Kamrad.ru

Go Back   Kamrad.ru > Искусство > Литература

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 15-03-2006, 16:40   #1
Romeo4755
Камрад
 
Romeo4755's Avatar
 
Join Date: июн 2001
Location: Moscow
Posts: 2,075
Сто лет одиночества. Тьма египетская.

Роман объявлен притчей и великим произведением - СМИ, рецензорами и местными камрадами.
И может ли ли кто-нибудь объяснить - почему? Из снисходительности к литературе Колумбии что ли, которая не может рожать ничего кроме романов-притч, каждый из которых автоматически становится великим?

По форме - обычный латиноамериканский роман, какие раньше печатались в "Зарубежной литературе" (семьи, младенцы, несусветное киличество детей и родственников, призраки, навязчивые поверья, обязательно чиновники, расстрелы и прочая).
Отличие в том, что, когда все дееспособные дети и родственники собственно уже умерли, роман еле добрался до середины и все длился и длился - и это действительно создавало впечатление тоски и одиночества.

Что можно вынести из этой притчи (кроме доказанного в романе факта, что, если детьми не заниматься, они будут вырастать болванами, которые сами не знают, чего хотят и не умеют собой управлять)?

аверно, там есть какие-то аллегории, которых я не понимаю? Корабль, посреди джунглей например? Что он должен означать? И при чем вообще фраза "В Макондо идет дождь?"
__________________
Olga
Romeo4755 is offline   [Ответить с цитированием]
Old 15-03-2006, 18:17   #2
GRRR
Камрад
 
GRRR's Avatar
 
Join Date: июл 2001
Location: МОСКВА
Posts: 7,051
Romeo4755
а что такое "тьма египетская"?

а "сто лет" хороший роман... мне понравился - кругом "наши люди"... цыгане, жулики, статуи с сокровищами, патриархи...

великость (наверно) в том, что маркес в "сто лет" по сути открыл жанр "всемирно известного латиноамериканского романа", поднял там планку на высокую высоту , а потом закрыл тему, так как писать так и про это больше нечего... можно только эпигонствовать - как коэлье, или пародировать...
GRRR is offline   [Ответить с цитированием]
Old 15-03-2006, 22:10   #3
Romeo4755
Камрад
 
Romeo4755's Avatar
 
Join Date: июн 2001
Location: Moscow
Posts: 2,075
наши - цыгане, жулики, статуи с сокровищами, патриархи...
Олигофрены еще.

Толи мне в руки такие латиноамериканские романы попадаются, толи это у них от жары. Или происки "Иностранки": все персонажи кажутся отсталыми - книжек не читают, о чем демают - непонятно, молчат все время, ни с того ни с сего идут вдруг и убивают кого-нибудь. Или революцию устраивают.

Да вот кстати - что за притча про статую с золотом? Что вот это за полусказочные реалии, которые так назойливо автор втыкает в каждую главу по разу: статуя, корабль, цыганы, арабы, термиты? Элементы местного эпоса? Онги ведь что-ьто должны означать - или просто для украшения и придания примитивной прелести?

Вспоминается мне последний читанный аргентинский роман (он правда в мягкой обложке был и мятый и я его в чьей-то машине нашла на полу за сиденьем, но все равно один фиг, он тоже притча) - про девушку, которую изнасиловали и убили, а она оказалась живой и ее опять убили, но снова не добили, и она при этом была чьей-то племянницей, а убийцы, кажется, кузенами, и у них была еще куча родственников - а девушка шла ночью вдоль шоссе - страшная и недобитая - и потом она являлась кузену ночью, не помню уже живая или все-таки наконец мертвая. И все это тоже должно было что-то значить - я до сих пор думаю, ЧТО. Они меня когда-нибудь убьют, это латиноамериканские писатели.

