![]() |
|
![]() |
#1 |
Камрад
Join Date: апр 2002
Location: Москва
Posts: 407
|
Eizel
Толкиен, Льюис и.. э.. Перумов?! "Гомер, Мильтон и Паниковский", в общем ![]() Антивирус Прэтчетта почитай. Успенский - жалкое подобие. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#2 |
Камрад
Join Date: янв 2001
Location: Russian Federation
Posts: 410
|
Th_
Воистину, нет пророка в своем отечестве. ![]() Перумов у тебя - Паниковский, Успенский - жалкое подобие. Экий юношеский максимализм. Хоть бы добавлял фразу "по моему мнению". В другой ветке Лукьяненко охаял. Гибсона советует в оригинале. Эстет, блин. Вот по моему мнению, если о писателе спорят, то его книги следует читать, хотя бы для того, чтобы вынести свое мнение. О "никаких" писателях не говорят. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#3 |
Камрад
Join Date: мая 2002
Location: Estonia
Posts: 746
|
У всех писателей, пишущих много, есть плохие и хорошие книги. Если первая попавшая к тебе книга понравилась, то и следующие книги этого автора понравятся. Пускай даже не очень, но помня про первую ты будешь к ним относиться трепетно. По моему это очень сильно подходит к Лукьяненко и Перумову.
Поэтому, нет смысла указывать просто писателя (за редким исключением), если только он не написал вего одну-две книги (Толкиен). Кроме того, вкусы меняются с возрастом. Мне например, нравился Головачев, Никитин. А теперь разонравились ![]() PS И, согласен с Nau о "никаких" писателях не говорят |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#4 |
Камрад
Join Date: апр 2002
Location: Москва
Posts: 407
|
Nau
А я, в отличие от многих, только свое мнение и высказываю. Если высказываю чужое - специально это оговариваю. Лукьяненко я читал. Говно, извиняюсь за прямоту. Что еще можно написать? Какого цвета, как пахнет? Зачем его читать, когда то же самое и много другое, более интересное, можно прочесть у Гибсона? Успенского я читал. Местами ничего, но очень, очень вторично. Зачем его читать, когда есть Прэтчетт? Гибсона советую в оригинале, как и многое другое, потому как культура перевода у нас, как и многое другое, сейчас, извините, в глубокой заднице. Да и трудно Гибсона переводить, равно как и шутки Прэтчетта. Вот по моему мнению, если о писателе спорят, то его книги следует читать, хотя бы для того, чтобы вынести свое мнение. Не обязательно есть тухлое мясо, чтобы вынести о нем свое мнение. Не стоит всякую фигню читать, вкус портить. Отличных книг полно, на всю жизнь хватит и останется еще. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#5 |
Камрад
Join Date: мая 2002
Location: Estonia
Posts: 746
|
Th_
Не обязательно есть тухлое мясо, чтобы вынести о нем свое мнение. Не стоит всякую фигню читать, вкус портить. Отличных книг полно, на всю жизнь хватит и останется еще. Не надо навязывать свое мнение другим. Если о писателе спорят, значит кому то он нравится, значит что-то в его творчестве есть, значит нельзя о нем говорить что он никакой. Имхо. PS. А к Лукьяненко я отношусь очень спокойно - я его не читаю, поскольку то что читал, не оставило особого впечатления и не заинтересовало. Но я его не ругаю как писателя, так как если он мне ненравится это не значит, что он плохой писатель. У всех вкусы разные. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#6 |
Камрад
Join Date: апр 2002
Location: Москва
Posts: 407
|
ArilionНе надо навязывать свое мнение другим.
