![]() |
![]() |
#1 |
дваждырожденный
Join Date: фев 2001
Location: Ьщсква
Сообщений: 3,128
|
Пушкены наших дней
Зачин здесь (зафлудили моментально)
Все-таки, можно ли сравнивать Пушкина и нынешних "падонкафф" на том основании, что оба ... э-эээ ... феномена имеют касательство к словотворчеству и в какой-то мере способствуют развитию русского языка? (Отрешимся от моральных оценок). Last edited by Mikki Okkolo; 13-10-2005 at 09:28. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#2 |
Камрад
Join Date: янв 2001
Location: Russian Federation
Сообщений: 410
|
Mikki Okkolo, ты сам и ответил первым постом. И потом, я лично не знаком ни с одной "подонковской" публикацией, сравнимой хотя бы со "Сказкой о рыбаке и рыбке". Если уж зашёл разговор о 19 веке, то можно напомнить, что человек был достоин приличного общества только зная французский. Теперь тебя будут уважать в определённых кругах, ежели ты счастливый обладатель "подонок стайл".
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#3 |
Камрад
Join Date: фев 2005
Сообщений: 247
|
Микки Скажи мне, дорогой камрад, откуда у тебя такая мнительность?
Разве в первоначальном посте хоть на йоту было упоминание о том, что падонак-стайл вносит какой-то особый вклад в развитие русской словестности? Я ведь только попытался раскрыть тот факт, что творчество Пушкина по-своему было весьма нестандартным относительно его современников. Ну и, пользуясь параллельным межвременным сравнением, назвал его "падонком" начала 19 века. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#4 |
дваждырожденный
Join Date: фев 2001
Location: Ьщсква
Сообщений: 3,128
|
Darth Maximus При чем тут мнительность?
Разве ... падонак-стайл вносит какой-то особый вклад в развитие русской словестности? Если ты это отрицаешь, тогда все твое сообщение теряет смысл. Разницу между нашими трактовками темы я вижу только в том, что ты «опускаешь» Пушкина до уровня «падонков», я же «поднимаю» их до уровня Пушкина. ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#5 |
Камрад
Join Date: фев 2005
Сообщений: 247
|
Mikki Okkolo вырвал из контекста слова )))
я не знаю вносит он или не вносит -- время покажет |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#6 |
Камрад
Join Date: апр 2005
Location: кто здезь?
Сообщений: 240
|
Mikki Okkolo Знаешь, как бы тут не кипели страсти, как бы ни ломались копья по поводу "коверкания" языка и тд, НО язык -- живой организм, он развивается и эволюционирует. Я подозреваю, что подавляющая часть общества была против отмены ЯТЕЙ и иже с ними, но тем не менее, реформа языка состоялась. Я думаю, что и кириллица тоже имела своих противников в древности.
В Англии так же много копий было сломано при реформе английского языка. Как бы то ни было, но реформируется язык, меняется. Скоро можно будет писать парашут и тебе не поставят 2 за диктант. Я лично не одобряю, по большому счету, но я понимаю: просто нас так научили транскрибировать чужеродное слово, через -Ю. Возможен другой вариант. И я допускаю это, хотя сама буду писать, как привыкла: парашют. Мне кажется, что толерантность, о которой тут многие камрады говорят, но мало кто в реальности проповедует, как раз тут важна. Все новое -- не есть плохо. К тому же если учесть, что новое все равно придет, вне зависимости от желание-нежелание ретроградов. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#7 |
дваждырожденный
Join Date: фев 2001
Location: Ьщсква
Сообщений: 3,128
|
Darth Maximus Но, если не знаешь, то как тогда можно сопоставлять неизвестную величину с уже известной?
Но давай все-таки держаться того, что вносит, хотя бы для того, чтобы тема имела право на жизнь. Мне хотелось бы дождаться иных мнений и тогда попробовать продолжить разговор дальше. Для поддержания «огонька» напомню о других значимых событиях подобного плана: реформа алфавита и правописания после революции, а также эксперименты футуристов, обэриутов и прочих авангардистов. В какой степени все это сопоставимо? Кроме того, надо напомнить о той колоссальной роли, которую играет киберкультура вообще развитии в культуры «обычной». ЗЫ Кстати, очень уместно и замечание Логин о Ломоносове и Державине, как предтечах и «родителях» Пушкина как основоположника русского литературного языка. (А Жуковский не?) Предтечи же «падонков» известны, но только очень узкому кругу «знатоков». |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#8 |
дваждырожденный
Join Date: фев 2001
Location: Ьщсква
Сообщений: 3,128
|
login Это немного другая тема, боюсь она уведет нас в сторону от основного вопроса. Если, конечно, он кого еще заинтересует.