что такое тьма египетсккая
Там же темно совсем в Египте. Разве нет?
Romeo4755 is offline   [Ответить с цитированием]
Old 15-03-2006, 22:43   #4
GRRR
Камрад
 
GRRR's Avatar
 
Join Date: июл 2001
Location: МОСКВА
Posts: 7,051
пропал пост

мысл была такая, что полусказочные реалии - это такая местная поэзия. и у нас тоже, если брать аналоги в виде "бешаный против слипова" или "маша шарикова идет по следу" (а про неубиваемую девицу - тоже самое, просто местный колорит) имеется смесь из мифов и реалий (как в анекдоте про пожарных и ментов, которых мальчик лепил из фекалий и песка. все дело в пропорции).
а про потребителей, ну чтож... воспитание. кто-то "твин пикс" или "дикие сердца" потребляет, кто-то коэльо, кто-то бразильские сериалы. каков стол, таков и стул
GRRR is offline   [Ответить с цитированием]
Old 05-04-2006, 13:51   #5
Alexander Fluke
Камрад
 
Join Date: авг 2002
Location: Южный Урал
Posts: 1,734
Скажупаруслов.

Насколько я знаю, Маркес писал "сто лет одиночества" как историю родной страны, аллегорически выделяя определенные детали. Что это за детали, нам, без знания истории Колумбии, не понять.

Не знаю, я очень сильно в свое время проникся, лет 10 назад.
После этого еще раза два читал.

На испанском языке роман написан как одна длинная строка
без абзацев и с точкой в конце. Впечатляет.

А так... согласен с GRRR (насчет коэльи и т.д.)
Alexander Fluke is offline   [Ответить с цитированием]
Old 10-04-2006, 21:30   #6
Romeo4755
Камрад
 
Romeo4755's Avatar
 
Join Date: июн 2001
Location: Moscow
Posts: 2,075
Alexander Fluke
Вот как раз интересны эти аллегории - что там кого аллегоризирует. (И при чем тут Чили.)

Мне именно непонятен факт, каким образом можно проникнуться романом в массовом масштабе (он же суперпопулярный) - нихрена в нем не понимая?
Я вот ни хрена не понимаю - я и не проникаюсь. И прошу объяснить тех, кто проникся - но все моллчат, потому что они тоже ни хрена не понимают, но как-то все равно умудрились проникнуться.
Что, все по испански его прочитали?
Romeo4755 is offline   [Ответить с цитированием]
Old 26-04-2006, 14:33   #7
Анхеле
Камрад
 
Join Date: фев 2006
Location: Москва
Posts: 14
Что можно вынести из этой притчи (кроме доказанного в романе факта, что, если детьми не заниматься, они будут вырастать болванами, которые сами не знают, чего хотят и не умеют собой управлять)?

Ха! Еще одна гениальная рецензия! А я думала, что Вы только с Уайлдера занялись литературной критикой.

И прошу объяснить тех, кто проникся - но все моллчат, потому что они тоже ни хрена не понимают, но как-то все равно умудрились проникнуться.

Как Вы верно подметили! Очень трудно что-либо объяснить человеку, который не просто не понимает, но понимать не желает. Не хочет, и все тут. А если он не понял, значит, знамо дело, автор - дурак. И книжка плохая. Ага. А как другие умудрились проникнуться? Наверное, какое-нибудь волшебное слово знают. Или читать умеют.

Хотите совет? (Знаю, что не хотите, но рискну его Вам навязать Попробуйте осознать простой факт: если книжка Вам не нравится, это еще не значит, что она плохая, а те, кому она нравится, дураки или притворяются. Просто им она нравится, а вам нет. Кто-то любит суши, а у кого-то на них аллергия. Не просите любителей суши объяснить, почему они их любят. Просто нравится и все. Не идет у Вас какое-нибудь произведение - не читайте! И не доставайте окружающих безосновательной критикой.
Анхеле is offline   [Ответить с цитированием]
Old 27-04-2006, 15:40   #8
multivak
Камрад
 
multivak's Avatar
 
Join Date: апр 2004
Location: Адесса жемчужина у моря
Posts: 8,082
Анхеле
если любитель суши не может сказать за что он их любит значит он стесняется или русским языком не владеет. я вот например всегда знаю что и почему люблю.
multivak is offline   [Ответить с цитированием]
Old 02-05-2006, 12:57   #9
Анхеле
Камрад
 
Join Date: фев 2006
Location: Москва
Posts: 14
я вот например всегда знаю что и почему люблю.

