![]() |
![]() |
#1 |
Камрад
Join Date: мар 2004
Posts: 241
|
![]()
Вышла полновесная модификация Fallout 2 v1.03Y моего изготовления.
![]() Перед закачкой и установкой мода, рекомендую полностью прочитать вышеприведенную тему, чтобы не было вопросов. Ну а если они возникнут, то задавайте их здесь - с радостью отвечу. Last edited by YikxX; 01-08-2005 at 09:28. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#2 |
Камрад
Join Date: мая 2004
Location: Литва, Вильнюс
Posts: 447
|
YikxX А вот"- мод брони НПС (НПС при надевании разной брони выглядят по разному);" - это очень кстати, спасибо!
![]() ![]() ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#3 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
YikxX
![]() ![]() Во первых - я дам место с идеальной скоростью, и без ограничения на время лежания, если ты пришлёшь мне. (Можно на мыло по кускам, у меня 2 гигабайта.) Оттуда, где ты выложил, я скачать не могу. Во вторых - блин, а почему на английском нет?... Если дело только в переводе - могу помочь. Пиши пока здесь, договоримся. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#4 |
Камрад
Join Date: авг 2003
Posts: 42
|
Специально для любителей ГЕККов. Поменял все Косогоры
![]() ![]() Выкладывать некуда, ежели актуально, то могу переслать мылом - 360 Кб. Да! Теперь можно ставить все апдейты YikxX и на английскую версию, и играть (после моего патча ессно), ни каких каракуль быть не должно! Кому надо вышлю... |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#5 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
Necross
А как можно на английскую? Ты все диалоги и тексты что-ли перевёл? Или будут куски игры на русском? |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#6 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
Necross
А патч можешь выслать, выложу. (Ну и что, что домен не очень красивый, зато быстро и без ограничений). max7561@yahoo.com |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#7 |
Камрад
Join Date: авг 2003
Posts: 42
|
Mx
Все перевЕденно уже до "нас"... ![]() Я не знаю почему YikxX решил, что куски текста будут на английском, присутствуют все нужные файлы с текстом. Фактически модификация YikxX содержит полный перевод. Однако, там нет нужных шрифтов (поэтому вместо текста каракули). Их я и добавил, ну и остальное... ![]() Сам предпочитаю английскую озвучку, поэтому ставлю на анклийскую версю русский перевод (если вообще ставлю ![]() Лови файл. Мое палево должно ставиться только после всех патчей YikxX-а. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#8 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
Necross
Да не, я имел ввиду, чтобы всё было на английском полностью, включая патч. Можно так? |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#9 |
Камрад
Join Date: мар 2004
Posts: 241
|
Таааак, ребята. Я конечно понимаю, что сам грешен, но кто вам разрешил без совета со мной извращаться над моим творением, но которое я между прочим убил больше полугода жизни?
![]() Элементарное чувство такта то надо иметь... Mx А что, только на почту кидать? Так это с моим прокси, который пропускает наружу только куски по 1 МБ замучаешься письма тебе отсылать (90 штук). Может ФТП какой есть, чтобы я туда залил, а ты бы взял, перепаковал в один кусок и выложил куда надо? А версия без озвучки тоже не качается? ![]() Necross Я не решил, что куски текста будут на английском, я сказал, что они будут кракозябрами, так как нет некоторых шрифтов. Перевод - не фактически, а так и есть. Причем почти без ошибок и без отсутствующих/лишних пробелов и точек. P.S. Если кто еще не знает, то YikxX - это просто Икс (это так для справки ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#10 |
Камрад
Join Date: мар 2004
Posts: 241
|
Killroy Скажи, какие НПС озвучены в Фаргусовской версии и я дам полный ответ на интересующий тебя вопрос. Стартовые ролики и комментарии к картинкам после взрыва вышки с титрами совпадать не будут. Но ведь их (титры) можно и отключить.
