Kamrad.ru

Go Back   Kamrad.ru > Тематические форумы > RPG > Arcanum

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 14-01-2002, 08:43   #1
Nautilus
Камрад
 
Join Date: июл 2001
Posts: 56
Lightbulb Глюки локализованной версии

Попадались сообщения о невозможности прохождения некоторых квестов, от себя добавлю: не все диалоги корректны(например попадаются строки типа Р:$0,1020-1030). На самом деле это ссылка на соотватствующую фразу, сравнение с английской версией показало, что наши доблестные локализаторы переводили скорей всего переводчиком все напропалую . Итак, для того чтобы исправить это дело, надо отредактировать arcanum3.dat(рекомендую сначала скопировать ), я пользовался far-ом. Ищем в файле сочетание русской буквы Р и : , во всех фрагментах, похожих на Р:$0,1020-1030, меняем Р на R, такое же замечено и с русской буквой Т. Теперь о квесте с королем, когда приходишь к нему с налогами, выдает первой строчкой В: итд, меняем в том же файле русскую В на Q, в нескольких местах и квест становиться выполним. До мадам Лил с исправленным файлом я недобрался так что незнаю...
Удачи всем в оздоровлении
Nautilus is offline   [Ответить с цитированием]
Old 14-01-2002, 14:28   #2
Prince Dakkar
Local Master of your Destiny
 
Prince Dakkar's Avatar
 
Join Date: июл 2001
Location: Санкт-Петербург
Posts: 7,794
Nautilus
Здорово... А может, просто забить на локализации и начать играть в английские версии? А то из-за любви народа к переводам оригиналы найти всё сложнее и сложнее...
Prince Dakkar is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 14-01-2002, 15:58   #3
Nautilus
Камрад
 
Join Date: июл 2001
Posts: 56
Может быть... Но у меня и жена подсела , так что придется терпеть локализованную с глюками и подправлять. Забавно в Blackrut в локверсии, там где три волшебника, один из них сказал: ищи того из нас, который в тени. Долго я искал. Переведенные загадки - это вобще шедевр машинного перевода.
Nautilus is offline   [Ответить с цитированием]
Old 14-01-2002, 18:38   #4
Prince Dakkar
Local Master of your Destiny
 
Prince Dakkar's Avatar
 
Join Date: июл 2001
Location: Санкт-Петербург
Posts: 7,794
Да, жена - это серьёзно. Ну, а т.к. у меня её нет, то я могу позволить себе и английскую версию

Насчет локализаций - забавный пример из Фаргусовской версии (один камрад поделился) - Half-Weight Chainmail перевели, как "Кольчуга, лёгкая как пёрышко". Это уже работа переводчика, кстати. А учитывая, что весит она больше 11 кг...
Prince Dakkar is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 16-01-2002, 17:28   #5
Firefly
Модератор
 
Firefly's Avatar
 
Join Date: дек 2001
Location: Карелия,Петрозаводск
Posts: 922
Лично я юзаю локализацию от 8-bit. Просто потому, что дареному коню в ... (возможны варианты) не смотрят. Часто выпадает такая штука. Фразы, которые должен говорить дающий задание, говорит мой герой. И чем дальше, тем чаще такая гадость. А сколько там всего другого - можно книгу писать. Так, что играть в самом деле лучше в английскую.
Firefly is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 19-01-2002, 22:17   #6
Firefly
Модератор
 
Firefly's Avatar
 
Join Date: дек 2001
Location: Карелия,Петрозаводск
Posts: 922
Nautilus - агромнейшее спасибо , сам бы я ни за чтоб не догадалсяю
Подобным образом исправил нежелание Насруддина разговаривать со мной. В начале куска, описывающего диалог с ним, заменил русскую Г на G - все пошло-поехало.
Firefly is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 28-02-2002, 15:46   #7
Ayan
Камрад
 
Join Date: июн 2000
Posts: 33
Question

to Nautilius
ты про какую версию имеешь в виду? Фаргус, Волк или есть лицензионный перевод?.... а то собрался взять... вот не знаю какая лучше из переведенных... а на англиском я не силен -(
Ayan is offline   [Ответить с цитированием]
Old 28-02-2002, 18:08   #8
Nautilus
Камрад
 
Join Date: июл 2001
Posts: 56
8bit, других не видел, посоветовать не могу.
Nautilus is offline   [Ответить с цитированием]
Old 28-02-2002, 20:15   #9
Prince Dakkar
Local Master of your Destiny
 
Prince Dakkar's Avatar
 
Join Date: июл 2001
Location: Санкт-Петербург
Posts: 7,794
Ayan
Уж лучше брать Фаргусовскую, если английского совсем не знаешь. Они хотя бы патчи выпускали...
Prince Dakkar is offline   Дневник [Ответить с цитированием]
Old 14-03-2002, 07:59   #10
Nautilus
Камрад
 
Join Date: июл 2001
Posts: 56
Добавлю: действительно лучше играть в английскую версию. По разным причинам снес винду, заново ставил Арканум, но так как лень было выправлять dat-файл по новой, поставил англ. версию. Небо и земля: в русской версии на сложном уровне здорового волка(3 уровня) уделать даже вначале раз плюнуть - я делал так: два раза ударил(или сколько там, от ловкости зависит), индикатор хода на красном, отбегаю на пару шагов, его хватает только добежать до меня, в англиской - отбегаю когда индикатор еще на зеленом, добегает до меня и два раза цапает за задницу. Медведей в русской тоже бил без проблем любых запросто; и 20го уровня, когда у меня был где-то 5-6, в английской все нетак(знатоки так и должно быть?). Ощущение, что в русской в зависимости от сложности только очки меньше дают.
Nautilus is offline   [Ответить с цитированием]
Old 14-03-2002, 11:15   #11
Daenur
Камрад
 
Join Date: мар 2002
Posts: 2
Спасибо за инфу .
Но у меня с локализованной версией связан ещё один глюк - не работают команды компаньёнам (Ф1...). Версия 1.0.7.4. Локализация фаргусовская. Такой глюк лечится?
Daenur is offline   [Ответить с цитированием]
Old 15-03-2002, 07:38   #12
Nautilus
Камрад
 
Join Date: июл 2001
Posts: 56
Еще странности: в локализовнной версии при переходе из Туманных Холмов в Тарант, не обнаруживалась локация Алтарь Торга; при переходе из Дерхольма в Тарант - Волчья пещера, необходимо было пройти прямо через них, чтобы отобразились. В английской соответственно отображается.
Я думал локализации 8бит коснулась только текстов, но похоже это две разные версии
Nautilus is offline   [Ответить с цитированием]
Old 18-03-2002, 07:27   #13
Nautilus
Камрад
 
Join Date: июл 2001
Posts: 56
Продолжим: в локализованной версии существа практически напрочь лишены магии: големы не "стреляют" и пр.
В английской порадовали и големы и крысы(гранитные по-моему), в BlackRut южнее города ходит какой-то мертвяк, так и он туда же; волк-патриарх вызывает ягуара?, не говоря о шаманах
Nautilus is offline   [Ответить с цитированием]
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 12:32.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.