON : Battle droids.
OBI-WAN : It's an invisible army.
QUI-GON : It's an odd play for the Trade Federation. We've got to warn the Naboo and contact Chancellor Valorum.

Квай-Гон: Боевые торпеды... пушки... (с)
Оби-Ван: ...Тут целая дивизия андроидов! (с)
Квай-Гон: (задумчивая пауза) Надо предупредить ГЕНЕРАЛА. (с)


Ньют (торжествуя): Боевые торпеды... пушки... целая дивизия... Кто из нас больше выпендривается, а, Джедаи?
Оби-Ван: Ну... я ошибся... не было времени посчитать...
Ньют: Может, ты просто не умеешь считать, юный Грегуар?
(на этот раз в разговор вмешивается обычно молчаливый Велорум)
Велорум: Может быть, помолчите? Хватит с меня того, что генералом назвали, так ещё и смотреть не дают!
(все затихают, даже Палпатин уважительно смотрит на бывшего Канцлера).

RUNE: It's Queen Amidala herself.
NUTE: At last we're getting results.
NUTE: (cont'd) Again you come before me, Your highness. The Federation is pleased.
AMIDALA: You will not be pleased when you hear what I have to say, Viceroy...Your trade boycott of our planet has ended.
NUTE: I was not aware of such a failure.
AMIDALA: I have word that the Senate is finally voting on this blockade of yours.
NUTE: I take it you know the outcome. I wonder why they bother to vote.
AMIDALA: Enough of this pretense, Viceroy! I'm aware the Chancellor's Ambassadors are with you now, and that you have been commanded to reach a settlement.
NUTE: I know nothing about any Ambassadors...you must be mistaken.
AMIDALA: Beware, Viceroy....the Federation is going too far this time.
NUTE: Your Highness, we would never do anything without the approval of the Senate. You assume too much.
AMIDALA: We will see.
RUNE: She's right, the Senate will never....
NUTE: It's too late now.
RUNE: Do you think she suspects an attack?
NUTE: I don't know, but we must move quickly to disrupt all communications down there.

Рун: Королева АМАДАЛА (с) собственной персоной!
Ньют (чуть ли не всхлипывая): Ваше высочество! Вы снова обратились к нам, ваше высочество! (с)
Амидала: Если бы вы знали, через что мне пришлось пройти, вы бы не были так благо... (пауза) ...душно настроены. (с)
Ньют: Что-то изменилось? (с)
Амидала: (долгая пауза) Вы ДОЛЖНЫ (!) подписать мирный договор! (с)
Ньют: Да, но ведь... милорд сказал совсем другое! (с)
(...)
Амидала: Вы уверены в своей правоте? Посмотрим!
Рун: Надо же, а! (с) Они пошлют на нас свои войска! (с)
Ньют: Может быть, тогда отложить атаку? (с)
Рун: Не знаю. (с)
Ньют: Мы должны прервать все сообщения немедленно! (с)


Палпатин (подскакивает с дивана): Ах ты гад, предатель, серая @#$^! Выдал меня с потрохами! Нет чтобы сказать: "Я не согласен" - нет ведь, сразу на милорда кидает! Ах ты падаль!.. На крышу наезжаешь... Ну и пошёл бы ты, не буду больше тебя прикрывать... (садится, вздыхая)
(публика ошарашена пламенным монологом Палпатина).
Ньют (злобно шипит в сторону Хаако): Я ж тебе говорил: прервать все сообщения немедленно! Как ты это допустил? Компромат на меня собираешь? Союзник хренов...
Рун (в свою очередь на Дофина): Я тте гадёныш говорил записывать на плёнку? Говорил или нет? Нет? Тогда какого...
Дофин (сжавшись в комочек): Пощадите! Меня и так в конце взорвут!
(разъярённые сородичи слегка успокаиваются).
Амидала (недовольно): А про то, что меня Амадалой назвали, никто и не вспомнил...
Анакин (обнимая королеву): Как не вспомнил? (злобно косит глазами в сторону Хаако) Я ему всё припомню, солнышко... Как тем тускенам...
(Хаако вздрагивает и спешит снова повернуться к экрану)

PALPATINE : ...How could that be true? I have assurances from the Chancellor...his Ambassaodrs did arrive. It must be the...get...negotiate...
AMIDALA : Senator Palpatine?!? (turns to Panaka) What's happening?
CAPT. PANAKA : Check the transmission generators...
BIBBLE : A malfunction?
CAPT. PANAKA : It could be the Federation jamming us. Your Highness.
BIBBLE : A communications disruption can only mean one thing. Invasion.
AMIDALA : Don't jump to conclusions, Governor. The Federation would not dare go that far.
CAPT. PANAKA : The Senate would revoke their trade franchise, and they'd be finished.
AMIDALA : We must continue to rely on negotiation.
BIBBLE : Negotiation? We've lost all communications!...and where atre the Chancellors Ambassadors? How can we negotiate? We must prepare to defend ourselves.
CAPT. PANAKA : This is a dangerous situation, Your Highness. Our security volunteers will be no match against a battle-hardened Federation army.
AMIDALA : I will not condone a course of action that will lead us to war.