![]() Вообще же я согласен с тобой в целом — язык меняется, это неизбежно, и правописание рано или поздно должно отразить эти изменения. А по частностям я отвечал у себя в дневнике Пакту, который высказался примерно так же. Вкратце — ПС не годится на роль инструмента для реформирования языка. Он слишком маргинален. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#9 |
Камрад
Join Date: фев 2005
Сообщений: 247
|
Mikki Okkolo Но, если не знаешь, то как тогда можно сопоставлять неизвестную величину с уже известной?
В точных науках есть такое понятие -- гипотеза. В принципе историю развития русской словестности можно уже рассматривать, как точную науку. У меня существует гипотеза, что ПС все-таки внесет некоторые изменения в русскую речь. Скорее всего эти изменения никогда не будут официально признаны, но в разговорной речи они будут утверждаться. Давай вспомним, как давно в обизод вошли слова "клёво", "круто" и т.д. и т.п. Попомни мои слова -- довольно скоро слово ЖЖОШЬ будет довольно общеупотребимым. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#10 |
дваждырожденный
Join Date: фев 2001
Location: Ьщсква
Сообщений: 3,128
|
Darth Maximus Абсолютно согласен. Бесследно это пройти не может. Скажу больше, стиль это не только словотворчество, это создание особого ритма, энергетики, (чего там еще — пусть филологи скажут
![]() Да, то, что мы тоже тогда с Пактом обсуждали — параллель с феней. Влияние блатного жаргона на язык несомненно и колоссально. Можно ли и его тоже поставить в строку? Я лично препятствий не вижу. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#11 |
Камрад
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Сообщений: 7,938
|
Ёмкостью и энергетической насыщенностью обладал ещё и новорусский жаргон. Правда, он уже исчезает, энергетика иссякла. Словечки вроде "ЖЖОШЬ" тоже энергичны и выразительны, и широко распространились, но само по себе на язык это не оказывает влияния. Такие словечки есть всегда, сравнение с "клёво", "круто" совершенно справедливо.
Другое дело - письменное употребление такого написания. Революционным это никак не является, очередной приступ любви к фонетическому принципу, как говорю, так и пишу. Аргументы против: 1) Как говорю я, или как говоришь ты? На Волге окают, в Москве акают. Если принято написание "падонок", то это для некоторых всё равно не фонетично. 2) В орфографии есть кроме фонетического принципа, еще и этимологический, исторический, смысловой. Если отвергать их, то мы теряем информацию о происхождении слова, о его исторических корнях, и о оттенках смысла. То есть слово пишется именно таким образом не произвольно, а в силу некоторых причин. Эта информация доносится не через звучание, а через написание. Какие слова родственны, от чего произошли, какой род имеет слово - например, мягкий знак на конце слова "дочь", и его отсутствие в слове "ткач". Потери "фонетической орфографии" видны, достоинства не заметны. Но повторю - это про письменное. Что касается устной речи - яркие словечки, привьются на некоторое время и исчезнут, и появятся новые. К Пушкину это не имеет никакого отношения. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#12 |
Камрад
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Сообщений: 7,938
|
При этом "пишу как слышу" на меня не производит впечатления имитации разговорной речи. Такую имитацию я очень ценю - например, у Петрушевской. Но она ж не так грубо фонетически это делает.
Наоборот, "пишу как слышу" неестественно выглядит, так же, как если б произносили слова строго так, как они пишутся. Если люди между собой общаются - ради бога, как им удобно. Если общение с широким кругом - вежливее использовать общепринятое написание. Но это не важно и не опасно для языка, это маложизнеспособные мелочи. ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#13 |
Камрад
Join Date: мая 2004
Location: Ростов-на-Дону
Сообщений: 1,767
|
Джей
Верно говоришь! Слово "подонок", написанное через "а", и произнести хочется с ударением на это "а". И ассоциации с подонком как человеком определенных свойств не возникает... скорее с яблоками-паданками ![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#14 |
Камрад
Join Date: янв 2001
Location: Russian Federation
Сообщений: 410
|
Плесну-ка я бензинчика в затухшие угли давнего спора.
