![]() |
![]() |
#1 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
![]()
There are so many ways the famous old game called Fallout inspires people even today with it's unrepeatable atmosphere! This is the world, where you live and control your fate! Now you became a witness of one kind of consequence, which would the inspiration lead to. If you want to try your favorite game in its original language, why don't you first try to participate here, in our conversation! Believe my experience, it will help. There's only one rule - english only. Even when someone doesn't understand a word, you have to explain it to her/him in english, using some easier variants.
Wazzup, buddies! ![]() Why don't each one choose a role? I'm Mx! Surprised? Sorry, didn't wanna scare you ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#2 |
Гроза редисок
Join Date: мая 2002
Location: Пятигорск
Posts: 472
|
Mx -> Wow! You just quoted me!
![]() ![]() BTW, when I tried to express my gratitude to the authors of Fallout Series on the official BIS forum I got so many negative aggressive responses from the Americans - I never shown there again! It was horrible! The most unpleasant communication experience I have ever had in my life! ![]() ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#3 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
Mortitia Addams
I'd really like to see what exactly appeared to be so negative about your posting. ![]() ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#4 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
BTW, when I've visited Moscow this summer, I've been shocked by the way "Friends" were translated. I haven't even had any desire to watch it. The whole humor of the show disappeared due to the abscence of perfect voices of real actors and messing up the phrases. What have they done to Pheebe's famous masterpiece "Smelly cat"
![]() It's just a little lyric deviation. Never mind ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#5 |
Local Master of your Destiny
Join Date: июл 2001
Location: Санкт-Петербург
Posts: 7,794
|
Mx
![]() ![]() Actually, I hate creating offtop threads like this one. Why? Well, if you have a little conversation here and there and limited only by your own desire to write something in one way or another, it's quite interesting. But if you create a specialized topic like "Bar" instead of plaing roles wherever you want, the interest will be temporaly moved there, but such threads usually dissapeare fast enough. So, I warned you ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#6 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
VorteX DrAgON
We'll speak our language everywhere else, except this topic. Prince Dakkar I think you're right, thus just catch the moment! ![]() I've been studying, when I heard what happened. My mother have been working in about three blocks from the WTC, so she was one of those, who had to ran away, but anyway, let's change subject, because I don't wanna hear something spiteful about this from someone again. ЯненавижуПОП НUNTER Nobody forces you to participate. Knowing some foreign language is just one of the basic requirements for all educated people. This topic is just a practice of it with the incline to the Fallout field and it has nothing to do with your opinion about Americans. What you're saying is just an expression of your envious attitude... Sorry, but mind your own business then, please. Prince Dakkar Well, these two were what you call "offtopic" Last edited by Mx; 14-11-2002 at 04:12. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#7 |
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever Join Date: фев 2002
Location: Красноярск
Posts: 4,771
|
Mx
Well! Then you must help me to understand what you talking about! Learn me, please! |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#8 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
VorteX DrAgON
Just make a list of words that you don't understand. I think this is the major issue, because you're quiet ok with assembling sentences. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#9 |
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever Join Date: фев 2002
Location: Красноярск
Posts: 4,771
|
Mx
Ok. I'll try. "because you're quiet ok with assembling sentences." - how translate that? |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#10 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
VorteX DrAgON
It means that you have enough knowledge to put words in the right order. "quiet ok" means "almost ok" "assembling" means "constructing" |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#11 |
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever Join Date: фев 2002
Location: Красноярск
Posts: 4,771
|
Mx
Yes! Now i see what it means! ![]() I need some practice in language. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#12 |
Local Master of your Destiny
Join Date: июл 2001
Location: Санкт-Петербург
Posts: 7,794
|
Mx
I see. It seems to me it was a great stress... I've eliminated all the offspring messages ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#13 |
Камрад
Join Date: апр 2001
Posts: 53
|
Hi
Fallout - good. Other RPG games - bad. World peace. Hurrah!!! |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#14 |
Local Master of your Destiny
Join Date: июл 2001
Location: Санкт-Петербург
Posts: 7,794
|
Salvatore
Hm... Actually, there are some RPG games which have completely different style and so, there is no way to compare them... |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#15 |
Камрад
Join Date: апр 2001
Posts: 53
|
Prince Dakkar
Yeah, but Fallout is the only RPG game I like to play. I tried to play ADOM, Wizardry 7 and some other games but find them too boring :-) |
![]() |
[Ответить с цитированием] |
![]() |
#16 |
Local Master of your Destiny
Join Date: июл 2001
Location: Санкт-Петербург
Posts: 7,794
|
Salvatore
The games you told about aren't my choice too ![]() ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#17 |
Гроза редисок
Join Date: мая 2002
Location: Пятигорск
Posts: 472
|
Prince Dakkar -> Should I correct the mistakes?
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#18 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
Salvatore
but find them but I found them Prince Dakkar But if we take Never begin with "but" if we take JRPG or AD&D based games like BG, the struggle between them is going to be hard if we had taken ..... the struggle between them would have been hard Something like that. I'm not sure. Mortitia Addams If you feel like correcting something, you're always free to do it as long as people don't refuse this offer. Prince Dakkar I see where you're coming with this discussion. I bet you won't be able to talk him into it... ![]() |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#19 |
Камрад
Join Date: мар 2002
Location: Владивосток
Posts: 474
|
Mx Never begin with "but"
Why? Is it syntax error or grammatic ? |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#20 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
Stasishe
It's definitely a gramatical error. You should never begin sentence with "But" or "Because". Actually, maybe it's not an official rule, but it's very wrong to write like this. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#21 |
Гроза редисок
Join Date: мая 2002
Location: Пятигорск
Posts: 472
|
Stasishe -> There is a special rule in English (subordinate clauses with "but" at the beginning of the sentence):
But for the rain they couldn't go out that day - Из-за дождя они в тот день не могли выйти на улицу. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#22 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
Mortitia Addams
![]() Stasishe You can use "but" or "because", but in a different way. For example: Because he was crippled, he couldn't play. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#23 |
Гроза редисок
Join Date: мая 2002
Location: Пятигорск
Posts: 472
|
Mx -> It's called "Inversion" and it is used to underline the special inner meaning of the sentence (I know it is a clumsy way to explain it, but I'm kind of tired right now, so don't be too hard on me!
![]() We couldn't call you becasue of the blizzard. - Мы не могли созвониться с вами из-за снежной бури. Becasue of the blizzard we couldn't call you. - Именно из-за снежной бури мы и не смогли с вами созвониться. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#24 |
Mad fancier
Join Date: апр 2001
Posts: 3,447
|
Mortitia Addams
Yeah, I think that's right. To be honest with you, I don't really know all the names and rules. I just feel the way it has to be written because of my good hear sense. |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
#25 |
Дракон царских кровей
Droplet Keeper forever Join Date: фев 2002
Location: Красноярск
Posts: 4,771
|
but I'm kind of tired right now, so don't be too hard on me
What it means? |
![]() |
Дневник [Ответить с цитированием] |
![]() |
|
|