Палпатин: ...Другого выбора не было! (с) Мне пришлось ЭТО (интонацию улавливаете?) сделать!.. Они готовились к вторжению!..
Амидала: Ну что же? (с) Сенатор ПАПЕРТИНО? (с)
Капитан Панака: У нас какие-то проблемы... (с)
Сио Биббл: Проблемы с генератором? (с)
Капитан Панака: Каким образом это стало возможно? (с)
Сио Биббл: Не знаю. Возможно, система ведения переговоров была выключена... (с) (глубокомысленная пауза) ...дистанционно! (с)
Амидала: Мы должны продолжать переговоры! (с)
Сио Биббл: Но мы не можем это делать без системы переговоров! (с)
Капитан Панака (пытается что-то сказать, но лишь молча шевелит губами)
Амидала: Боюсь, что в сложившейся опасной ситуации... нам надо отступить (с), ибо наши силы ни в коем случае не могут сравниться с силами Федерации! (с)


Амидала: Боюсь, что мне сейчас станет плохо...
(Анакин подхватывает королеву на руки)
Амидала (слабым голосом): Биббл, идиот... как же вы могли такое сказать?
Палпатин (строго): Не пытайтесь нас одурачить! У вас есть секретная система ведения переговоров! И вы намеренно назвали меня Папертино...
Кеноби (встрепенувшись): Папертино? Значит, ваше итальянское мафиозное прошлое - правда, сенатор?
Палпатин поворачивается к экрану, словно разговор вдруг стал для него не интересен.
Кеноби делает себе пометку в записной книжке.

JAR JAR : Oyi, mooie-mooie! I luv yous!
QUI-GON : Are you brainless? You almost got us killed!
JAR JAR : I spеak.
QUI-GON : The ability to speak does not make you intelligent. Now get outta here!
JAR JAR : No...no! Mesa stay...Mesa yous humble servaunt.

Джа Джа: Что происходит? Я люблю тебя! (с)
Квай-Гон: Мы чуть не погибли из-за тебя!
Джа Джа (обиженно): Я же говорю, что люблю тебя! (с)
Квай-Гон: Это не делает тебя разумным. (с)
Джа Джа: Нет-нет, ты не понимаешь! (с) Я к твоим услугам, я твой покорный слуга! (с)


Лицо Босса Насса медленно становится красным.
Насс: Бинкс! Твою мать, а! Кто бы мог подумать, что ты... гомофил... а это про слугу... раба... (краснеет целиком)
Квай-Гон (подёргивая воротник): Ээ... от этой сцены, конечно, отдаёт... (замолкает) ...отдаёт пафосом, но она... вполне нормальна...
Джа Джа (восторженно): Наконец-то я на экране!
Анакин (цыкнув): Молчи, ушастый даун. Тебя обсуждают, а не спрашивают.

JAR JAR : Iss embarrissing, boot... My afrai my've bean banished. My forgoten der Bosses would do terrible tings to my.
Джа Джа: Это наш город... раньше был наш... мои друзья были изгнаны... (c)

Босс становится ещё краснее.
Квай-Гон (со вздохом): Невменяемость освобождает от ответственности.
Анакин (с интересом): А вообще вполне возможно... что его друзей выгнали. Если они такие же, как он...

OBI-WAN : When they find us, they will crush us, grind us into little pieces, then blast us into oblivion!
Оби-Ван: Они раздавят нас... превратят в тысячи мельчайших кровоточащих кусочков (с)

Квай-Гон (укоризненно): Оби-Ван, как ты мог? Я столько лет отучал тебя от садизма! Но не удивительно, что ты изрубил Анакина мечом - оказывается, ещё тогда...
Оби (хмуро): Погодите, там и про вас будет...
(Джа Джа радостно смотрит в экран - он, действительно, ни черта не понимает. Пока.)

Джа Джа заходит в Ото Гунга.
Джа Джа: Надо же, а! Вот это да! Это что?


Джа Джа (до него наконец доходит смысл сказанного): Это мой город! Ото Гунга! (думает ещё секунду) Стой! Моя такого не говори!
Квай-Гон (видя нарастающее беспокойство публики): Не беспокойтесь, господа... Не беспокойтесь... Это просто Специальное Издание... там добавляют нужные моменты... и фразы...

CAPT. TARPALS : Noah gain, Jar Jar. Yousa goen tada Bosses. Yousa in big dudu this time.
Тарпалс: На этот раз ты по-настоящему облажался! (с)

(публика облегчённо вздыхает, кроме Джа Джа. Все понимают, что правду не скрыть - она всё равно будет сказана...)

To Be Continued...

Жду ваших отзывов!


__________________

Ветер, что качает вереск
гросс-адмирал Траун is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
 

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 11:51.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.