Рада за Вас безмерно.
Анхеле is offline   [Ответить с цитированием]
Old 02-05-2006, 14:28   #10
multivak
Камрад
 
multivak's Avatar
 
Join Date: апр 2004
Location: Адесса жемчужина у моря
Posts: 8,082
ну вот а говорят людей хороших не осталось.
multivak is offline   [Ответить с цитированием]
Old 02-06-2006, 05:27   #11
Romeo4755
Камрад
 
Romeo4755's Avatar
 
Join Date: июн 2001
Location: Moscow
Posts: 2,075
Анхеле
Да как же мне понять что-то, если собеседники ведут дитературные, понимаешь, разговоры, типа "... нравится как пишут, а ... - вообще экстра-класс".... а это " лёгкое попсовое чтиво", а это"нелегкое и непопсовое чтиво"...
И при этом, ясно, что глубокомысленность авторов, которые служат вдохновителями мыслей подобным читателям, уже заранее под вопросом.

У Керама (публицист такой, если кто знает, довольно попсовое читиво, ну, публицист он и есть короче, историк археологии) недавно встретилось сравнение Южной Америки с кораблем, застрявшим в джунглях. Это, интересно, национальный такой прибамбас или кто-то спер у кого-то идею? (Может, у них в Южной Америке песня есть "О, моя латиноамериканская родина, ты, как корабль застрявший в джунглях и обросший лианами."?) Или просто образ достаточно пошлый, чтобы на ум всем подряд приходить?

Очень трудно что-либо объяснить человеку, который не просто не понимает, но понимать не желает.
Это про кого это?! Я-то вот желаю понять - а вы (пошла цитата) "ни хрена не понимаете". Но делаете вид, что что-то поняли - а когда пытаешь выяснить - ЧТО же, гордо соощаете, что "ЭТО НЕ ПОПСОВОЕ ЧТИВО". Это все что вы поняли что ли, что это не попсовое чтиво?

у кого-то на них аллергия.
Я про аллегории спрашивала. Про символику значит. Там "о" в середине слова. Аллергия - это заболевание, совсем другое.
Romeo4755 is offline   [Ответить с цитированием]
Old 02-06-2006, 08:53   #12
Nessy
Камрад
 
Nessy's Avatar
 
Join Date: июл 2002
Location: зеленая зона "кипучей могучей"
Posts: 999
Romeo4755 Допросила поклонницу Маркеса на предмет твоего сабжа. (Сама себя к таковым не отношу, хотя.....читала очень давно, может быть, надо вернуться). Вот, что получилось:

"Мне в голову не приходило смотреть с этой стороны. :-))) 100 лет это сплошь намеки колумбийский фольклор, нам совершенно неизвестный и непонятный. Но я другого не понимаю: зачем подходить к такой литературе с точки зрения логики? :-) И не семейные проблемы он там исследует, а препарирует "колумбийский дух", ИМХО.
У нас есть русский, а у них колумбийский. Хочешь узнать людей - читай национального автора. Я давно заметила, что у всех латиноамериканских писателей другой взгляд. Этим они и интересны - экзотика. А ещё какая-то наивная чистота в них всех есть. Видимо, у них в жизни большое место отдается магическому. Ну, вуду там всякие и т.д. И это влияет и на литературу, и на характеры. Я 100 лет перечитываю бесконечно. Пожалуй, единственная книжка, с которой я так.
Помнишь у Ахматовой? "Я научилась просто, мудро жить: смотреть на небо и молиться Богу". В принципе идеал стремления. Вот после Маркеса на какое-то время удается обрести это состояние.По большому счету, он отвечает на "что такое счастье". Для тех, кто ещё не понял, что оно в том, чтобы "просто" жить. И в этом мудрость. У него убедительно получается.
А ещё 100 лет - это как бы описание глазами ребенка. Т.е. взрослый автор сохранил возможность по-детски смотреть на мир.
Вообще глобальная книга. Как ВЗ. :-) Возникновение мира, его жизнь в первозданной чистоте, первые шаги-первые грехи. Круговорот. И мудрая тоже как Библия. Можно с Экклезиастом сравнить...
Я ещё Осень патриарха люблю.
И рассказы.
И даже Любовь во время чумы.
У Маркеса плохого нет.
А ещё у Маркеса здорово показано, что с кем бы мы ни были, мы одни наедине с собой. И так всю жизнь....
Финальные аккорды в книге грустные.
Финал - апокалипсический.
Сбудется ли пророчество? Заметет нас тогда ветром..."