Вот что писал сам Пушкин: "Как уст румяных без улыбки, Без грамматической ошибки Я русской речи не люблю." |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#15 |
дваждырожденный
Join Date: фев 2001
Location: Ьщсква
Сообщений: 3,128
|
Nau Вряд ли он имел в виду намеренные ошибки. :0) Интересно, приходило ли это в голову кому-нибудь тогда?
|
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#16 |
Камрад
Join Date: фев 2002
Location: столица
Сообщений: 521
|
Mikki Okkolo Вряд ли он имел в виду намеренные ошибки. :0) Интересно, приходило ли это в голову кому-нибудь тогда?
Это оттого, что тогда, при Пушкине, грамотно писать и вообще писать могли не все. А теперь наоборот. Большинство могут писать и могут писать грамотно. А когда пишут со специальными ашипками, то типа демонстрируют, что выдавили из себя раба/цензора! |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#17 |
Камрад
Join Date: янв 2001
Location: Russian Federation
Сообщений: 410
|
Mikki Okkolo, мне кажется, неважно, какие ошибки он имел в виду, намеренные или от безграмотности. Важен сам факт: Пушкину нравился такой, с позволения сказать, стиль письма
![]() |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#18 |
дваждырожденный
Join Date: фев 2001
Location: Ьщсква
Сообщений: 3,128
|
Nau Однако ж, сам он его не использовал. Это, знаешь. мне кажется, как умиление барина при виде грязных голопузых деревенских ребятишек. Потреплешь такого по головке и ощущаешь себя причастным народу.
С другой же стороны, слова эти были комментарием к письму Татьяны, которая "...и изъяснялася с трудом на языке своем родном", поскольку с детсва для нее родным был французский. тут есть параллели, да. Наши "аффтары", думаю, по-английски тоже стараются писать правильно. фаншетта Привет. ![]() ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#19 |
Камрад
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Сообщений: 7,938
|
Пушкин о другом писал, о том, что светские дамы лучше знали французский, чем русский, и когда они изъяснялись по-русски, то делали ошибки, вставляли галлицизмы, и эта смесь Пушкину была мила, потому что вызывала приятные воспоминания.
Еще предвижу затрудненья: Родной земли спасая честь, Я должен буду, без сомненья, Письмо Татьяны перевесть. Она по-русски плохо знала, Журналов наших не читала И выражалася с трудом На языке своем родном, Итак, писала по-французски... Что делать! повторяю вновь: Доныне дамская любовь Не изьяснялася по-русски, Доныне гордый наш язык К почтовой прозе не привык. Я знаю: дам хотят заставить Читать по-русски. Право, страх! Могу ли их себе представить С "Благонамеренным" в руках! Я шлюсь на вас, мои поэты; Не правда ль: милые предметы, Которым, за свои грехи, Писали втайне вы стихи, Которым сердце посвящали, Не все ли, русским языком Владея слабо и с трудом, Его так мило искажали, И в их устах язык чужой Не обратился ли в родной? Не дай мне бог сойтись на бале Иль при разъезде на крыльце С семинаристом в желтой шале Иль с академиком в чепце! Как уст румяных без улыбки, Без грамматической ошибки Я русской речи не люблю. Быть может, на беду мою, Красавиц новых поколенье, Журналов вняв молящий глас, К грамматике приучит нас; Стихи введут в употребленье; Но я... какое дело мне? Я верен буду старине. Неправильный, небрежный лепет, Неточный выговор речей По-прежнему сердечный трепет Произведут в груди моей; Раскаяться во мне нет силы, Мне галлицизмы будут милы, Как прошлой юности грехи, Как Богдановича стихи. Наверняка найдутся люди, у которых позднее современный волапюк тоже вызовет самые нежные воспоминания. Что угодно может вызвать нежные воспоминания, это ничего не означает. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#20 |
Камрад
Join Date: апр 2001
Location: Сибирь
Сообщений: 7,938
|
Mikki Okkolo
Почти одновременно написали. ![]() Наши "аффтары", думаю, по-английски тоже стараются писать правильно. Для английского эту роль играют американцы, они упрощают английский. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#21 |
Камрад
Join Date: сен 2002
Сообщений: 143
|
Пьяные бабы множат морщины.
Пьяные ползают черви-мужчины. Пьяные руки не цепки, но липки. Пьяные с губ облезают улыбки. Пьяные ноги дубасят в настилы. Пьяные зубы скрежещут, как пилы. … Все позабыто, сбыто, пропито. Пили, как лошади из корыта. Били копытами в землю и в небо! Не было Пушкина. Не было. Не было. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
|
|