View Single Post
Old 25-02-2019, 21:51   #72921
Dark Night
Камрад
 
Dark Night's Avatar
 
Join Date: окт 2003
Location: Киев
Сообщений: 35,495
Волрин

К рассвету странности только усилились. Точнее не странности, а вся глубина пропасти, куда весело катилась вверенная губернатору Корво система. Планетарная ИСБ отказалась как-то реагировать на происходящее и не подавала признаков жизни. Главное управление службы отгородилось от окружающих опущенными на окна бронещитами и активированной защитой, выходить наружу доблестные безопасники не собирались...
- Похоже ИСБ мы тоже потеряли, - резюмировал Корво, выпивая очередную чашку кафа и уже практически не ощущая вкуса. - Вместе с гарнизоном, авиаполком, ПВО и всем остальным военным имуществом.
Шеф полиции мрачно кивнул, соглашаясь с услышанным. Хорошие новости тоже имелись, но не слишком большом количестве. Рота полицейского спецназа, под командованием майора Штоц, взяла штурмом управление щитами через двадцать минут после полученного приказа. Жертв не было - сонных военных скрутили и уложили лицом в пол, дежурную смену операторов вежливо попросили задержаться на местах до дальнейшего распоряжения. Сейчас спецназ разбился на несколько групп - одна удерживала здание, остальные носились по городу, выполняя приказы. Личная гвардия губернатора, можно сказать. Не зря все эти годы он лично занимался вопросом оснащения и обучения этих людей...
Военный институт по тревоге поднялся весь - курсанты получили оружие и усилили полицейские патрули на улицах и возле больниц. В космосе авангард неизвестной эскадры перестал бродить по закоулкам и внаглую пошел к обитаемой планете и космическим сооружениям. В отличие от Морриса, полковник Оаху не стал сидеть сложа руки - подняв несколько эскадрилий, он оттеснил три корвета подальше от охраняемых баз. А потом и вовсе загнал в минное поле, где они и остались навсегда после активации мин. На связь он так и не собирался выходить, но хоть занимался делом.
- Хороший ход, - прокомментировала его действия Нист. - Но теперь противник знает, что флота точно нет и не будет скромничать.
Предсказания главного тактика института сбылись через два часа - эскадра двинулась прямо к цели, отбросив осторожность и выпустив истребители. Если сенсоры не врали, то "мошкары" они несли немало - гораздо больше, чем было в распоряжении Оахо на обоих станциях. Кроме того, пара малых кораблей отделилась и направилась к планете, прикрываясь ей от станций.
- Странный маневр, - озадачился губернатор. - Если только...
- Вы правы. Пока их товарищи пытаются прорваться к станции - эти попытаются высадиться на планете.
- Сэр, - шеф полиции выглядел ошарашенным.
- Что там?
- Майор Штоц докладывает, что армейский спецназ пытается взять штурмом пункт управления щитами.
- Что?! Они с ума сошли?! - губернатор помотал головой. - Моррисон не может быть настолько тупым... Бред какой-то.
- Майор Штоц несет потери, губернатор... Просит помощи.
- Отправьте ей помощь, усильте их парой броневиков - армейцы не пешком прошли. Боеприпасов не жалеть, технику жечь без жалости.
- Есть!
- Что ж... - Корво снова посмотрел голограмму. - Похоже, наши гости уверены что по ним не будут стрелять.
- Губернатор, полковник Моррис не стал бы...
- Полковник Моррис или кто-то из его подчиненный сейчас убивает полицейских на улицах города, - тихо сказал Гил. - Я думаю, что мы прекрасно понимаем, что он вполне "стал бы". Я вас покину на пару минут, наблюдайте за обстановкой...
От того, чтобы хлопнуть дверью, губернатор удержался. Но все равно присутствующие невольно втянули головы при звуке закрывшейся двери - весельчак и балагур, Гил Корво последние часы буквально подавлял окружающих аурой злости и сдержанной ярости. Хотя голос даже не повышал и прочие признаки потери самоконтроля не проявлял.
Вернулся губернатор через обещанные пару минут в потертом камуфляже и легком бронежилете поверх него. На бедрах были закреплены две кобуры с бластерами.
- Не надо на меня так смотреть, - буркнул Корво. - С Морриса станется послать и сюда пару особо прытких бойцов, чтобы решить проблему с ненавистным губернатором. Что наши гости?
- Сражаются с эскадрильями полковника Оаху. Два корабля - похоже на десантные транспорты - собираются войти в атмосферу, - сказала Нист.
