View Single Post
Old 23-11-2006, 23:13   #7
Darth Winter
Камрад
 
Darth Winter's Avatar
 
Join Date: мар 2005
Location: Москва
Сообщений: 783
Porco Rosso
По-моему надо переводить именно Лидер, т.к. имеется ввиду в первую очередь именно позывной ("сначало они пельмени, а потом уже всё остальное" (с) егерь Кузьмич).
Питер
Мне не нравиться, что Rogue Squadron - это Разбойная эскадрилья, а Rogue - это Проныра. Мне кажеться странным, что эскадрилья называется так, а позывные у нее другие. К тому же в оригинале звучит одинакого.
Я считаю, что если эскадрилья Разбойная, то и позывной должен быть Разбойник, а не проныра.
Darth Winter is offline   [Ответить с цитированием]