View Single Post
Old 19-06-2021, 16:17   #131
W.Rivera
Камрад
 
W.Rivera's Avatar
 
Join Date: ноя 2006
Posts: 29,014
В отличие от наглого республиканского патруля, корпораты вели себя прилично и к "Медузе" не приставали. Потому корабль спокойно сел в выделенном ему ангаре, подальше от любопытных глаз.

На Этти-4, где в каждом порту ежедневно садилось по сотне всяких кораблей, от солидных дорогих яхт до небольших фрахтовиков, любопытные глаза могли и не заметить появление "Медузы".
Прежде, чем расстаться, Ноэлл попросил немного времени, чтобы найти подходящее жилье на ближайшие несколько недель.

- Вы сюда надолго? - уточнил Элкот. - На какой срок?

В ответ Кейт пожал плечами:
- Не знаю, - признался он. - Зависит от того, что скажут специалисты.
- Какие?
- По протезированию, - нехотя отозвался отставной генерал.

- А, эти. Если будут долго затягивать - обратитесь в "Цербер".
- Они вроде бы не делают протезы? - припомнил все рекламные проспекты Ноэлл.
- Делают. Только не для всех. Сошлетесь на меня, если что, - улыбнулся Элкот. - У нас здесь есть свое жилье при ангаре - временами закупки и переговоры с корпоратами занимают... некоторое время. Можете остановиться там.

- вряд ли переговоры занимают несколько недель, - скептически отозвался Ноэлл.

- Смотря как их вести, - улыбнулся Элкот, протягивая Кейту ключ-карту. - Располагайтесь.

Ноэлл взял ключ-карту, зачем-то взвесил на ладони.
- И как потом её вернуть? - тем же скептическим голосом спросил он.

- Оставите в ящике, там разберетесь, - махнул рукой наемник.

Ноэлл лишь покачал головой. Такое легкомысленное отношение к ключам и безопасности его несколько озадачивало.
- Спасибо, - только и сказал он

- Тогда удачного вам похода по корпорациям. Координаты "Цербера" дать?

- Давайте, - кивнул Ноэлл. - Хуже не будет. Кстати, у них есть хорошие психологи?

- У них есть свои силовые подразделения, - заметил Элкот, выписывая что-то на листке флимсипласта. - Так что, психологической поддержкой они тоже обеспечивают. Вот адрес. Пусть вас не смущает, что это будет не центральный офис с красивой вывеской. Здесь вход для тех, кто знает чего хочет.

В ответ на это Ноэлл вздохнул:
- Вы думаете, я ведусь на красивые вывески? Мне так и сказать, что от Элкота?

- Когда вас спросят, кто вам дал этот адрес - так и скажите, что я, - согласился наемник.
- А зачем вам всё это?
- Вы вроде как все еще член экипажа, - хмыкнул Элкот. - Вот и выполняю свои обязательства.

Ноэлл в задумчивости потёр подбородок.
- Ваши обязательства были доставить нас сюда в обмен на посильную работу, - сказал он. - Дальше ваши обязательства уже не распространяются или я что-то путаю?

- И да, и нет. Скажем так, на меня будут косо смотреть, если узнают, что я отпустил членов экипажа без помощи при сходе на берег.
- Босс, - как по заказу нарисовалась Келли. - А как мы теперь дальше? Кто мне будет делать замечательные вкусные булочки на завтрак? А ты, вместо того чтобы забрать документы и приковать к кухонному комбайну, даешь еще бонусы на выходе! Это нерационально!

При словах Келли, что надо забрать документы, Кейт стал хихикать.
- Нет, что смешного? - возмутилась та.
- Документы это условность, придуманная чиновниками, чтобы облегчить себе жизноь, - сквозь смех пояснил Ноэлл. - Но я могу сделать для вас заготовки булочек, чтобы каждое утро вы себе их выпекали. Достаточо будет вытащить из морозильной камеры, подождать полчаса и поставить в духовой шкаф примерно на час. Программу для выпечки я тоже напишу.

- Это, конечно, подсластит боль расставания, - решила Келли. - Но все равно, подумайте, так ли вам надо нас покидать.
Раздался тихий смешко Валкона, все это время тихо сидевшего в сторонке, который не сдержался, увидев как пилот делает Большие Печальные Глаза.

