Отчет о проделанной работе.
На данный момент переведено около 50% текста. Впереди - вторая половина перевода, а затем вычитка/редактура. После этого - тестирование.
Я пока не вношу никаких изменений в словарь. Для меня важно чтобы к началу редактуры в тексте царило полное единоообразие - тогда мне легче будет менять терминологию/имена.
Когда перевод будет закончен и надо будет приступать к редактуре, я выложу словарь, и мы попробуем еще раз обсудить если не все, то хотя бы большую часть терминов. Уже без приколов и оффтопиков.
|