![]() |
![]() |
#1 |
satisfaction in me
Join Date: мар 2002
Location: СПБ
Posts: 1,220
|
![]()
Mx Без обид
![]()
__________________
no fear |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#2 |
Камрад
Join Date: апр 2002
Location: Москва
Posts: 831
|
ГДЕ это было раскопано???
![]() ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#3 |
satisfaction in me
Join Date: мар 2002
Location: СПБ
Posts: 1,220
|
Зашибись!
|
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#4 |
Камрад
Join Date: ноя 2002
Posts: 75
|
диск у меня лежит, я свидетель - это не фотошоп-монтаж, это суровая реальность
![]() ![]() ![]() у меня есть мнение что они использовали magicgudi for ms-dos версии 0.00.001 Альфа при переводе ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#5 |
satisfaction in me
Join Date: мар 2002
Location: СПБ
Posts: 1,220
|
И на десерт
![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#6 |
satisfaction in me
Join Date: мар 2002
Location: СПБ
Posts: 1,220
|
Кстати если интересно могу выдать скрины еще страшнее этих
![]() oburigen Fargus Gold ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#7 |
Камрад
Join Date: сен 2001
Location: Тамбов
Posts: 1,144
|
ZIoy
Б-р-р-р... жуть какая |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#8 |
satisfaction in me
Join Date: мар 2002
Location: СПБ
Posts: 1,220
|
В непропатченной версии машина обычно выглядит вот так
![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#9 |
satisfaction in me
Join Date: мар 2002
Location: СПБ
Posts: 1,220
|
Без комментариев..
|
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#10 |
satisfaction in me
Join Date: мар 2002
Location: СПБ
Posts: 1,220
|
002
|
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#11 |
Камрад
Join Date: ноя 2002
Posts: 58
|
ZIoy
ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА ХА!!!!! Давно я так не смеялся! Ой бляха-муха. Щас умру. Где б это диск то взять. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#12 |
Камрад
Join Date: ноя 2002
Posts: 58
|
ZIoy
Слущайте наверное они всё таки прикололись так. Ну не может быть такого "перевода". Кстати на счёт фаргуса. Лучшая версия фола из тех которых мне удалось увидеть была от Фаргуса. Причем перевод был просто супер. Помимо хорошо переведённыхи русифицированных старых приколов были новые добавлены. У каждого говорящего персонажа был оригинальный русский голос. и т д.Все заставки-мультики. И в начальном мультике где War. War never stop или как там, короче вместо надписи на компе Vaul-tech. Было написано Электроника. А вместо Интерплей представляет Фаргус представляет. Из всех переведенных пиратами игр я пмоню лишь одну такого же качества- Dungeon Keeper. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#13 |
Камрад
Join Date: апр 2002
Location: Москва
Posts: 831
|
ZIoy Фигня, у меня в непатченной от машины остался один багажник
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#14 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
ZIoy
Я обижаюсь не на то, что ты решил показать мне как фаргус плохо переводит, а на то, что ты меня как будто за кретина принимаешь.... Или за дебила.... Ну неужели увидев такое я бы стал хвалить перевод??? Я вроде не моральный или физический урод..... ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#15 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
А вот задняя:
|
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#16 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
Упырь
Во-во. Именно она у меня. А насчёт высшего качества - стоит вспомнить такие вещи как Full Throttle и Starcraft (тот, что чуть позже вышел, потому что в первом варианте был только текст переведён) |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#17 |
satisfaction in me
Join Date: мар 2002
Location: СПБ
Posts: 1,220
|
Mx Ну тут даже ослику понятно, что я просто пошутил
![]() ![]() А насчет этой мессаги Fargus Gold Я просто стормозил Поверь я не хотел тебя обидеть. Упырь И в начальном мультике где War. War never stop или как там, короче вместо надписи на компе Vaul-tech. Было написано Электроника Согласен! очень патриотично ![]() Да и насчет багажника ты прав, ну просто все его видели а вот машину без него мало кто видел. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#18 |
Камрад
Join Date: окт 2001
Location: Питер
Posts: 1,102
|
Я понял,этот диск был пиратской версией пиратского Фаргуса
![]() ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#19 |
Камрад
Join Date: ноя 2002
Posts: 75
|
Насчет лучших переводов, я могу сказать что как перевели ВарКрафт3 это просто супер, я не помню кто, но! это вообще полный рулезз. там даже в роликах когда пел ХОР!!! было переведено пение и не фоново, а в натуре пел хор по РУССКИ!!!! о таких переводах любая контора может только мечтать. И кстате вышел и был у нас в уренгое, почти сразу как он вышел.
и еще: они имея такой перевод не стали вешать свое лого везде, а всего лишь в титрах в конце скромно написали имена тех кто переводил и озвучивал. кстате титры они тоже локализовали просто супер.!!!! насчет перевода фолла, это конкретно не!!! фаргус. но из того что я видел лучшим был Черный Рассвет. кстате появился он раньше чем от фаргуса. возможно я играл ранние версии фаргуса, но они были не особого качества, а сейчас эта контора вообще сучит всякое говно. и это правда, их переводы просто лажа(сейчас). |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#20 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
ZIoy
Ну так как я тебя не первый раз вижу и знаю, что ты не собирался обижать, я ещё в первом посту написал "Ладно, забили.". Здесь снова напишу "ладно, забили" ![]() ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#21 |
Камрад
Join Date: ноя 2002
Posts: 58
|
Мир дружба жвачка
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#22 |
Local Master of your Destiny
Join Date: июл 2001
Location: Санкт-Петербург
Posts: 7,794
|
Да, давненько я такого не видел...
Mx Тебе напомнить, как в Старкрафте они убрали один милый мостик, после чего игра стала непроходимой? |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#23 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
Prince Dakkar
Эх, я чёт действительно подзабыл. Но ты мне уже напомнил. Я, помница, как-то исправлял ентот глюк. (Может кодом на победу? ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#24 |
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever Join Date: фев 2002
Location: Красноярск
Posts: 4,771
|
Упырь
Из всех переведенных пиратами игр я пмоню лишь одну такого же качества- Dungeon Keeper. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#25 |
гроза повстанцев
Join Date: июл 2002
Posts: 2,579
|
Mx
У меня задняя обложка в точности такая, лицевая - такая же только написано по-английски "Fallout (2)" И ни слова о Фаргусе ZIoy У меня такой перевод!!! Можно взять у друга, но там без заставок и голосов нет ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|