![]() |
![]() |
#1 |
Камрад
Join Date: дек 2000
Location: Москва
Сообщений: 268
|
![]()
Сабж.
Можно ли под версию от Волка "подпихнуть" перевод от Фаргуса?
__________________
By becoming a monster, one learns what is to be human. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#2 |
Камрад
Join Date: апр 2003
Сообщений: 34
|
Captain
Все диалоги, да и вообще все текстовые данные находятся в файле dialog.tlk. Замени его на русифицированный и поставь русские шрифты в папку override, а то будут кракозябры. dialog.tlk находится в корневом каталоге игры. Только лучше вручную делай, а то у Фаргуса есть патч с русификацией, так он тебе родной файл dialog.tlk убьет, а так сохранишь. Этот патч можно распаковать, как архив. Если задумаешь сам модули делать, то пользуйся англ. версией dialog.tlk, а то в Фаргусе немного увлеклись и перевели скрипты из редактора. На игру это не влияет, а на Тoolset'е сказывается. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#3 |
Камрад
Join Date: дек 2000
Location: Москва
Сообщений: 268
|
Oznob
перевод от Фаргуса со шрифтами подпихнул, это оказалось несложно, но вот не пойму какая версия у меня и патчи все ж вставать не хотят. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#4 |
Камрад
Join Date: апр 2003
Сообщений: 34
|
Captain
Для пропачивания нужен оригинальный nwmain.exe и пачить надо полным патчем, который 49 мб. Заменишь пиратский nwmain.exe на оригинальный перед пропатчиванием, тогда и патч возмущатся не будет. А версию показывает в меню, когда игру запускаешь. Можешь еще в Тoolset'е(О программе или About) посмотреть, он одной версии с игрой. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#5 |
Камрад
Join Date: дек 2000
Location: Москва
Сообщений: 268
|
Oznob
Надоть будет глянуть. |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#6 |
Камрад
Join Date: июн 2003
Сообщений: 17
|
вот только где этот nwmain.exe взять?....
|
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
|
|