(с) Desperado
Nessy is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 02-06-2006, 13:37   #13
Анхеле
Камрад
 
Join Date: фев 2006
Location: Москва
Posts: 14
у кого-то на них аллергия.
Я про аллегории спрашивала. Про символику значит. Там "о" в середине слова. Аллергия - это заболевание, совсем другое.


Душа моя, я-то ваш пост внимательно прочитала. И вы мой перечитайте повнимательнее. Поверьте, я знаю, что такое аллегория.
Анхеле is offline   [Ответить с цитированием]
Old 02-06-2006, 14:18   #14
Romeo4755
Камрад
 
Romeo4755's Avatar
 
Join Date: июн 2001
Location: Moscow
Posts: 2,075
Финальные аккорды в книге грустные.
Еще бы не грустные, когда все действующие лица - дауны.
Так же точно можно сказать, что "Авессалом, Авессалом" - воплощение американского духа, а Квазимода - единственный стоящий француз. Но в Квазимоде есть сови прелести, и жертвенность, и тоска, и многие душевные качества и вообще он бее-едненький, мне как женщине нравится. А в Маркесе - ощущение постоянной мокрой грязи, в которой персонажи ползают друг по другу, спариваются с кем придется, забывают детей. Если у кого-то появляются устремления - они тут же щедро компенсируются наплывом слабоумия и персонаж даже двигаться перестает.

сплошь намеки колумбийский фольклор, нам совершенно неизвестный и непонятный.
Надо усвоить подход. Может, тогда проникнусь поэзией нерасшифрованного тохарского письма А - идеальный объект для наслаждения с такой точкой зрения.
Romeo4755 is offline   [Ответить с цитированием]
Old 02-06-2006, 17:13   #15
GRRR
Камрад
 
GRRR's Avatar
 
Join Date: июл 2001
Location: МОСКВА
Posts: 7,051
Romeo4755
Мне именно непонятен факт, каким образом можно проникнуться романом в массовом масштабе (он же суперпопулярный) - нихрена в нем не понимая?
а чиво в нем непонятного? чего тебе непонятно? величие маркеса, который сплел занятную соразмерную историю? и переводчика, который грамотно переложил на русский? имхо судьба етих американцiв задевает за некие струны в душах жителей другой банановой республики, тайного гондураса, хехе поэтому и популярна. культурный код совпадает
GRRR is offline   [Ответить с цитированием]
Old 02-06-2006, 22:16   #16
Romeo4755
Камрад
 
Romeo4755's Avatar
 
Join Date: июн 2001
Location: Moscow
Posts: 2,075
Непонятна прежде всего цель писалова. (То есть мне в голову до сих пор не приходило, что нужно прсто наслажлдаться красотой этого маленького мира, где все гниет и жители ходят под себя.)

Нет, пардон, не цель, а СМЫСЛ. Хоть малюсенький. Но смысла, как и я, никто в этом не видит ни малейшего - хотя люди верят, что граждане гондураса и колумбии, наверно, видят. Все тащатся от красоты и от того, что персонажи в книге "как дети" (я и не спорю, что они как дети - именно это единственное, что ясно мне из книжки, что все персонажи умственно отсталые).

Занятности я тоже не уловила - один за другим рождаются колумбийцы (причем с именами, как у китайцев одинаковыми. так что их не различишь), и остается только гадать, у кого какими новым образом проявятся признаки вырождения. И типа это культурологично до не могу - так чо даже надо как-то грамотно на русский переложить.