- Предлагаете остаться? - слегка удивился Ноэлл.
- Почему бы и нет? - вопросом на вопрос ответила Келли. - Подумайте.
- Оказывается, порог вхождения в профессию наёмника ниже, чем я думал тридцать лет назад. Достаточно лишь уметь готовить омлет, варить кашу и печь булочки, - задумался Ноэлл. - Неужели это такой редкий навык?

- Ломать кости и стрелять в нашем деле умеет каждый, - сообщила Келли. - А вот готовить так, чтобы не хотелось пристрелить повара...
- Вообще-то в адрес командира отряда такое неприлично говорить, - вставил Элкот. - Субординация и тому подобные вещи.

- Разве в обязанности командира входит приготовление еды на группу? - искренне удивился Кейт.

- Уже нет, - заметила Келли, бросив уничтожающий взгляд на Элкота.
- У нас была ротационная схема, но меня из нее выбросили, - поведал тот Кейту.

- Ради вашей же безопасности, - сказал понимающе Кейт, заметив испепеляющий взгляд Келли. - Понимаю. Ладно, пойду таки приготовлю на прощание запас заготовок для булочек. Нельзя же расстраивать пилота.

- Мне пояснили, что хорошим поваром считается тот, после которого бойцы хотят убить врага... а не повара, - ухмыльнулся Элкот. - Но я буду благодарен за такой запас.

- К тому же там просто будет - разморозил, дал подойти и поставил в духовой шкаф. Вряди ли получится испортить.
С этими словами отставной генерал снова отправился на камбуз, готовить запас булочек. Всё равно заняло это прилично времени, несколько часов. Наконец он позвал Келли и показал ей морозильную камеру, целую секцию которой занимали круглые шарики теста, каждый из которых был упакован в отдельную упаковку.
- Чтобы не слипались, - пояснил он. - Вытаскиваете столько, сколько вам нужно, снимаете плёнку, выкладываете на сковороду, ждете полчаса, чтобы разморозилось и подошло, при желании можете смазать яичным желтком и сделать надрез, как я делал, потом ставите в духовой шкаф. Программу я тоже написал. Называется "Булочки для Келли". И всё.

- Спасибо, - покивала пилот и снова сделала Очень Большие Глаза. - Но вы подумайте над тем, чтобы остаться.

Ноэлл покачал головой.
- Келли, - сказал он мягким голосом. - У меня есть определенные обязательства, и я не могу их не выполнить.

- Тогда после их выполнения? - предприняла она последнюю попытку.

- ничего не могу обещать, - развел руками со следами муки Ноэлл.

Келли печально вздохнула и поплелась по своим делам.
- Может, ей премию булочками выдавать? - задумчиво спросил Элкот.
- Это будет что-то новое в практике оплаты труда.
- Ну, брату выдают премию шоколадками. Так что я не буду первопроходцем в этой области.

- Если премия достаточно большая, то есть её эквивалент в шоколаде не три шоколадки, можно продавать их, - пожал плечами Ноэлл, моя руки и приводя в порядок одежду. Несмотря на то, что он одел фартук, часть муки попала и на одежду.
- Если бы я остался, вытребовал бы спецодежду - какой-нибудь халат и настоящий поварский колпак, - сообщил он. - Дополнительные расходы, однако.

- Найдем, - пообещал Элкот. - Аутентичный колпак тоже.

- Зачем? - удивился Ноэлл. - Я же не собираюсь у вас оставаться. Мне пора.

- До встречи, - улыбнулся Элкот на прощание.
- Думаете, она будет?
- Наше ремесло подразумевает, что непременно будет.

- Когда закончатся заготовки для булочек, - предсказал Ноэлл.
Вещи были собраны заранее, и он зашел в каюту, чтобы забрать обе сумки, заглянул за адмиралом.
- Готов?

- Вполне, - кивнул Кроул. - Надо бежать, пока тебя в рабство не забрали. Кухонное.

- Но ты же меня спасешь, правда? - с надеждой посмотрел на него Кейт. - Кто тебе будет просто завтраки готовить?

- Я буду отстреливаться и за тебя тоже, - важно сказал адмирал. - Завтрак - это достойный аргумент. Пошли.
W.Rivera is offline   [Ответить с цитированием]