Правильно, пусть едят тухлое. Отравятся, зато свое (которое на самом деле и на 1% не является их собственным) мнение сохранят! Если о писателе спорят, значит кому то он нравится, значит что-то в его творчестве есть, значит нельзя о нем говорить что он никакой. Имхо Если что-то кому-то нравится, это ничего еще не значит. А к Лукьяненко я отношусь очень спокойно - я его не читаю, поскольку то что читал, не оставило особого впечатления и не заинтересовало. Но я его не ругаю как писателя, так как если он мне ненравится это не значит, что он плохой писатель. Я ко многому и многим, включая Лукьяненко, отношусь очень спокойно, точнее, равнодушно. Я его более не читаю, потому как он не писатель, а графоман. Я его не ругаю, а высказываю свое мнение о его творчестве. У всех вкусы разные. У многих - плохой вкус. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#7 |
Камрад
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Posts: 7,938
|
Th_
Прэтчетта почитай. Успенский - жалкое подобие. Странно, почему подобие? Это два совсем разных писателя. Я у Успенского читала всё, а у Пратчетта... сейчас посчитаю, вон они на полочке... 11 книг. (Я уж в русской транскрипции буду фамилию писать, как привыкла.) Обоих очень люблю, но мне они совсем не кажутся похожими. И уверяю тебя, Успенский никогда не был под влиянием Пратчетта. Зачем его читать, когда есть Прэтчетт? Ну, прочитали мы Пратчетта, а дальше что? Ничего больше читать не надо? И какую вторичность Успенского ты имел в виду? Он использует интертекст - да, всяческие литературные аллюзии - да, он повторяет себя - к сожалению, да, но он не повторяет ни Пратчетта, ни кого другого. Наконец, он пишет на основе русского материала, и пишет очень изящно, даже виртуозно. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#8 |
Камрад
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Posts: 7,938
|
А в остальном я согласна с Th_.
|
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#9 |
Камрад
Join Date: апр 2002
Location: Москва
Posts: 407
|
Джей
Видишь ли, все хорошие шутки, встречающиеся у Успенского, я уже где-то читал до него. Все, что явно свое - очень слабо. Все сравнения с Прэтчеттом - в пользу последнего. Успенского лучше с кем-нибудь вроде Лукьяненко сравнивать, тогда, конечно, он просто сияет - как и должен сиять писатель на фоне графомана ![]() Я и у Прэтчетта видел и заимствования, и некоторый самоповтор. Но у него это скорее исключения. Да, если тебе нравится Прэтчетт, очень рекомендую в оригинале прочитать. Ну не переводятся там некоторые шутки. Совсем.. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#10 |
Камрад
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Posts: 7,938
|
Th_
Михаилу Успенскому 50 лет, он давно пишет. Его шутки тоже уже порастащили. Если ты их встречал где-то еще - это не доказательство того, что он повторяет чужое. Например, вот: "Когда ни помирать - всё равно день терять." Чьё это? У Пратчетта - да, я понимаю, что в переводе не то, но настроение, ирония, нежность - передаются. Но я почитаю и в оригинале. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#11 |
Камрад
Join Date: янв 2001
Location: Russian Federation
Posts: 410
|
Th_
все хорошие шутки, встречающиеся у Успенского, я уже где-то читал до него. Ну, знаешь, убийственная логика. Я тогда скажу, что сюжеты ВСЕХ книг позаимствованы из Евангелия и Библии. И вообще, почему это во всех книгах слова одинаковые? |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#12 |
Камрад
Join Date: апр 2002
Location: Москва
Posts: 407
|
Любезнейшая Джей!
Я все эти книги читал практически сразу же после их первого появления в магазинах, благо мой приятель был поклонником Успенского. Тогда и отметил для себя, что многие шутки читаю не в первый раз. Nau Да говори что хочешь - у нас свобода слова. Даже глупого слова. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#13 |
шмардак
Join Date: дек 2000
Posts: 687
|
Кого-то мне этот Th_ напоминает... Замечаю, что читаю подобные постинги здесь уже не в первый раз!
![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#14 |
Камрад
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Posts: 7,938
|
Th_
у нас свобода слова Не совсем. Должна напомнить, что есть ограничения, требующие корректности. Я не собираюсь оспаривать ваше восприятие Успенского. Хочу поговорить вот о чём: предположим, есть гипотетический писатель, чьё творчество действительно вторично, который вдохновляется идеями других писателей, неизвестных нам. Похоже, этот факт для вас -повод поставить ему жирный минус. Но почему это так? Какова цель чтения у вас, выставить оценки писателям, или получить что-то для себя? Получить удовольствие можно и от вторичной книги, и от интерпретации. Кроме того, тот же Пратчетт тоже вторичен - и сам по отношению к себе, и по использованию множества аллюзий, комментарии к нему пестрят указаниями типа "эту фразу говорил герой Шекспира". |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#15 |
Камрад
Join Date: янв 2001
Location: Russian Federation
Posts: 410
|
Th_
Еще раз упрекаю Вас в юношеском радикализме, максимализме и экстремизме. Как правило, переход на личности начинается тогда, когда не хватает аргументов в споре по существу вопроса. ![]() И теперь по существу вопроса. Лукьяненко с Буркиным написали трилогию "Остров Русь". Тоже полностью вторичное произведение, даже, наверное, третичное ![]() ![]() Но с другой стороны, если нет таланта, тогда не поможет ни оригинальный сюжет, ни что не поможет. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#16 |
Камрад
Join Date: мая 2002
Location: Estonia
Posts: 746
|
Th_
Если что-то кому-то нравится, это ничего еще не значит А если что-то не нравится тебе, это обязательно что-то значит? У многих - плохой вкус С этим никто не спорит, только учти что многие точно так же могут сказать что плохой вкус у тебя. (я этого не утверждаю, я просто говорю что о вкусах не спорят) Nau Еще раз упрекаю Вас в юношеском радикализме, максимализме и экстремизме. ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#17 |
Камрад
Join Date: июл 2002
Location: Санкт-Петербург
Posts: 9
|
Честно говоря мне показалось что Претчет это жалкое подобие Успенского. У Претчета одна и только одна книжка состоящая из набора _американских_ шуток (большинство из них вызвало у меня дежа вю), это набора хватило только на одну книжку. Успенский хоть в сказках разбирается......
