Porco Rosso
Немцы называли его Ratte

Не обижайте покорного слугу.
Насчёт X-wing - в сорсбуках рассматривается вариант, что X-wing кодовое название проекта, например как кодовое название
Zeke для всем известного Зеро).
В авторском тексте (не прямая и не косвенная речь) истребитель надо называть Х-образным. У имперцев (ввиду того, что в галактике царит один язык, наверное) отсутствовало другое название для истребителя, они называли его X-wing.
Поэтому (ИМХО) в авторском тексте "Икс-образный" вполне уместен (тем более, что по этой системе в авторском тексте легко обозначить все остальные истребители). Если вдруг явно видно, что косвенная речь - "Икс", "истребитель". В прямой речи тем более (и только) "икс", другие варианты не канают.
Нельзя в авторской речи - Incom T65 или просто Т65 (авторская речь - не техдокументация, кроме того читатель ничего не поймёт). Не всякий ЗВшник знает, что такое Т65.
А как весело будет, когда мы начнём переводить в авторской речи:
"RZ-1" - половина читателей выпала в осадок, пытаясь понять, что это за фигня.
Нет, всё-таки нужны A-wing и X-wing, как в авторской речи.