View Single Post
Old 17-03-2004, 11:30   #121
Coldblooded
Камрад
 
Coldblooded's Avatar
 
Join Date: сен 2001
Location: Минск
Сообщений: 668
Sheogorath Не всегда красибо и правильно совпадают, зачастую наооборот ...
Я например считаю что Shady Sands и Broken Hills надо переводить обязательно, так же как и Den и Vault City. Это все-таки игра а не путеводитель по Америке. Вы говорите про полное соответствие, но никто не мешает же англоязычным называть Москву Москау.

Кстати придумал свой варинат "ГЕКК" - Генератор Эдема. Комплект Конструктора.

Я тут подумал ... а само название игры будет как-нибудь переводиться? И еще наркотик Jet - так и оставить Джет или придумать что-нибудь красивое на русском?
Coldblooded is offline   [Ответить с цитированием]