Kamrad.ru

Go Back   Kamrad.ru > Искусство > Литература

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 26-03-2003, 16:25   #1
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Posts: 7,938
Сбило с панталыку

Это самое выражение и сбило. Что такое панталык? Можно в этимологическом словаре посмотреть, но бывают хоть какие-то догадки. А тут - ну никаких.
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 26-03-2003, 16:47   #2
Helgi
Камрад
 
Helgi's Avatar
 
Join Date: ноя 2002
Location: Москва
Posts: 557
Я слышал, что слово произошло от названия какой-то греческой пещеры, в которой все сбивались с дороги и терялись. Хотя и не знаю, правда это или нет. Если это так, то действительно, догадаться не получится.

Last edited by Helgi; 26-03-2003 at 17:14.
Helgi is offline   [Ответить с цитированием]
Old 26-03-2003, 17:05   #3
Mikki Okkolo
дваждырожденный
 
Join Date: фев 2001
Location: Ьщсква
Posts: 3,128
У Даля панталык (пантелек) - толк.
Mikki Okkolo is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 26-03-2003, 18:16   #4
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Posts: 7,938
Mikki Okkolo
А Пантелей - означает толковый?
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 26-03-2003, 19:02   #5
Helgi
Камрад
 
Helgi's Avatar
 
Join Date: ноя 2002
Location: Москва
Posts: 557
Не, Пантелеймон - это милосердный, точнее, я бы сказал, "всемилосердный" (раз есть "пан").

Last edited by Helgi; 26-03-2003 at 20:04.
Helgi is offline   [Ответить с цитированием]
Old 26-03-2003, 21:52   #6
Mikki Okkolo
дваждырожденный
 
Join Date: фев 2001
Location: Ьщсква
Posts: 3,128
Да, вроде, в основе слово толк и лежит.
Mikki Okkolo is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 27-03-2003, 09:18   #7
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Posts: 7,938
А встречалось слово панталык помимо этого выражения? Раз уж оно означает толк? "Панталыковый мужик", например?
А выражение "орать благим матом"? Выражение "благой мат" в других сочетаниях возможно?
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 27-03-2003, 10:17   #8
Nessy
Камрад
 
Nessy's Avatar
 
Join Date: июл 2002
Location: зеленая зона "кипучей могучей"
Posts: 999
Helgi Пантелеймон - это милосердный, точнее, я бы сказал,

Пантелеимон - всецельный человек.

Пан - всё, телеи - цель, мон - человек
Nessy is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 27-03-2003, 10:30   #9
Helgi
Камрад
 
Helgi's Avatar
 
Join Date: ноя 2002
Location: Москва
Posts: 557
Nessy
Ну, по буквальному переводу, вроде, он действительно всецельный. Но я потом, на всякий случай, в словарь имен посмотрел. В несколько Что он милосердный написано везде, а определение, похожее по смыслу на "всецельный", встречал один раз, после "милосердного" через запятую. Что-то тут не все так просто.

И еще с такого угла можно посмотреть. Имя же обычно означало какое-то благое пожелание, хорошую или полезную черту характера. Не кажется ли странным для древних греков в массе называть ребенка "всецельный"? Что за "всецельный"? С какой точки зрения "всецельный"? Чтобы руки-ноги не отваливались? Это нехороший намек. Чтобы думал обо всем сразу? Это лучше, но все равно, по-моему, не то, что древнему греку для жизни было надо.

Last edited by Helgi; 27-03-2003 at 14:36.
Helgi is offline   [Ответить с цитированием]
Old 27-03-2003, 10:46   #10
Nessy
Камрад
 
Nessy's Avatar
 
Join Date: июл 2002
Location: зеленая зона "кипучей могучей"
Posts: 999
Джей Панталык - татарское слово, окончание "лык" означает общее понятие. "Сбить с панталыку" - сбить с толку.

"Орать благим матом" - скорее всего здесь "благой" - блаженный, юродивый, безумный.

Хотя мне еще думается, что когда люди начинают доказывать свою правоту с пеной у рта, выражение "орать благим матом" тоже хорошо подходит. Типа - орет матом во благо, чтобы правду отстоять.

