Я больше чем уверен, что Лукас не имел ввиду Разрушитель Звезд а именно эсминец. Но раз уж пошла рационализация, то и перевод лучше остаыить старый, во избежании путанницы - звездный разрушитель.
И вообще не надо ЗВ корабли пытаться точно вписать в рамки морских определений.
|