glass
Относительно перевода. Чем болше перевожу тем яснее понимаю что скорее всего получится явная фигня. И дело не в моем знании английского а в том что с 99% перечисленных багов и квестов я не сталкивался. А перевод без знания контекста никогда не бывает правильным. В общем либо я заканчиваю перевод но снимаю с себя всякую ответственность за результат либо ты нарпяжешь свои знания и переведешь сам (при необходимости консультации буду оказывать).
|