Джориан
Г.Э.К = Градообразующий Эдемский Комплект
Считаю что нужно избегать любых слов/выражений звучащих на старорусский манер. Иначе на какой-то фэнтэзи вроде "Князь" становится похоже. "Градо" хоть и неплохой вариант, но лично мне впечатления портит. Помнится, когда ГЕКК назвали КОСОГОР в одном из переводов, просто противно стало. Та же самая ошибка - старорусский манер. Совершенно не в тему. Нельзя терять стиль и атмосферу.
ФЭВ = Форсирующий Эволюцию Вирус
Ничего страшного если немного переставить буквы. ВЭФ - Вирус (для) Эволюционного Форсирования (или вроде того).
Согласен насчёт устоявшихся переводов.
|