Откуда-то цитата:"Вы не замечали, когда люди говорят правду, они всё время орут"


А вот кто знает, откуда пошло выражение "вешать собак"?
Nessy is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 27-03-2003, 11:09   #11
Helgi
Камрад
 
Helgi's Avatar
 
Join Date: ноя 2002
Location: Москва
Posts: 557
Nessy
Откуда-то цитата:"Вы не замечали, когда люди говорят правду, они всё время орут"
Я думаю, что это к другому случаю. Что, когда человек орет, он теряет самоконтроль, и потому говорит то, что думает .
Helgi is offline   [Ответить с цитированием]
Old 27-03-2003, 16:05   #12
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Posts: 7,938
Nessy
откуда пошло выражение "вешать собак"?
От Швейка.
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 28-03-2003, 12:20   #13
Nessy
Камрад
 
Nessy's Avatar
 
Join Date: июл 2002
Location: зеленая зона "кипучей могучей"
Posts: 999
Джей И как по-чешски "вешать собак" ?
Nessy is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 28-03-2003, 15:32   #14
Alika
Камрад
 
Join Date: июл 2002
Location: Харьков
Posts: 288
сбило с панталыку => сбило с пантов лыка=> так треснуло, что с рогов кора посыпалась
Alika is offline   [Ответить с цитированием]
Old 28-03-2003, 17:43   #15
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Posts: 7,938
Nessy
У Швейка не по-чешски, а по факту. Помнишь, витрину украшал?
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 31-03-2003, 13:50   #16
Nessy
Камрад
 
Nessy's Avatar
 
Join Date: июл 2002
Location: зеленая зона "кипучей могучей"
Posts: 999
Джей дык в поговорке их на человека вешают, а не на витрину.

А выражение это пришло к нам из турецкого - "вешайт себек". По смыслу означает - издеваться над человеком, третировать его, обвинять во всех смертных грехах...
Так что реальных "собак" там никаких не было. Это калька со звуковой транскрипции с турецкого.
В компьютерном сленге полно такого: сидюк, винт, дрова и тд.
Nessy is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 31-03-2003, 16:30   #17
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Posts: 7,938
И что же это за крокодил по-турецки говорил и на собак переделывал?
Как пришло выражение? Во время войны, или есть автор?
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 31-03-2003, 19:49   #18
Зереша
Модератор
 
Join Date: мар 2001
Posts: 4,747
Wink

Какие однако ж проблемы решаете?.. А меня интересует, часто ли ломается хорошо подвешенный язык ;-))))
Зереша is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 11-05-2003, 08:18   #19
JimmyM
Камрад
 
JimmyM's Avatar
 
Join Date: фев 2002
Location: Москва
Posts: 2,570
Панталык, похоже, слово с загадочной этимологией
И чем дальше, тем больше теорий будет возникать.

Мне больше всего нравится идея о горе Пантелек в Аттике.
Поскольку по-гречески "pan" - "весь", - остаток названия может происходить от упомянутого Nessy "телеи".

Оказывается есть ещё теории: одни исследователи предполагают, что слово восходит к польскому диалектному "петля, завязка" из австрийско-баварского "завязка, ленточка". Другие исследователи полагают, что оно заимствовано из тюркских языков. В азербайджанском пäнд-лык - хитрый прием, искусство.
JimmyM is offline   [Ответить с цитированием]
Old 11-05-2003, 14:49   #20
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Posts: 7,938
А нет ли теории, как сложилось выражение "души не чаять"? Учитывая, что все слова по отдельности имеют вполне понятный смысл, но смыслы эти не складываются.
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 11-05-2003, 18:34   #21
JimmyM
Камрад
 
JimmyM's Avatar
 
Join Date: фев 2002
Location: Москва
Posts: 2,570
Джей У меня по этому поводу нет теории. Но gramota.ru, например, предполагает, что частица "не" здесь имеет усилительное значение.
JimmyM is offline   [Ответить с цитированием]
Old 11-05-2003, 20:02   #22
Джей
Камрад
 
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Posts: 7,938
JimmyM
Надо ж..
А еще примеры усилительного значения частицы "не" есть?
Джей is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 12-05-2003, 03:17   #23
vvod
Камрад
 
Join Date: мая 2001
Posts: 596
Джей нештяк
vvod is offline   [Ответить с цитированием]
Old 12-05-2003, 09:17   #24
Зереша
Модератор
 
Join Date: мар 2001
Posts: 4,747
могу и ошибаться, но, например, фраза "будто не знаешь"... хотя здесь, наверное, "будто не".
Зереша is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 12-05-2003, 13:07   #25
Nessy
Камрад
 
Nessy's Avatar
 
Join Date: июл 2002
Location: зеленая зона "кипучей могучей"
Posts: 999
Джей А нет ли теории, как сложилось выражение "души не чаять"?
"Чаять" - буквально - "ожидать".
Может быть в значении "не помнить своей души в ком-то"...самозабвенно любить?
Nessy is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 07:33.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.