Я соглашусь, что можно что-то почерпнуть из "Пролетая над гнездом кукушки". И даже узнать кое-что про психов. Но у персонажей "100 лет" нету никаких чувств - все поступки прямо отбалды - через пять минут они нифига не знают, зачем так сделали, и вообще не верят, что сделали. Пусть бы один такой персонаж был - ладно, автор рассказал, что есть такие отсталые люди. Хорошо, двое: автор один раз рассказал, потом забыл и еще раз рассказал. Зачем рассказал - сам не знает, колумбиец. Но двадцать пять человек - куда смотрела цензура?!

Что значит соразмерную историю? Где ее размеры и как они соотносятся?
В чем занятность? Никаой интриги нету, цели у повествования нет. В повествовании обычно присутствует некоторое ожидание - сбудется или не сбудет или как разрешится? - но тут повесть действительно уникальна - ждать по ходу рассказа просто нечего.

Короче, спасибо большое, что просвятили, сдается мне, что все это то же самое, что поиски великой истины в фентези-роуд-сториз.

Last edited by Romeo4755; 03-06-2006 at 00:28.
Romeo4755 is offline   [Ответить с цитированием]
Old 03-06-2006, 07:57   #17
Alexander Fluke
Камрад
 
Join Date: авг 2002
Location: Южный Урал
Posts: 1,734
цели у повествования нет
Невнимательно читали. И даже не думайте читать еще раз. Читайте детективы. Там все ясно и понятно. Не будете себе голову забивать маркесовскими книжками, тем более, это не для вас, раз не понравилось. Читайте детективы. Или Агнию Барто.
Alexander Fluke is offline   [Ответить с цитированием]
Old 03-06-2006, 10:29   #18
multivak
Камрад
 
multivak's Avatar
 
Join Date: апр 2004
Location: Адесса жемчужина у моря
Posts: 8,082
Romeo4755
фентези не трожь!
multivak is offline   [Ответить с цитированием]
Old 09-06-2006, 20:47   #19
Romeo4755
Камрад
 
Romeo4755's Avatar
 
Join Date: июн 2001
Location: Moscow
Posts: 2,075
Alexander Fluke
Невнимательно читали.
Ага. Я гляжу, вы все внимательно читали. На самом деле - спасибо, открыла для себя целый мир, который думала существует только в сатирических советских кино - там где Дюму, Муму, Гюгу на полку ставили.
Это надо - иметь целый культ читателей и ни один ни слова не может сказать кроме "непопсово" и "понравилось".

Прально - это не для нас, выпендриваться по модной теме, могу и детективы почитать.

И даже не думайте читать еще раз.

фентези не трожь!
Я те как эльф эльфу скажу - нету никакой фентези. Сынок, это фантастика.
Romeo4755 is offline   [Ответить с цитированием]
Old 10-06-2006, 00:26   #20
multivak
Камрад
 
multivak's Avatar
 
Join Date: апр 2004
Location: Адесса жемчужина у моря
Posts: 8,082
Romeo4755
чтобы меня геройского фентезийного книгоеда называла сынком какая то там любительница марининой с дашковой? фуу западло!
сама небось не внимательно читаешь просто вот и все я вот внимательно читаю и все великие истины что в вк и первых трех томах ведьмака положены насквозь вижу. я уж не говорю про такие эпичекие вещи типа вот "последний единорог" бигля где истин этих ууу много больше чем во всей школьной програме по литературе. и непопсово разумеется в полный рост.

зы я кстати не эльф а жутко магический бретон мы вас эльфов особенно желтых с давних пор изводим потому как слишком вы долго живете если вам специальным образом не помочь.
multivak is offline   [Ответить с цитированием]
Old 13-06-2006, 20:54   #21
Romeo4755
Камрад
 
Romeo4755's Avatar
 
Join Date: июн 2001
Location: Moscow
Posts: 2,075
multivak
любительница марининой с дашковой
Ах ты вот как?!!! Да ты сам ничего кроме Поющих в терновнике не читал! "ВК" с великими истинами - это "Веселые картинки что ли?"
Romeo4755 is offline   [Ответить с цитированием]
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 15:05.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.