![]() Иных глюков не будет. Или глюков у Иных не будет - короче без разницы. ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#11 |
Камрад
Join Date: авг 2003
Posts: 42
|
Mx
Я не могу, нет, могу в принципе, только оч нескоро, этож надо снова компилировать эти все моды на английском в один, плюс текста на английском править как делал Икс ( учел ![]() YikxX Блин, а почему извращаться? Зато теперь можно и на инглиш версию ставить, если не нравится копание в мсг файлах, то всегда пожалуйста, это я для себя сделал (может всем наоборот косогоры нравятся). А для остальных могу поделиться шрифтами для установки на английскую версию... |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#12 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
YikxX
Всё гораздо лучше чем ты думаешь. Мало того что ФТП у меня есть и много, оказывается файл качается оттуда, где он у тебя уже лежит. (причём с такой скоростью, как будто он у меня в локалке, под столом хранится - 1.2 mb/s)... Поэтому непонимаю в чём с тем хостом проблема. В зависимости от наличия проблемы, вот два выбора: 1) Если проблема есть (и мой хостинг треба), то - скажи что надо скачать? (87меговый файл с первого поста залился пока я это печатал) Просто там слишком много разговоров на три страницы, и ты перекладываешь всё туда сюда. Дай мне точные ссылки что скачать и выложить, и всё сразу будет, не успеешь и ухом моргнуть. 2) Если проблемы нет, то я не напрягаю измученные пальцы над воняющей кофе клавой, а просто желаю удачи в дальнейших разроботках. Кроме того, мечтаю увидеть мод полностью под английский вариант, так чтобы всё оставалось на Шейкспировском, а не переводилось на Перовский жаргон. Necross Да, надо. Да, лень. А у меня свободных извилин в мозгу не осталось. Ну чтож, в жизни есть и другие радости. Ведь можно бегать по ковру босиком, и кушать молоко с печеньем. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#13 |
Камрад
Join Date: мая 2004
Location: Литва, Вильнюс
Posts: 447
|
YikxX Старейшина, Хакунин, Сулик, Маркус...да и всё вроде
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#14 |
Камрад
Join Date: мар 2004
Posts: 241
|
Necross Мне не нравится копание в мсг файлах? Да я прошерстил все 800 с лишним мсг файлов игры и сделал более-менее удобоваримый вариант перевода от ЛК. Вот тебе лень, а мне было не лень.
![]() В общем ладно, без обид. Спасибо, что сделал. ![]() Mx Вряд ли кто-то сможет нормально (хотя чем черт не шутит) перевести все это дело в англицкий вариант. Потому что они не знают, какие изменения вносились в msg-файлы, а я знаю. <censored> ![]() Last edited by YikxX; 01-08-2005 at 09:31. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#15 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
YikxX
Русский, русский. А шо с хостом то? |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#16 |
Камрад
Join Date: мар 2004
Posts: 241
|
Killroy Точно? Ну тогда качай версию с озвучкой и не будет совпадать только Маркус. Зато добавится озвучка Линетт и Гарольда.
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#17 |
Камрад
Join Date: мар 2004
Posts: 241
|
Mx Проблема в том, что файл оттуда может внезапно исчезнуть. Вот когда исчезнет, тогда я к тебе и обращусь ОК.
Да ничего я не перекладываю. ![]() А 3 страницы текста - это техническая поддержка. Многие ли продукты такого рода могут этим похвастаться? ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#18 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
Ну хорошо. Правда я всё равно советую дать мне ссылки на все файлы, которые может понадобится выложить. Ты уже сказал про три, а скачал я только один. Представь что файлы - это просто набор байтов, о котором я ничего не знаю, и ты мне глупому просто тыкаешь откуда их взять, чтобы я ничего не пропустил.
![]() ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#19 |
Камрад
Join Date: мар 2004
Posts: 241
|
<cleared>
![]() Last edited by YikxX; 01-08-2005 at 09:33. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#20 |
Камрад
Join Date: мар 2004
Posts: 241
|
Mx Зайди на http://yikxx.nm.ru/fallout и скачай оттуда все файлы.
Архив, разбитый на 11 частей - это версия мода без озвучки. Файл yikxx-lk-patch.exe - это первый патч для сего мода. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#21 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
YikxX
А какая у тебя скорость вниз? Может переслать тебе забезображеный фол? (ну в смысле образ, image). Fallout 2 Eng - нет вопросов. Только уточни скорость, ибо выкладывать буду по частям (трём) - на хост весь не влезет. А за такое благородное дело, может ты и патчик удосужишься исковеркать в английский. Плюс, лучше если ты мне пришлёшь тексты, а я их переведу, т.к. тут все вокруг на этом языке переговариваются, и мне будет проще поддержать стиль. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#22 |
Камрад
Join Date: мар 2004
Posts: 241
|
Mx
Скорость вниз у меня 10 - 20 Кб/с. Так что ни о какой скачке имаджа и речь идти не может. Тем более меня просто отымеют, если я потрачу столько траффика. Я в месяц трачу траффика меньше, чем ты мне предлагаешь скачать. ![]() Насчет прислать тексты - я подумаю. ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#23 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
YikxX
Ну как хочешь. Можешь заглянуть в последние посты дневника, я там по-английски пишу. ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#24 |
Камрад
Join Date: авг 2003
Posts: 42
|
Для любителей косогоров и английской озвучки! Зафигачил шрифты в отдельный файл!
![]() Теперь полная совместимость с последующими модификациями Икса... YikxX Нет проблем. При полном отсутствии у меня чувства такта обещаю залазить в твои патчи и менять косогоры на гекки и в дальнейшем. ![]() ![]() Fonts: http://email.su/storage/getfile.php?...39605a1f&pmt=2 Last edited by Necross; 30-08-2004 at 12:26. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#25 |
Камрад
Join Date: мар 2004
Posts: 241
|
Necross А вот и не полная.
![]() Корректный архив со шрифтами тут http://yikxx.nm.ru/fallout/fonts.exe Поместить в каталог \Fallout2\ и запустить, после распаковки удалить. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
|
|