Субтитры для 1-го и 2-го эпизода. Будем переделывать или так оставим.
Итак в свет вышли диски MPEG-4 1-го и 2-го эпизода с субтитрами.
Фэны ЗВ!!! Внимание вопрос.
Мы будем, как фэны других фильмов (Власт. колец, например), их редактировать или так оставим.
Если да, то как мы нам лучше это соорганизовать?
|