Про Лукьяненко.... Это первый после Стругацких русский фантаст, с хорошим сюжет и _хорошим _ _русским_ языком. Вторичность сюжетов? Ну вы меня извините, это ерунда и навет на хорошего писателя. Ему не хватает глубины Стругацких, но это не страшно, не всем же Град обреченный писать, будем надеятся он вырастет, дилогия ХБ-БУ это шаг в том направлении... А Гибсон в оригинале... Ну хотите скажу что киберпанк - отстой это вас успокоит? ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#18 |
Камрад
Join Date: янв 2001
Location: Russian Federation
Posts: 410
|
BoaK
Дилогия ХБ-БУ еще раз подтверждает мой тезис, что сюжеты ВСЕХ книг позаимствованы из Евангелия и Библии ![]() А по поводу глубины книг - мне честно говоря, жаль нынешних писателей, клепающих по 2 книги в год, а то и больше. Ну о какой глубине может идти речь, если у него договор с издательством. ![]() ![]() Да, а первым после Стругацких я бы Лазарчука поставил.
__________________
Старый опытный камикадзе |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#19 |
Камрад-Банкир
Join Date: фев 2001
Posts: 474
|
[off]
О вкусах не спорят... Спорят. Ибо, вкус это не досужее расмышления(я не люблю Корузо(мне сосед его напел) - он кортавит), а определенная оценка. Если я, допустим, взялся читать Лукьяненко, но после первых страниц заснул - могу ли я, с пеной у рта, доказывать что это "отцтой"? Врятли. Не обязательно есть тухлое мясо, чтобы вынести о нем свое мнение - обязательно. Ибо твое мнение (если не пробовал) - ограничено "это не стоит есть". Если спорить о вкусе тухлого мяса - то как минимум надо попробовать хотябы раз. И говорить о конкретно этом случае. [/off] Что касается вторичности... то это палка о двух концах. Само мышление человека - ассоциативно, и пренципиально нового изобрести нечего не может. Может только усложнить... Если уходить в крайности, то можно обвинить музыканта в использовании всего 7 нот... |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#20 |
Камрад
Join Date: апр 2002
Location: Москва
Posts: 407
|
Джей
Я не собираюсь оспаривать ваше восприятие Успенского. Хочу поговорить вот о чём: предположим, есть гипотетический писатель, чьё творчество действительно вторично, который вдохновляется идеями других писателей, неизвестных нам. Похоже, этот факт для вас -повод поставить ему жирный минус. Позвольте уточнить: вдохновляется чужими идеями или просто их тырит, перекрашивает и продает как свои? ![]() В первом случае, если имеет место серьезное собственное творчество, а чужая идея послужила лишь отправной точкой - с интересом прочитаю. Во втором - плюну и в лучшем случае обращусь к тем, другим писателям. Но почему это так? Какова цель чтения у вас, выставить оценки писателям, или получить что-то для себя? Естественно, второе. Получить удовольствие можно и от вторичной книги, и от интерпретации. Некоторые удовольствие и от комиксов "по мотивам" получают ![]() Кроме того, тот же Пратчетт тоже вторичен - и сам по отношению к себе, и по использованию множества аллюзий, комментарии к нему пестрят указаниями типа "эту фразу говорил герой Шекспира" Прэтчетт - блестящий пародист, во многом его "вторичность" обусловлена жанром пародии. Причем замах у него большой - досталось не только, скажем, уже упомянутым мною Толкиену с Льюисом, но и Чехову ![]() ps: Спасибо за грамотный обмен мнениями, без твоих ответов я быстро утратил бы интерес к этой теме ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#21 |
Камрад
Join Date: апр 2002
Location: Москва
Posts: 407
|
Nau Еще раз упрекаю Вас в юношеском радикализме, максимализме и экстремизме. Как правило, переход на личности начинается тогда, когда не хватает аргументов в споре по существу вопроса.
