2
Monolit
Английский-то как раз в порядке. Flatfooted - это плоскостопый и есть. Однако идиома "catch someone flat-footed" (именно с дефисом) означает "застать врасплох", и также как и в русском языке нельзя сказать слово "врасплох" как определение состояния человека отдельно от фразы, также и в английском flat-footed не несёт того же смысла без фразы и означает либо именно "плоскостопый", либо "твёрдо стоящий на ногах". Так что не знают английского языка прежде всего создатели игры, а те, кто это так перевёл, просто ленивые любители быстрых бабок и пользовались автопереводчиком.