- ПВО?
- Не подает признаков жизни, сэр.
- Предсказуемо... - Корво посмотрел на голограмму. - Если они высадятся и развернутся - мы умоемся кровью, пытаясь их отбить.
- Щиты над городом не дадут им сесть прямо в столице.
- Я знаю. Нам нужно перехватить их до посадки, - бросил губернатор. - Полковник Нист, передайте ректору, что учебная эскадрилья должна выйти на перехват.
- Губернатор, за исключением трех инструкторов - там необстрелянные курсанты.
- Я знаю, - тихо сказал Корво. - Я это прекрасно знаю, полковник. Но какой выбор у нас остался?
- Да, сэр. Выбора у нас не осталось, - подтвердила женщина, взяв свой комлинк. - Из вас получился бы хороший военный.
- Я для этого мало гожусь, - с натугой пошутил губернатор.
Кто бы там ни был - пираты или республиканцы - они из курсантов сделают отбивную. Но это единственный шанс, единственная возможность остановить высадку противника. Полиции слишком мало, и она теперь вынуждена смотреть за спину, чтобы гарнизон не ударил...
- Губернатор, у нас вызов по дальней связи. Имперский военный канал.
- Внезапно, - пробормотал Корво, отрывая взгляд от гаснущих на схеме огоньков, обозначавших машины курсантов. - Включайте.
- Волрин, говорит капитан Виндер, командир картографического корабля "Приключенец", - появилась голограмма немолодого офицера в имперском мундире. - Мы возвращаемся из экспедиции и нам нужна дозаправка. Вы можете нас принять?
- Капитан Виндер, говорит губернатор Корво, - еще один огонек на карте погас, заставив Гила дернуть щекой. - Наша система атакована неизвестными кораблями. Возможно пиратами. Возможно республиканцами. Если вы хотите рискнуть - добро пожаловать. Но заправить вас в таких условиях мы не сможем.
- У меня корабль типа "венатор", хоть и переделанный, - после паузы сказал Виндер. - Думаю, я смогу поддержать ваши силы огнем.
- Неожиданное предложение, но отказываться не буду, - усмехнулся губернатор. - Добро пожаловать на Волрин, в таком случае. Когда вас ждать?
- Через двадцать минут, я думаю. Мы тут неподалеку в пустоте болтаемся.
- Тогда добро пожаловать, капитан, - повторил губернатор.
Связь погасла, а Корво повернулся к полковнику Нист.
- Полковник, что вы скажете о кораблях типа "венатор"?
- Устарели в конце Войн Клонов, уступали "викториям", которые тоже уже устарели. Но это все еще боевой корабль с армейскими щитами и орудиями. Он сможет хорошо себя показать в бою, если капитан Виндер опытный офицер. Исходя из его возраста - я подозреваю, что он "венаторами" командовал и раньше. В общем, лучше чем ничего.
- Согласен. Что у нас с высадкой противника?
- Сэр, эскадрилья понесла тяжелые потери, но... противник уничтожен. Весь.
- Слава Силе, - выдохнул Гил. - И вечная память героям.
- Губернатор, у вас входящий вызов от... полковника Оаху, сэр.
- Включайте, - кивнул Корво.
- Губернатор! - Оаху не стал тратить время на приветствия. - Вы собираетесь сидеть на планете и прикрывать свои нежные гражданские задницы целым авиаполком или поможете нам тут? Мы несем чудовищные потери и скоро будем отбиваться уже врукопашную.
- Я ничем не могу помочь вам, полковник Оаху, - вежливо сказал губернатор.
- Я так и думал, - скривился офицер. - Трусливые гражданские...
- Потому что полковник Моррис отказался мне подчиняться и не собирается покидать гарнизон, - закончил Корво.
- Что? Вы шутите?
- Я похож на шутника сейчас? - удивился Гил. - Вы давно связывались с Моррисом?
- Он не отвечает, - бросил взгляд в сторону Оаху.
- Рад что у вас такое хорошее взаимодействие. Я был вынужден отправить курсантов на перехват вражеского десанта, полковник. Вы понимаете, что это значит?
- Понимаю, - взял себя в руки Оаху. - Мы одни и восемь тысяч человек погибнут в космосе...
- К счастью, я могу предложить вам альтернативу, - Гил не сдержал ухмылки. - Через полчаса в системе выйдет "венатор" картографического корпуса. Его капитан согласился поддержать вас огнем. Думаю, вы с ним найдете общий язык.
- Непременно найду, - тяжело сказал Оаху. - Лишь бы не было слишком поздно.


__________________

The information was his passion...
And the killing was his business.
Dark Night is offline   [Ответить с цитированием]