Упрекай на здоровье. Твоя вторая фраза чудесно дополняет первую ![]() Меня недавно одной латинской фразе научили - ща я ее воспроизведу, уж больно она к месту. ![]() Mutato nomine de te fabula narratur И теперь по существу вопроса. Лукьяненко с Буркиным написали трилогию "Остров Русь". Тоже полностью вторичное произведение, даже, наверное, третичное, если учесть еще и "Там, где нас нет". Но один раз я его с удовольствием прочитал, несмотря на его вторичность. Я получал удовольствие в том числе и от того, что узнавал персонажей и вспоминал, откуда взяты сюжеты (и думал, кто что у кого спер). Своего рода кроссворд. Это ты тешил свое самолюбие. Лет в 15-16 я тоже так развлекался. Художественная ценность произведения, вторичность али третичность здесь никакой роли не играет. Ну ведь писатель пишет в первую очередь для того, чтобы мне было интересно. Это знает только сам писатель - для чего он пишет. Может, он денег с нас, сиротинушек, нарубить хочет!!11 Мне было. И потому мне было абсолютно все равно, первично, или вторично это было. Есть в этом какая-то прелесть. Рад за тебя. Но мне подобного уровня книги неинтересны. Но с другой стороны, если нет таланта, тогда не поможет ни оригинальный сюжет, ни что не поможет. Если даже вообще ничего нет, помогут плохой вкус потенциальных читателей и грамотный маркетинг. О том, что такое "талант писателя", впору открывать отдельную тему. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#22 |
Камрад
Join Date: апр 2002
Location: Москва
Posts: 407
|
Arilion
А если что-то не нравится тебе, это обязательно что-то значит? Обязательно! Это значит, что это "что-то" мне не нравится! ![]() С этим никто не спорит, только учти что многие точно так же могут сказать что плохой вкус у тебя. (я этого не утверждаю, я просто говорю что о вкусах не спорят) Что там про меня скажут те люди, которые меня не видели и почти не читали и которые в большинстве своем сеют неразумное, недоброе и невечное - мне неинтересно. О вкусах - спорят. Вот, например, прямо здесь, в этой теме спорят. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#23 |
Камрад
Join Date: апр 2002
Location: Москва
Posts: 407
|
BoaK
Честно говоря мне показалось что Претчет это жалкое подобие Успенского. У Претчета одна и только одна книжка состоящая из набора _американских_ шуток (большинство из них вызвало у меня дежа вю), это набора хватило только на одну книжку. Успенский хоть в сказках разбирается...... Правильно показалось! А самая большая книжка Толстого Л. - это жалкое подобие сочинения Василия Пупкова "Как я четал вайну и мир!" Про Лукьяненко.... Это первый после Стругацких русский фантаст, с хорошим сюжет и _хорошим _ _русским_ языком. /me вспоминает про упомянутую Джей корректность и сдерживается ![]() Вторичность сюжетов? Ну вы меня извините, это ерунда и навет на хорошего писателя. Сильный аргумент! Нечем крыть!!11 Ему не хватает глубины Стругацких, но это не страшно, не всем же Град обреченный писать, будем надеятся он вырастет, дилогия ХБ-БУ это шаг в том направлении... Ему не хватает не только глубины, но даже и длины! ![]() А Гибсон в оригинале... Ну хотите скажу что киберпанк - отстой это вас успокоит? Нет, это меня возбудит!!11 ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#24 |
Камрад
Join Date: янв 2001
Location: Russian Federation
Posts: 410
|
Th_
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#25 |
Камрад
Join Date: апр 2002
Location: Москва
Posts: 407
|
Nau А по поводу глубины книг - мне честно говоря, жаль нынешних писателей, клепающих по 2 книги в год, а то и больше. Ну о какой глубине может идти речь, если у него договор с издательством. Есть вдохновение, нет - писать все равно надо
У Федор Михалыча Достоевского (помните такого? ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
|
|